Judeo-Aramaic language

Judeo-Aramaic language

Judæo-Aramaic is a collective term used to describe several Hebrew-influenced Aramaic and Neo-Aramaic languages.


Early use

Aramaic, like Hebrew, is a Northwest Semitic language, and the two share many features. From the seventh century BCE, Aramaic became the lingua franca of the Middle East. It became the language of diplomacy and trade, but was not used by the Hebrew populace at this early date. As described in 2 Kings 18:26, Hezekiah, king of Judah, demands to negotiate with Assyrian ambassadors in Aramaic rather than Hebrew so that the common people would not understand.

Gradual adoption

During the sixth century BCE, the Babylonian captivity brought the working language of Mesopotamia much more into their daily life of ordinary Jews. Around 500 BCE, Darius I of Persia proclaimedFact|date=February 2007 that Aramaic would be the official language for the western half of his empire, and the Eastern Aramaic dialect of Babylon became the official standard. Documentary evidence shows the gradual shift from Hebrew to Aramaic:
# Hebrew used as first language and in society, other, similar Canaanite languages known and understood.
# Aramaic is used in international diplomacy and foreign trade.
# Aramaic is used for communication between subjects and the imperial administration.
# Aramaic gradually becomes the language of outer life (in the marketplace for example).
# Aramaic gradually replaces Hebrew in the home, and the latter is used only in religious activity.

These phases took place over a fairly protracted period, and the rate of change varied depending on the place and social class in question: the use of one or other language was likely a social, political and religious barometer.

From the Greek conquest to the Diaspora

The conquest of the Middle East by Alexander the Great in 331 BCE overturned centuries of Mesopotamian dominance, and led to the ascendancy of Greek. It became the dominant language throughout the Seleucid Empire, but significant pockets of Aramaic-speaking resistance continued. Judaea was one of the areas where Aramaic remained dominant, and its use remained among Babylonian Jews as well. The destruction of Persian power, and its replacement with Greek rule sped the final decline of Hebrew to the margins of Jewish society. Writing from the Seleucid and Hasmonaean periods show the complete supersession of Aramaic as the language of the Jewish people. In contrast, Hebrew was the "holy tongue". The early witness to this period of change is the Biblical Aramaic of the books of Daniel and Ezra. This language shows a number of Hebrew features have been taken into Jewish Aramaic: the letter He is often used instead of Aleph to mark a word-final long "a" vowel and the prefix of the causative verbal stem, and the masculine plural ending "-īm" often replaces "-īn".

Different "strata" of Aramaic began to appear during he Hasmonaean period, and legal, religious and personal documents show different shades of hebraisms and colloquialisms. The dialect of Babylon, the basis for standard Aramaic under the Persians, continued to be regarded as normative, and the writings of Jews in the east was held in higher regard because of it. The division between western and eastern dialects of Aramaic is clear among different Jewish communities. Targums, translations of the Jewish scriptures into Aramaic, became more important as the general population do not understand the original. Perhaps beginning as simple interpretive retellings, gradually 'official' standard Targums were written and promulgated. Eventually, those of the Babylonian community became standard in Judaea also. Among religious scholars, Hebrew continues to be understood, but Aramaic appears in even the most sectarian of writings. Aramaic is used extensively in the writings of the Dead Sea Scrolls, the Mishnah and the Tosefta alongside Hebrew.

In the Diaspora

The Great Jewish Revolt of 70 CE and the Bar Kokhba's Revolt of 135 with their severe Roman reprisals lead to the break up of much of Jewish society and religious life. However, the Jewish schools of Babylon continued to flourish, and, in the west, the rabbis settled in Galilee to continue their study. Jewish Aramaic had become quite distinct from the Official Aramaic of the Persian Empire by this period. Middle Babylonian Aramaic is the dominant dialect, and it is the basis of the Babylonian Talmud. Middle Galilean Aramaic, once a colloquial northern dialect, influenced the writings in the west. Most importantly, it is the Galilean dialect of Aramaic that was most probably the first language of the Masoretes, who composed signs to aid in the pronunciation of scripture, Hebrew as well as Aramaic. Thus, the standard vowel marks that accompany pointed versions of the Tanakh may be more representative of the pronunciation of Middle Galilean Aramaic than that of Hebrew of earlier periods.

As the Jewish diaspora was spread more thinly, Aramaic began to give way to other languages as the first language of widespread Jewish communities. Eventually, it, like Hebrew before it, became the language of religious scholars. The thirteenth century Zohar, published in Spain, is testament to the continued importance of the language of the Talmud after it had long since ceased to be the language of the people.

In the 20th century

Aramaic only continued to be the first language in those Jewish communities that remained in Aramaic-speaking areas throughout Mesopotamia. At the beginning of the twentieth century, dozens of small Aramaic-speaking Jewish communities were spread throughout a wide area spread between Lake Urmia and the Plain of Mosul, and as far east as Sanandaj. Also throughout this same region were many Aramaic-speaking Christian groups. In some places, Zakho for instance, the Jewish and Christian communities comprehended one another's Aramaic well. In others, like in Sanandaj, Jews and Christians both speaking Aramaic could not understand one another. Among the different Jewish dialects, mutual comprehension became quite sporadic. In the middle of the last century, the founding of the State of Israel led to the disruption of centuries-old Aramaic-speaking communities. Today, most first-language speakers of Jewish Aramaic live in Israel, but their distinct languages are gradually being eroded in a sea of Modern Hebrew. The last known speaker of the Bijili dialect from Iraqi Kurdistan died in 1998. The dialect's closest relative, Barzani, has no first-language speakers and only twenty second-language speakers; it is effectively extinct. However, there are maybe about 26,000 speakers of other Jewish Neo-Aramaic languages today.

Modern dialects

Modern Jewish Aramaic languages are still known by their geographical location before the return to Israel. They are colloquially known by various colourful namesndash many of which mean 'our language' or 'Jewish language', are based on distinctive grammar like "Galigalu" (mine-yours), or reference the region they come from like "Kurdit".

These include:
*Barzanindash originally spoken around Bijil and Barzan in Iraqi Kurdistan.
*Hulaulandash originally spoken in Iranian Kurdistan.
*Lishana Denindash originally spoken around Zakho in Iraqi Kurdistan.
*Lishan Didanndash originally spoken in Iranian Azerbaijan.
*Lishanid Noshanndash originally spoken around Arbil in Iraqi Kurdistan.


*Sokoloff, Michael, "A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic": Bar Ilan and Johns Hopkins 2002
*Sokoloff, Michael, "A Dictionary of Judean Aramaic": Bar Ilan 2003
*Sokoloff, Michael, "A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period": Johns Hopkins 2002/3

ee also

*Semitic languages

Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Aramaic language — Not to be confused with the Amharic language. For the people, see Aramaeans. Aramaic Arāmît Pronunciation [arɑmiθ], [arɑmit], [ɑrɑmɑjɑ], [ɔrɔmɔjɔ] Spoken in Ir …   Wikipedia

  • Aramaic language — Semitic language originally spoken by the ancient Aramaeans. The earliest Aramaic texts are inscriptions in an alphabet of Phoenician origin found in the northern Levant dating from с 850 to 600 BC. The period 600–200 BC saw a dramatic expansion… …   Universalium

  • Samaritan Aramaic language — Infobox Language name=Samaritan Aramaic nativename=ארמית Arāmît , ܐܪܡܝܐ Ārāmāyâ pronunciation=/arɑmiθ/, /arɑmit/, /ɑrɑmɑjɑ/, /ɔrɔmɔjɔ/ region=Israel and Palestinian Authority territories, predominantly in Samaria and Holon. speakers=fewer than… …   Wikipedia

  • JUDEO-PERSIAN — JUDEO PERSIAN, a form of Persian used by Jews and written in Hebrew characters. The oldest Judeo Persian texts are the earliest known records in the Persian language (see judeo persian Literature below). These consist of the inscriptions of Tang… …   Encyclopedia of Judaism

  • JUDEO-TAT — (Zuhun Tati; Zuhun Juhuri), Iranian language derived from a spoken form of New Persian and heavily influenced by Azeri Turkic; traditionally spoken in Jewish communities of the eastern and northern Caucasus, known as the Mountain Jews (dağ çufut; …   Encyclopedia of Judaism

  • Aramaic of Jesus — Most scholars believe that historical Jesus primarily spoke Aramaic, [cite encyclopedia|encyclopedia=The Eerdmans Bible Dictionary|title=Aramaic|quote=It is generally agreed that Aramaic was the common language of Palestine in the first century A …   Wikipedia

  • Judéo-araméen babylonien — Page d un manuscrit ancien du traité Sanhédrin, écrit pour une part en hébreu et pour une autre en araméen …   Wikipédia en Français

  • Judéo-araméen — Le judéo araméen (hébreu: ארמית aramit, « araméen ») désigne en linguistique l’ensemble des langues et dialectes araméens parlés par les Juifs. Comme pour beaucoup de langues juives, ces idiomes sont influencés en mesure variable par… …   Wikipédia en Français

  • JUDEO-GREEK — The Judeo Greek language is known from medieval times onward. It contains an element of Hebrew and Aramaic origin in its vocabulary and grammar and is written in Hebrew characters. Since the 15th century there has also been an element of Turkish… …   Encyclopedia of Judaism

  • Judeo-Christian — A monument at the Texas State Capitol depicting the Ten Commandments revered in Judaism and Christianity Judeo Christian is a term used in the United States since the 1940s to refer to standards of ethics said to be held in common by Judaism and… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.