- Codex Complutensis I
The Codex Complutensis I, designated by C, is a 10th century Latin manuscript of the Old and New Testament. The text, written on vellum, is a version of the Latin Vulgate Bible. In some parts of the Old Testament, it presents an Old Latin version.
The Latin text of the Gospels is a representative of the Spanish type of Vulgate, but with peculiar readings in the Epistles and Acts. In some portions of the Old Testament it represents the Old Latin version (Book of Ruth, Book of Esther, Book of Tobit, Book of Judith, 1-2 Maccabees).
During the Spanish Civil War (1936–1939) it was almost totally destroyed. The little that still remains is in the Library of the Facultad de Filosofía y Letras (Centr. 31) in Madrid. In 2010, a complete third-generation copy on microfilm was discovered in a library in Collegeville, Minnesota.
The Benedictine Abbey of St. Jerome in Rome housed a facsimile of the entire manuscript. Currently the manuscript is housed in the library of the Faculdad de Filosofia y Letras in Madrid (Bibl. Univ. Cent. 31).
- ^ a b c d e f Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Oxford University Press, 1977, p. 338.
- ^ a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. 2 (4 ed.). London: George Bell & Sons. p. 73.
- ^ Lewis Bayles Paton, A critical and exegetical commentary on the book of Esther, p. 40.
- ^ Joseph A. Fitzmyer, The Dead Sea scrolls and Christian origins, p. 163.
- ^ J. K. Elliott, Aufstieg und Niedergang der römischen Welt (Walter de Gruyter, 1992), p. 242.
- ^ Samuel Berger, Notices et extraits de la Bibl. Nat., pp. 147-152 (1895).
- ^ Lost medieval bibles found in library’s basement
- M. Revilla, La Biblia Polyglota de Alcalá (Madrid, 1917).
- A. Jülicher, Itala. Das Neue Testament in Altlateinischer Überlieferung, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 1976.
This article about a manuscript is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.