Gospel of Mark
The Gospel of Mark (Gk. Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον) is the second of the four canonical gospels in the Post-70 (After the destruction of the Dating of Mark after 70 AD is based upon the belief that Jesus could not have supernaturally prophesied future events, but the text of Mark must reflect events that had already occurred. Thus, the dating of Mark divides those who consider supernatural prophesy by Jesus as impossible from those who view it as possible that Mark could have been written before the events described took place. alludes to the slaughter and exile of the Jews from Jerusalem by the Romans after 70 [] see a 2nd century date for Mark. [). The Romans suppressed the revolt with as many as twelve legions, and pursued a scorched earth policy. According to the second century Roman historian Alongside these Hellenistic influences, Mark makes use of the Old Testament in the form in which it had been translated into Greek, the Most researchers into the synoptic problem have concluded that Mark was written first and used by Matthew and Luke (" There are two solutions to the synoptic problem that are based on Markan priority. Firstly, the To further complicate the matter, in recent years there have been various hypotheses postulating other sources for Mark, generally proposed to explain certain difficulties with the two source hypothesis. It is argued that Mark gave an order and plot to the material found in his sources, and also added some parenthetical commentary. [e.g. Daniel J. Harrington, who wrote, "Mark had various kinds of traditions at his disposal: sayings, Losses and early editing Mark is the shortest canonical gospel. Manuscripts, both scrolls and codices, tend to lose text at the beginning and the end, not unlike a coverless paperback in a backpack. These losses are characteristically unconnected with excisions. For instance, Most differences are trivial but ] Ending Starting in the 19th century, textual critics have commonly asserted that ] The style of these verses differs from the rest of Mark, suggesting they were a later addition. In a handful of manuscripts, a "short ending" is included after 16:8, but before the "long ending", and exists by itself in one of the earliest Characteristics of Mark's language The phrase "and immediately" occurs nearly forty times in Mark; while in Luke, which is much longer, it is used only seven times, and in John only four times. [ [http://www.site-berea.com/D/ebd/T0002400.html#T0002421 Easton's Bible Dictionary: Mark, Gospel according to] ] The word "law" ( [http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/strongs.pl?strongs=3551 nomos] ) is never used, while it appears 8 times in Matthew, 9 times in Luke, 15 times in John, 19 times in Acts, many times in Romans. The author of this gospel also speaks of Jesus' death through the metaphors of the departing bridegroom in , ). Some. Many scholars believe that Mark structured his gospel in order to emphasise Jesus' death. For example, Alan Culpepper sees Mark 15:1-39 as developing in three acts, each containing an event and a response. [Culpepper, R. Alan. "The Passion and Resurrection in Mark," " [http://www.rande.org Review and Expositor] " 75 [1978] , 584.] The first event is Jesus' trial, followed by the soldiers' mocking response; the second event is Jesus' crucifixion, followed by the spectators mocking him; the third and final event in this sequence is Jesus' death, followed by the veil being rent and the centurion confessing, "truly this man was the Son of God." In weaving these things into a triadic structure, Mark is thereby emphasising the importance of this confession, which provides a dramatic contrast to the two scenes of mocking which precede it. D. R. Bauer suggests that "by bringing his gospel to a climax with this christological confession at the cross, Mark indicates that Jesus is first and foremost Son of God, and that Jesus is Son of God as one who suffers and dies in obedience to God." [Bauer, D. R. "Son of God" in Joel B. Green, Scot McKnight and I. Howard Marshall (eds.) "Dictionary of Jesus and the Gospels" (Downers Grove: IVP, 1992), 773.] Joel Marcus notes that the other Evangelists "attenuate" Mark's emphasis on Jesus' suffering and death, and sees Mark as more strongly influenced than they are by Paul's "theology of the cross". [cite journal |last=Marcus |first=Joel |year=2000 |title=Mark – Interpreter of Paul |journal=New Testament Studies |volume=46 |issue=4 |pages=473–487 |doi=10.1017/S0028688500000278 ] ee also * Notes References *Brown, R., et al. "The New Jerome Biblical Commentary", Prentice Hall, 1990. External links Online translations of the Gospel of Mark: Related articles:
*The
*To the question "Are You the Christ?", Jesus gives the direct answer, "I am": , , .
*Mark is the only gospel that has Jesus explicitly admit that he does not know when the end of the world will be (On Matthew 24.36: "The omission of the words ["neither the Son"] because of the doctrinal difficulty they present is more probable than their addition by assimilation to Mk 13.32."] See also
*"No sign will be given to this generation" . See also
*
*Only place in the New Testament Jesus is addressed as "the son of Mary" ().
*Only place that both names his brothers and mentions his sisters ( but prohibited in ).
*Mark's literary cycles::* - Dispute with the Pharisees;:* - Crossing of the lake;:*.
*"Thus he declared all foods clean." [The verb "katharizo" means both "to declare to be clean" and "to purify." The "Scholars Version" has: "This is how everything we eat is purified", Gaus' "
*When Jesus is arrested, a young naked man flees: , .
*Witness testimony against Jesus does not agree (). See also
*The women ask each other who will roll away the stone (), cf. ), compare with , where Jesus says that the "Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom ("lutron") for many ("anti pollōn")." According to Barnabas Lindars, this refers to Isaiah's fourth servant song, with "lutron" referring to the "offering for sin" (Isaiah 53:10) and "anti pollōn" to the Servant "bearing the sin of many" in Isaiah 52:12. [Lindars, Barnabas. "Salvation Proclaimed, VII: Mark 10:45 – A Ransom for Many" "Expository Times" 93 [1982] , 293.] The Greek word "anti" means "in the place of", which indicates a substitutionary death. [Ladd, George Eldon. "A Theology of the New Testament" (Grand Rapids: Eerdmans, 1987), 188.]
*
*
*
*
*Bultmann, R., "History of the Synoptic Tradition", Harper & Row, 1963.
*Dewey, J., "The Survival of Mark’s Gospel: A Good Story?", "JBL" 123.3 (2004) 495-507.
*Ehrman, Bart D., "Misquoting Jesus", Harper Collins, 2005.
* [http://www.religion-online.org/showchapter.asp?title=1116&C=1228 Grant, Robert M., "A Historical Introduction to the New Testament" Harper and Row, 1963: Chapter 8: The Gospel Of Mark]
*Guy, Harold A, "The Origin of the Gospel of Mark", Hodder & Stoughton 1954
*Holmes, M. W., "To Be Continued... The Many Endings of Mark", "Bible Review" 17.4 (2001).
*Ladd, George Eldon. "A Theology of the New Testament" Grand Rapids: Eerdmans, 1987.
*Mack, Burton L., 1993. "The Lost Gospel: The Book of Q and Christian origins", HarperSanFrancisco.
*McKnight, E. V., "What is Form Criticism?", 1997.
*Neill, Stephen and Wright, Tom, "The Interpretation of The New Testament 1861-1986", Oxford University Press, 1990, 1989, 1964, ISBN 0192830570
*Perrin, N., "What is Redaction Criticism?"
*Perrin, Norman & Duling, Dennis C., "The New Testament: An Introduction", Harcourt Brace Jovanovich 1982, 1974
*Schnelle, Udo, 1998. "The History and Theology of the New Testament Writings" (M. Eugene Boring translator), Minneapolis: Fortress Press, 1998.
*Telford, W. (ed.), "The Interpretation of Mark", Fortress Press, 1985.
*Tuckett, C. (ed), "The Messianic Secret", Fortress Press, 1983
* [http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=48 "Bible Gateway 35 languages/50 versions" at GospelCom.net]
* [http://unbound.biola.edu "Unbound Bible 100+ languages/versions" at Biola University]
* [http://www.gospelhall.org/bible/bible.php?passage=Mark+1 "Online Bible" at gospelhall.org]
* [http://www.earlychristianwritings.com/mark.html Early Christian Writings:] Mark in numerous English translations, on-line scholarly resources
* (King James version)
* [http://www.textweek.com/mkjnacts/mark.htm Resources for the Book of Mark] at The Text This Week
* [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/index.html An Online Textual Commentary on the Greek Gospels] by Wieland Willker, including detailed text-critical discussion of the 300 most important variants of the Greek text (PDF, 411 pages) and the variant endings (PDF, 17 pages).