Scottish Gaelic: literally, "chanting") is the ancient Scottish Highland method of noting classical pipe music or "Ceòl Mòr" by a combination of definite syllables, by which means the various tunes could be more easily recollected by the learner, and could be more easily transmitted orally. Nowadays, however, pipers tend to use standard musical staff notationto read and write various tunes, and anyone attempting to read this particular system needs some familiarity with Scottish Gaelic phonetics. It does still linger on in one or two places however. In general, the vowels represent the notes, and consonants the embellishments, but this is not always the case, and the system is actually extremely complex, and was not fully standardised. As Niel MacLeod of Gesto, who published the MacCrimmons' tunes in "canntaireachd", took them down phonetically it is rather difficult to describe the system minutely. (The MacCrimmons of Skye were commonly considered to be the great piping dynasty of Scotland). This must not be lost sight of when "translating" tunes. It was first written down at the end of the 18th century, in the "Campbell Canntaireachd" (in the National Library of Scotland).
William Donaldson, in "The Highland Pipe and Scottish Society 1750-1950" states:
:"In its written form, canntaireachd provided the basis of the indigenous notational system and it was brought to its most developed form by Colin Mór Campbell of Nether Lorn in Argyll, at the end of the 18th and the beginning of the 19th Century. Although Campbell's work was almost immediately superseded by a form of staff notation adapted specifically for the pipe, and remained unpublished and unrecognised until well into the 20th Century, it remains an important achievement and gives valuable insight into the musical organisation of Ceòl Mór"
Explanation of "canntaireachd"
"Please note that, in the following sections, the convention is used of writing capital letters for standard notes, and lower case for the "canntaireachd" notes, i.e. "A" is not the same as "a". (In a couple of cases,
solfegeis also used.)
Explanation of table
The table given is based on the advice of Charles Bannatyne of Salsburgh, Holyhead. Some of the notes resemble each other very closely, but the changes used are indicated, and the pronunciations are given approximately in brackets.
key note"Low A" is always represented in this notation by "in", probably a contraction of "An Dàra Aon", the second one, to distinguish the key note from the first note on the chanter—"low G". "High A" is always "i", but in a "canntaireachd", it is often denoted by a preceding "l", thus "liu", and so confusion is avoided. "Low A" is either "in", "en", "em", or simply "n" after some notes. The alternatives seem to have been used for the sake of euphony.
"D" note is "a" and "B" note is "a", but the qualifying effect of the
grace notes — "high G" represented by "h", and "D" represented by "d" or "h" (the latter a contraction of "a’ chorrag", the Gaelic name for the finger playing "D") prevents any confusion.
The note "E" is represented by "i". At the beginning of most of the MacCrimmon tunes and variations is "l", which gives the keynote. It stands for "E" (
soh), the dominant of the "low A" ( doh). Where it does not occur, the tune will be found to start with a word like "hien", which denotes "E" with "High G" grace note, and then "low A".
The vowel for "F" note is "ie", and it is always made certain by the grace note "d" or "h".
"High G" is "u", often distinguished by a preceding "h".
"High A" is often "vi" to distinguish it from the "E" note. When "F" succeeds "high A" in a tune, the word is often "vie".
grace notes, "h" the aspirate, qualifies all notes down to "low A", but often where "ha" obviously means "B" note, it must be concluded that it should be written "cha" (xa). Similarly "ho ho" should be "ho cho" (ho xo). The letter "d" is used, as is "t" to denote both "High G" and "D" grace notes, but an examination of the notation word, makes a mistake unlikely, thus "dieliu" means "F" with "high G" grace note, and then "high A" and "G". "Tihi" means two "E"s played with two "G" grace notes. "T" and "d" resemble each other very closely in Gaelic, but the context in "canntaireachd" makes it always easy to see whether "high G" grace note or "D" is meant. It is necessary to explain the compound grace note systems. "Dr" is doubling of "low G" by a touch of "D" grace note, and open "low A", and so on, over the whole scale. The letters "dr" are obviously a contraction of "dà uair", two times, or twice. "Trì" means doubling of "low G" by "D" grace note, and as "A" is opened, double "E" by "F" and "E" and open "E". This is a "Crunluath" form. "Tro" is the same, at first, but the doubling of "E" is done with the grips from "o" or the "C" note. This is "Crunluath-a-mach" (outer "crunnluath"). These examples will make the rest easy. In many tunes where the "tr" type appears, it obviously when translated should only have been a "dr" type, this confusion being only to the similarity of "d" and "t" in Gaelic.
The shake on "high A" is "vivi". The other shakes are represented by "rr", according to where the beats and shakes are taken from. This seems to be a contraction of "gearradh" meaning a "shake". A simple touch of a note before opening is always represented by a single "r". For instance, such a word as "radin" signifies that "B" is to be touched with "Low G" ("lùdag") before opening; "-din" is "low A" with "D" grace note. "Ho radin" is the "C" note "o" with "high G" grace note keeping the "ra-" below "D" note, also an "A" note.
Rules for the Grace note scheme
1 – All grace notes and grace note types are forestrokes, that is they occur before the notes they embellish. They are "appoggiaturas" or "
semiquaver" notes, or "Caciaturas" or demi-semi-quaver notes, which predominate.
2 – All grace notes in canntaireachd are represented by consonants.
3 – All compound forms are made by combining single forms.
4 – All leading or scale notes are represented by vowels.
5 – All note forms with "m" or "n" in them contain "low A".
6 – Grace notes "h" and "d" are qualifying or modulating grace notes.
7 – Doublings are represented by "dr", triplings by "tr", compound types by combinations of these.
8 – Open doublings above "D" are represented by "dir", such as "dirie", where the note is doubled by itself, and the note above it. "Dr" represents closed doublings, and "dir" open doublings.
Grace note forms defined
Grace note forms consist of single, double, and compound:
*The single group includes all simple forms, together with the "dà-lugh" variation form.
*The double group includes the single and double types of "tri-lugh" and "ceithir-lugh".
*The single type of "tri-lugh" is composed of three "low A"s graced by "G", "D" and "E" gracenotes, and it precedes the note embellished. An example of this is "hininindo", the syllable "do" being "C" graced by "D". This type is called "fosgailte" (open), and is opposed by the double or closed form, represented by such a form as "hindirinto". The latter is called "a-steach" (inside), which is taken to a type like "hodorito", which is said to be "a-mach" (outside), as the grips are taken from the note played. The types last named are also "breabach" (kicking) forms, having a "kick” note at the finish. The "crun-lugh" or "ceithir-lugh" forms are also "fosgailte", "a-mach" and "a-steach". The word "hadatri" is "a-steach" when opposed to "hadatri" which is "a-mach".
"Hiodratatiriri" is a pure "cliabh-lugh"—the chest or creel of fingers, because every finger on the chanter is engaged in some way, either acting or acted on. In bagpipe music, the variations are all named from the acting fingers, and the old pipers counted their time from the number of fingers engaged in the several parts of the tune. "Chin-drine" may be taken as an example of the "leum-lugh", the jump of the fingers. This is "low A", played by "D" gracenote, then "G" doubled by "D", "low A" then opened, and "F" rapidly opened from it. "Hiriri" is an example of a beat form. The playing of two "low A"s by touching "low G" twice with the little finger is "ririn", or "rurin". The prosodic quality of the syllables, together with the spacing and punctuation, give the time and rhythm of the tunes.
Great Highland bagpipe
* ((Canntaireachd) with minor corrections, and additions)
* "Collins Encyclopedia of Scotland"
*" [http://www.murrays.nu/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=11 The Murray Pipes and Drums of Gothenburg - Canntaireachd] "
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Pibroch — Pibroch, Piobaireachd or Ceòl Mór is an art music genre associated primarily with the Scottish Highlands that is characterised by extended compositions with a melodic theme and elaborate formal variations. It is currently performed principally on … Wikipedia
Donald MacLeod — For people with a similar name, see Donald McLeod. Pipe Major Donald MacLeod (1917 1982) was a Scottish piper. Born in Stornoway on the Isle of Lewis, he was one of the finest, most creative and merriest, recent, great highland Scottish bagpipers … Wikipedia
Pìobaireachd — A pibroch (IPA: [ˈpiːˌbrɔx] ) is a classical music form native to the Scottish Highlands and performed on the Great Highland Bagpipe. The form is also sometimes played on the Scottish fiddle and the clarsach as part of a recent revival. In… … Wikipedia
Glossary of bagpipe terms — This article defines a number of terms that are exclusive, or whose meaning is exclusive, to piping and pipers. compactTOC8 seealso=yes refs=yes extlinks=yesA; Arm Str Argyllshire Gathering: An annual highland games, held at Oban, Scotland every… … Wikipedia
Ceol Mor — Piobaireachd (sprich „pi broch“ mit gerolltem R, [ˈpiːˌbrɔx], gälisch [ˈpʰiːbərɒχk]; englisch auch Pibroch geschrieben) kommt aus dem Gälischen und bedeutet „pipen“, auf deutsch „Dudelsack spielen“ (wörtlich: „das Pfeifen“). Den Menschen, der das … Deutsch Wikipedia
Pibroch — Piobaireachd (sprich „pi broch“ mit gerolltem R, [ˈpiːˌbrɔx], gälisch [ˈpʰiːbərɒχk]; englisch auch Pibroch geschrieben) kommt aus dem Gälischen und bedeutet „pipen“, auf deutsch „Dudelsack spielen“ (wörtlich: „das Pfeifen“). Den Menschen, der das … Deutsch Wikipedia
Piobaireachd — (sprich „pi broch“ mit gerolltem R, [ˈpiːˌbrɔx], gälisch [ˈpʰiːbərɒχk]; englisch auch Pibroch geschrieben) kommt aus dem Gälischen und bedeutet „pipen“, auf Deutsch „Dudelsack spielen“ (wörtlich: „das Pfeifen“). Den Menschen, der das macht,… … Deutsch Wikipedia
Bagpipes — are a class of musical instrument, aerophones using enclosed reeds fed from a constant reservoir of air in the form of a bag. Though the Scottish Great Highland Bagpipe and Irish uilleann pipes have the greatest international visibility, bagpipes … Wikipedia
Great Highland Bagpipe — The Great Highland Bagpipe (Gaelic : A Phìob Mhòr ) is probably the best known variety of bagpipe. Abbreviated GHB, and commonly referred to simply as the pipes , they have historically taken numerous forms in Scotland.A modern set has a bag, a… … Wikipedia
Pipe band — A pipe band is a musical ensemble consisting of pipers and drummers. The term used by military pipe bands, Pipes and Drums, is also common. The most common form of pipe band, the Scottish pipe band, consists of a section of pipers, a section of… … Wikipedia