Linguistic turn


Linguistic turn

The linguistic turn was a major development in Western philosophy during the 20th century, the most important characteristic of which is the focusing of philosophy, and consequently also the other humanities, primarily on the relationship between philosophy and language.

Ludwig Wittgenstein can be considered one of the ancestors of the linguistic turn. This follows from his ideas that philosophical problems arise from a misunderstanding of the logic of language in his earlier work, and his remarks on language games in his later work.

Very different intellectual movements were associated with the term "linguistic turn". It became popular with the anthology "The Linguistic Turn. Essays in Philosophical Method" which Richard Rorty edited in 1967. According to Rorty, who later disassociated himself from the linguistic turn and analytic philosophy generally, the phrase "the linguistic turn" originated with the Austrian philosopher Gustav Bergmann. [Rorty, 'Wittgenstein, Heidegger, and the Reification of Language' in Essays on Heidegger and Others]

The fact that language is "not" a transparent medium of thought had been stressed by a very different form of philosophy of language which originated in the works of Johann Georg Hamann and Wilhelm von Humboldt. It is claimed that analytical philosophy did "not" relate to this tradition.

In the 1970s the humanities recognized the importance of language as a structuring agent. Decisive for the linguistic turn in the humanities were the works of yet another tradition, namely structuralism and poststructuralism. Influential theorists are Judith Butler, Luce Irigaray, Julia Kristeva and Jacques Derrida.

The view that language 'constitutes' reality is contrary to common sense and to most of the Western tradition of philosophy. The traditional view saw words as functioning like labels. First there seemed to be something like 'the real chair', followed by the meaning 'Chair' to which the word "chair" refers. The founder of structuralism, Ferdinand de Saussure, demonstrated that differences between meanings cannot exist independently from differences between sounds. The differences between meanings structure our perception. We would not be able to recognize a simple chair "as" a chair without knowing the meaning of "chair" as opposed to "arm chair". Therefore it is claimed that all we can know about reality is conditioned by language.

The power of language, more specifically of certain rhetorical tropes, in historical discourse was explored by Hayden White.

Opponents

Opposing this interpretation would be concept of philosophical realism, that the world is knowable as it really is, as propounded by philosophers like Henry Babcock Veatch and Ayn Rand.

References

1. Rorty, Richard. 'Wittgenstein, Heidegger, and the Reification of Language.' "Essays on Heidegger and Others". Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

* Clark, Elizabeth A. (2004), "History, Theory, Text: Historians and the Linguistic Turn", Harvard University Press, Cambridge, MA.

* Toews, John E. (1987), "Intellectual History after the Linguistic Turn: The Autonomy of Meaning and the Irreducibility of Experience", "The American Historical Review" 92/4, 879–907.

* White, Hayden (1973), "Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe", Johns Hopkins University Press, Baltimore, MD.

See also

* Aretaic turn
* Iconic turn
* Cognitive turn
* Semiotic turn
* Cultural turn
* Spatial turn

Related topics

* Cognition
* Iconicity
* Indexicality
* Rhetoric
* Semeiotic
* Semiotics
* Symbolicity
* Virtue ethics


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Linguistic Turn — Mit dem Begriff linguistische Wende (auch: sprachkritische Wende; engl.: linguistic turn) wird ein wissenschaftlicher Paradigmenwechsel bezeichnet, der im 20. Jahrhundert eine herausragende Bedeutung für die Geistes und Sozialwissenschaften hatte …   Deutsch Wikipedia

  • Linguistic turn — Mit dem Begriff linguistische Wende (auch: sprachkritische Wende; engl.: linguistic turn) wird ein wissenschaftlicher Paradigmenwechsel bezeichnet, der im 20. Jahrhundert eine herausragende Bedeutung für die Geistes und Sozialwissenschaften hatte …   Deutsch Wikipedia

  • Linguistic turn — Tournant linguistique Le linguistic turn (en français : tournant linguistique) est un courant historiographique américain apparu à la fin des années 1960[1]. Sommaire 1 Démarche 2 Influences 3 …   Wikipédia en Français

  • linguistic turn — noun The shift which occurred in philosophical attention, during the 20th century and within a number of philosophical schools of thought, from traditional themes of metaphysics and epistemology to a focus on the structure and usage of language… …   Wiktionary

  • Turn — steht für Turn, deutscher Name von Trnovany (Teplice), Ortsteil von Teplice, Okres Teplice aus engl. turn (Drehung) techn.: eine volle Drehung um 360° in der Mathematik ein Erzeugendes einer 2n Diedergruppe, welches die Ordnung n besitzt, im… …   Deutsch Wikipedia

  • Linguistic purism in Icelandic — is the sociolinguistic phenomenon of linguistic purism in the Icelandic language. Its aim is to substitute loanwords with the creation of new words from Old Icelandic and Old Norse roots and prevent new loanwords entering the language. In Iceland …   Wikipedia

  • Linguistic discrimination — is discrimination based on native language, usually in the language policy especially in education of a state that has one or several linguistic minorities.Critics denounce linguistic discrimination as a violation of linguistic rights.… …   Wikipedia

  • LINGUISTIC LITERATURE, HEBREW — This article is arranged according to the following outline: introduction foreword the beginning of linguistic literature linguistic literature and its background the development of linguistic literature Foreword: A Well Defined Unit the four… …   Encyclopedia of Judaism

  • Linguistic meaning — See also Meaning (linguistics). Linguistic meaning is the content carried by the words or signs exchanged by people when communicating through language. Restated, the communication of meaning is the purpose and function of language. A… …   Wikipedia

  • Linguistic geography of Switzerland — Languages of country = Switzerland image size = 200px official = immigrant = Albanian, Croatian, English, Portuguese, Serbian, Spanish, Turkish and Ukrainian. foreign = English sign = Langage gestuelle, Deutschschweizer Gebärdensprache keyboard …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.