- Guillem Ramon de Gironella
Guillem Ramon de Gironella was a late thirteenth-century Catalan
troubadour. His poetry, while difficult, is highly original and very beautiful
Guillem Ramon was from
Gironellain the Berguedà. There are many persons carrying the name "Ramon de Gironella" in twelfth- and thirteenth-century documents, but no others named "Guillem Ramon". The troubadour has been identified with a person bearing the initials "G.R." marked on a tomb in the monasteryof Sant Daniel de Gironaand lying next to the tomb of his mother, Brunissendis de Gerundella. If this identification is correct, then Guillem Ramon was the canon "Guillelmus Raimundi de Gerundella" whose death is recorded in monastic records on 8 July of an unknown year.
All of Guillem Ramon's surviving poetry, four works in total, is preserved in a single
chansonnier, three "cansos" under the full name "Guilem Raimon de Gironela" and one " partimen" with the jongleurPouzet under the name "Guilem Raimon". Towards the end of this piece, "Del joi d'amor agradiu", Guillem suggests submitting it to the judgement of "la de Palau" (" [she] of Palau"), but the lady and the Palauto which this refers are not securely identifiable. The contemporary Catalan troubadour Cerverí de Girona, in his "Recepta de xarob", wrote (between 1260 and 1285): "E si Na Guyllamona" (or "Guillemona") "/ lay a Palau, vos dona / un pauc de cuyndia. . . ." The lady Guillemona may be the "la de Palau" of Guillem Ramon's "partimen". If so, this would establish a link between the obscure Guillem Ramon and the famous Cerverí, putting the former in better context.
One further reference from Cerverí, however, throws the identification of Guillem Ramon the troubadour with the canon into doubt. Cerverí, in his "Testament" (1274), says that "En Poncet" [Or "Ponzet", a diminutive of
Pons, probably referring to Pouzet, whose name also means "little thumb".] is grateful to the "don de Gironella" (lord of Gironella), but Guillem Ramon was not the feudal lord of Gironella nor even a nobleman, but a cleric. Whether Cerverí was confused or Guillem Ramon only took up his clerical career late in life is not known.
In two of his "cansos"—"Gen m'apareill" and "La clara lutz del bel jorn"—Guillem Ramon celebrates a person by the "senhal" (or nickname) "Sobreluenh" ("Over-a-distance"), but whether this is his lady or a friend, like the
viscountof Cardonaor Cabrerais debated. Ramon Guillem was familiar with the poem " Erec and Enide" of Chrétien de Troyes, as he makes known in "Gen m'apareill"::"Cor es de bos aips complida: "deu esser enantida:"sa valors, s'ap si m'acueill;:"enquer n'er meils que d'Enida:"can Erecs l'ac enrequida,:"quar mais la tem e l'am meils.He also wrote the "canso" "Pos l'amors r'ensen".
Riquer, Martín de. "Los trovadores: historia literaria y textos". 3 vol. Barcelona: Planeta, 1975.
Wikimedia Foundation. 2010.