Sous rature

Sous rature

Sous rature is a strategic philosophical device originally developed by Martin Heidegger. Usually translated as 'under erasure', it involves the crossing out of a word within a text, but allowing it to remain legible and in place. Used extensively by Jacques Derrida, it signifies that a word is "inadequate yet necessary" [Madan Sarup, "An Introductory Guide to Post-Structuralism and Postmodernism" p33.] ; that a particular signifier is not wholly suitable for the concept it represents, but must be used as the constraints of our language offer nothing better.

Sous rature has been described as the “typographical expression of deconstruction” [Taylor, VE & Winquist, CE 2001, Encyclopaedia of Postmodernism, Taylor & Francis, London, p113 ] which is a movement in literary theory that seeks to identify sites within texts where key terms and concepts may be paradoxical or self-undermining, rendering their meaning undecidable. [Belsey C 2001, Critical Practice 2nd ed., Routledge, London, p116] To extend this notion, deconstruction and the practice of sous rature also seek to demonstrate that meaning is derived from difference, not by reference to a pre-existing notion or freestanding idea. [Belsey, p116]

History

Sous rature as a literary practice originated in the works of German philosopher Martin Heidegger (1889-1976). The practice of placing words or terms under erasure first appeared in Heidegger’s work in a letter he penned to Ernst Junger in 1956 titled Zur Seinsfrage (the English translation is The Question of Being), in which Heidegger is seeking to define nihilism. [ Spivak, GC 1997, “Translator’s Preface” in Derrida, J 1967, Of Grammatology, John Hopkins University Press, Baltimore, pxiv] During the course of the letter, Heidegger also begins to speculate about the problematic nature of defining anything, let alone words. In particular, the meaning of the term ‘Being’ is contested and Heidegger crosses out the word, but lets both the deletion and the word remain. “Since the word is inaccurate, it is crossed out. Since the word is necessary, it remains legible.” [Spivak, pxiv] According to the Heideggerian model, erasure was concerned with the problem of presence and absence of meaning in language. Heidegger was concerned with trying to return the absent meaning to the present meaning and the placing of a word or term under erasure “simultaneously recognised and questioned the term’s meaning and accepted use.” [Taylor, p113]

French philosopher Jacques Derrida (1930-2004) adopted this technique and further explored the implications of Heidegger‘s erasure and its application in the wider setting of deconstructive literary theory. Derrida extended the problem of presence and absence to include the notion that erasure does not mark a lost presence, rather the potential impossibility of presence altogether. In other words, the potential impossibility of univocity of meaning ever having been attached to the word or term in the first place. Ultimately, Derrida argued, it was not just the particular signs that were placed under erasure, but the whole system of signification. [Taylor, p113]

See also

* Literary criticism
* Post-structuralism
* Deconstruction
* Literary Theory
* Semiotics

References

Further reading

Barry, P 2002, "Beginning Theory: an introduction to literary and cultural theory", Manchester University Press, Manchester

Belsey, C 2001, "Critical Practice 2nd edn", Routledge, London

Kaelin, EF & Burns, EJ 1999, "Texts on Texts and Textuality: a phenomenology of literary art", Rodopi, New Jersey

Kirway, J 1990, "Literature, Rhetoric, Metaphysics: literary theory and literary aesthetics", Routledge, London

O’Driscoll, MJ 2002, "After Post-structuralism: writing the intellectual history of theory", University of Toronto Press, Toronto

Taylor, VE & Winquist, CE 2001, "Encyclopaedia of Postmodernism", Taylor & Francis, London

Derrida, J 1967, "Of Grammatology", John Hopkins University Press, Baltimore


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Trace (deconstruction) — Trace is one of the most important concepts in Derridian Deconstruction. In the 1960s, Derrida used this word in two of his early books, namely “Writing and Difference” and “Of Grammatology”. The English word “trace” was first used by Gayatri… …   Wikipedia

  • Jacques Derrida — Derrida redirects here. For the documentary film, see Derrida (film). For the physicist, see Bernard Derrida. Jacques Derrida Full name Jacques Derrida Born July 15, 1930(1930 07 15) El Biar ( …   Wikipedia

  • erasure — In deconstructionist writing a word is used under erasure (Fr., sous rature ) if it is necessary to use it, but it is only doubtfully intelligible. The device is akin to placing inverted commas around a word to show that its use is suspicious,… …   Philosophy dictionary

  • correction — [ kɔrɛksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. correctio I ♦ Action de corriger. 1 ♦ Vx Action de corriger, de changer en mieux, de ramener à la règle. ⇒ amélioration, amendement, perfectionnement, réforme. La correction des fautes, des abus. La correction… …   Encyclopédie Universelle

  • raturer — [ ratyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1550; rasuré adj. 1378; de rature 1 ♦ (du sens anc. de rature « raclure ») Vx Soumettre au raturage. Raturer le parchemin. 2 ♦ Mod. Annuler, ou corriger par des ratures. ⇒ barrer, biffer, rayer. Raturer un… …   Encyclopédie Universelle

  • ratisser — [ ratise ] v. tr. <conjug. : 1> • 1390 « racler légèrement »; de l a. v. rater « râteler », d apr. râteau 1 ♦ (1680) Nettoyer à l aide d un râteau, passer un râteau sur. ⇒ râteler. « Le jardinier continuait à ratisser le gravier »… …   Encyclopédie Universelle

  • PERFORMANCE (art et esthétique) — «Performance»: ce vocable – loin de désigner un quelconque exploit sportif – relève de ce qu’il est convenu de considérer comme du franglais ; directement issu du verbe to perform , «interpréter», il est attesté au début des années 1970 dans le… …   Encyclopédie Universelle

  • plume — plumard [ plymar ] n. m. • 1881; « plumeau » 1636; « plumet » 1480; de 1. plume ♦ Fam. Lit. ⇒ paddock, 2. pageot, 2. pieu. « Il dégringola de son plumard » (Courteline). Abrév. PLUME . Aller au plume. plume 1. plume [ plym ] n. f. • 1175; lat.… …   Encyclopédie Universelle

  • trait — 1. trait [ trɛ ] n. m. • déb. XIIe; lat. tractus, et, pour certains sens, p. p. subst. de traire « tirer » I ♦ 1 ♦ En loc. Fait d aspirer d une manière continue pour boire. Boire à grands, à longs traits. « Un petit verre d alcool qu il sécha d… …   Encyclopédie Universelle

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”