Many cultured women gathered as wives of Emperors, court ladies and maids for these women, and court officials often visited these women for influence, literary charm, or romances. Significant contributions to the literature of Japan were created in the Kōkyū during this period—works such as The Tale of Genji by Murasaki Shikibu, The Pillow Book by Sei Shōnagon, and many anthologies of waka poems.
The term "Dairi" refers not only to the buildings in which the Japanese Imperial family resided; it also refers indirectly to the women of the Imperial family (the Kōkyū), to the Imperial court of Japan, or as an indirect (now archaic) way of referring to the Emperor himself.
The names of the several gates in the walls surrounding the Imperial grounds refer not only to the specific wall-openings themselves; these names were also used to refer indirectly to a nearby residence of an empress whose husband had abdicated, or as an indirect way of referring to the Empress Dowager herself, e.g., Empress Dowager Kenrei (建礼門院, Kenrei-mon-In), whose official home, after the abdication and death of Emperor Takakura, was located near the Kenrei Gate.
In this same way, the term kōkyū has multiple meanings, referring to the group of buildings situated near the sovereign's personal apartments where the consorts resided, and also describing the staff of female palace officials assigned to the service of those consorts. More broadly, the term kōkyū could be used in identifying the array of consorts below the empress.
This article is part of the series:
Council of State
- Chancellor or Chief Minister (Daijō-daijin)
- Minister of the Left (Sadaijin)
- Minister of the Right (Udaijin)
- Minister of the Center (Naidaijin)
- Major Counselor (Dainagon)
- Middle Counselor (Chūnagon)
- Minor Counselor (Shōnagon)
- Ministry of the Center (Nakatsukasa-shō)
- Ministry of Civil Services (Shikibu-shō)
- Ministry of Ceremonies (Jibu-shō)
- Ministry of Taxation (Minbu-shō)
- Ministry of the Military (Hyōbu-shō)
- Ministry of Justice (Gyōbu-shō)
- Ministry of the Treasury (Ōkura-shō)
- Ministry of the Imperial Household (Kunai-shō)
Postwar Shōwa period
- Imperial Household Agency (Kunaichō)
The structure of the royal household and ranks for court ladies were defined in Taihō Code and Yōrō Code. In these Codes, there were originally to have been twelve sections, and the various ranks for ladies' of the Imperial household within the Kōkyū were defined.
Fine distinctions were collapsed or expanded in a gradual re-organization which became formalized during the Heian period. For example, in 806, Emperor Heizei elevated the former Fujiwara no Tarashiko (藤原帯子) (?-794), also known as Taishi, by giving her the Imperial title of Kōgō or empress. This occurred 12 years after her death, and it became the first time this posthumously elevated rank was bestowed.
Many of the court ranks which were not defined in either the Taihō or Yōrō Codes have been in continuous use in the centuries following the early Heian period.
- Emperor's Wives
- Kōgō (皇后) (1 person): Empress Consort; also, Kōkōgō (皇皇后).
- Chūgū (中宮) (1 person): Originally, the word meant the Palace where Empress Consort lived. Since Emperor Ichijō had two Empress Consorts, one of Empress Consort was called this word.
- Hi (妃) (2 people): Collapsed since Heian period. Princesses could be appointed.
- Bunin (夫人) (3 people): Collapsed since Heian period.
- Hin (嬪) (4 people): Collapsed since Heian period.
- Nyōgo (女御): Not defined in Codes. Daughters of Ministers could be appointed.
- Koui (更衣): Not defined in Codes.
- Other Imperial women's titles
- Kōtaigō (皇太后) (1 person): Empress Mother (including mother-in-law of Emperor), Empress Dowager, or the former Empress Consort; also, Kōtaikōgō (皇太皇后).
- Tai-Kōtaigō (太皇太后) (1 person): the former Kōtaigō; also, Tai-Kōtaikōgō (太皇太皇后), the grandmother of the emperor.
- Ju-Sangū/Ju-Sangō (准三宮/准三后): Kōgō, Kōtaigō and Tai-Kōtaigō are called Sangū/Sangō (三宮/三后). Ju-Sangū/Ju-Sangō means quasi-Sangū/Sangō. Ju-Sangū/Ju-Sangō got the subequal treatment with Sangū/Sangō. Not only consorts and princesses, but also Ministers or high-ranking monks became Ju-Sangū/Ju-Sangō.
- Nyoin/Nyōin (女院): Wives of the former Emperors or princesses who could receive the same treatment with Daijō Tennō (In, 院).
Kōkyū Jūni-Shi (後宮十二司)
- Naishi-no-Tsukasa (内侍司) got involved Imperial ceremonies and communication between Emperor and court officials. They also keep Ummei-den (温明殿) called Naishi-dokoro (内侍所) where the sacred mirror (神鏡) was enshrined.
- Naishi-no-Kami (尚侍) (2 people): Head of Naishi-no-Tsukasa. Usually daughters of Ministers could be appointed. Some of them were the concubines of Emperor, or wives of Crown Prince.
- Naishi-no-Suke (典侍) (4 people): Usually daughters of Dainagon and Chūnagon could be appointed. Some of them were the concubines of Emperor. The nurses of Emperors were also appointed.
- Naishi-no-Jō/Naishi (掌侍/内侍) (4 people).
The following 11 sections were collapsed in the early Heian period.
- Kura-no-Tsukasa (蔵司) treated Imperial treasures.
- Fumi-no-Tsukasa (書司) treated literary tool and books.
- Kusuri-no-Tsukasa (薬司) treated medicine.
- Tsuwamono-no-Tsukasa (兵司) treated arms.
- Mikado-no-Tsukasa (闈司) got involved opening and closing the gates.
- Tonomori-no-Tsukasa (殿司) treated fuel.
- Kanimori-no-Tsukasa (掃司) got involved cleaning.
- Moitori-no-Tsukasa (水司) treated water and rice gruel.
- Kashiwade-no-Tsukasa (膳司) treated meals.
- Sake-no-Tsukasa (酒司) treated liquor.
- Nui-no-Tsukasa (縫司) treated clothes.
- Mikushige-dono-no-Bettō (御匣殿別当): Head of Mikushige-dono where clothes of Emperor were treated. Some of them were the concubines of Emperor.
- Nyo-kurōdo (女蔵人) got involved Imperial ceremonies.
- Uneme (采女): Lower-grade court lady from countries.
Ministry of the Imperial Household
The Asuka-, Nara- and Heian-period Imperial court hierarchy encompassed a Ministry of the Imperial Household (宮内省, Kunai-shō ). The origin of the current Imperial Household Agency can be traced back to the provisions on the government structure which were put into effect during the reign of Emperor Monmu. There were specific Daijō-kan officials within this ministry structure whose attention was focused primarily on the women of the Imperial household. These were:
- Female physician (女医博士, Nyo'i hakase ). No male physician would be permitted to care for the health of the emperor's women.
- Senior equerry or chamberlain for the women of the Emperor's household (采女正, Uneme no kami ).
- First assistant equerry for the women of the Emperor's household (采女佑, Uneme no jō ).
- Alternate equerries for the women of the Emperor's household (采女令史, Uneme no sakan ).
- ^ Lebra, Taikie. (1995). Above the Clouds: Status Culture of the Modern Japanese Nobility, p. 218; Shirane, Haruo et al. (2000). Inventing the Classics: Modernity, National Identity, and Japanese Literature, p. 113.
- ^ a b c d e Lebra, p. 219.
- ^ Ponsonby-Fane, P. 318;
- ^ a b c Titsingh, Isaac. (1834). Annales des empereurs du japon, p. 424.
- ^ Titsingh, p. 433.
- ^ History of the Imperial Household Agency
- ^ Titsingh, p. 434.
- ^ a b c Titsingh, p. 435.
- (Japanese) Asai, Torao. (1985). Nyokan Tsūkai. Tokyo: Kōdansha.
- Lebra, Takie Sugiyama. (1995). Above the Clouds: Status Culture of the Modern Japanese Nobility. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-5200-7602-8
- Shirane, Haruo and Tomi Suzuki. (2000). Inventing the Classics: Modernity, National Identity, and Japanese Literature. Stanford: Stanford University Press. ISBN 0-8047-4105-0
- (French) Titsingh, Isaac, ed. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō, 1652], Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon. Paris: Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Kokyū-Hō — (jap. 呼吸法) sind Übungen in den japanischen Kampfkünsten, welche die Atemkraft (Kokyū) fördern sollen. In der Schulung von Aikidō werden entsprechende Übungen häufig ausgeführt, da sie speziell das Ki stärken. Ziel der Übungen ist, den Partner… … Deutsch Wikipedia
Kokyu — Kokyū Musique japonaise Musique Traditionnelle Gagaku Shōmyō Heikyoku Jiuta … Wikipédia en Français
Kokyû — Kokyū Musique japonaise Musique Traditionnelle Gagaku Shōmyō Heikyoku Jiuta … Wikipédia en Français
Kokyu — Kokyū (呼吸), bedeutet wörtlich so viel wie Ko (Ausatmen) und Kyu (Einatmen). Da nach fernöstlicher Ansicht der Atem und die kosmische Energie des Ki (jap.) oder Qi (chin.) gleichen Ursprungs sind, kann durch entsprechende Atemübungen das Ki beim… … Deutsch Wikipedia
Kokyu-Ho — Kokyū Hō (jap. 呼吸法) sind Übungen in den japanischen Kampfkünsten, welche die Atemkraft fördern sollen. Im Aikido werden sie häufig ausgeführt, da sie auch das Ki stärken sollen. Ziel ist es, den Partner ohne physische Kraftaufwendung aus dem… … Deutsch Wikipedia
Kokyū — bezeichnet: die Atmung in japanischen Kampfsportarten: Kokyū (Budō) ein japanisches Streichinstrument: Kokyū (Instrument) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begri … Deutsch Wikipedia
Kokyū — Infobox Instrument name= Kokyu names= classification= *Bowed string instrument range= related= * Leiqin * Zhuihu The kokyū () is a traditional Japanese string instrument, the only one played with a bow. Although it was supposedly introduced to… … Wikipedia
Kokyū — Musique japonaise Musique Traditionnelle Gagaku Shōmyō Heikyoku Jiuta … Wikipédia en Français
kokyu — Дыхание … Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств
Kokyū (Budō) — Kokyū (jap. 呼吸) bezeichnet die „Atmung“ und setzt sich zusammen aus ko („ausatmen“) und kyū („einatmen“). Nach fernöstlicher Ansicht ist der Atem und das Ki (jap.) (= chin. Qi = innere Lebensenergien) gleichen Ursprungs. Genauer gesagt, ist der… … Deutsch Wikipedia