- Literature of Shetland
Shetland’s Literature reflects its history: five hundred years of Norse rule, followed by five hundred years of Scottish and British - this, in very simple terms, is the political reality of the last millennium. Before the Norse, millennia of mysterious peoples and an immediately precedent Christian Celtic period; prior to and into the British age, three hundred years of
Hanseatictrade with "Dutchies" (usually Dutch, sometimes, Germans). All of these aspects of history have inspired and influenced Shetland's writers - just as the unchanging landscape of the 'Auld Rock', its weather, seasons, its flora and fauna, have provided a touchstone in the midst of sometimes tumultuous change; as the land itself is refuge from that other great favourite subject - the sea.
Norse languagefaded slowly, taking at least as long as three hundred years to die out in certain isolated parts of the archipelago such as Foulaand Unst, as first Lowland Scots and then English became the language of power. Yet the Norn even influences the kind of Lowland Scots spoken here today, in lexicon and grammar, and perhaps there is still a touch of Dutch to the sound of it. This unique mix has come to be termed Shetlandic.
Little remains of the old Norse tongue, Norn, in script form, and what is extant seems often corrupted, though the fragments are fascinating. Those have been studied in depth, and scholars have notionally fixed the old Shetlandic Norn as kin to
Faeroeseand Vestnorsk. The oral tradition for which Shetland was famed in the Norse era, when it was known as a land of bards, died with the language - though it may well be that some of the old folktales and ballads were translated into the oral tradition we now know in Shetlandic, and that the continuing proliferation of writers in Shetland is an ongoing form of that tradition of 'bards' - even across the difficult cultural shift from Scandinavia to Britain.
Shetland is mentioned, however, in sources from the surrounding countries. For example, the "
Orkneyinga saga", mainly about Orkneytalks about the archipelago on a number of occasions.
In the British era, which properly began for Shetland with the
Napoleonic Wars, Shetlanders have developed a literature in variant written forms of the spoken Shetlandic tongue, as well as in English - the first widely published writers were two daughters of the Lerwickgentry, Dorothea Primrose Campbelland Margaret Chalmerswriting for the most part in a rather formal English. Subsequent Shetlandic writers such as James Stout Angus, George Stewartand Basil R Andersonhelped forge the written form of the native tongue.
There are now a number of titles that might properly be termed ‘Shetlandic' or 'Shetland' classics, in the sense that they found a ready market among Shetlanders when first published and became, in time, somehow definitive of some part of the islands' culture. These works are not always the works of natives - 'incomers' and 'blow-bys' have made considerable contributions, as in the cases of
Jakob Jakobsenand Hugh MacDiarmidfor instance, to literature about Shetland. It is a sad fact that much of this literature is currently out of print and has been, in some instances, for a very long time. As a result, subsequent generations of Shetlanders have grown up unaware of this tradition – and specialist readers, the scholars beyond the islands who might be interested, remain oblivious to the work.
* [http://www.insideoot.com Up-Helly-Aa: Insideoot, a book by Vertigo]
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Shetland — For other uses, see Shetland (disambiguation). Shetland Sealtainn … Wikipedia
Shetland Museum — The New Shetland Museum and Archives at Hay s Dock, Lerwick, was officially opened on 31st May 2007 by HM Queen Sonja of Norway and the Duke Duchess of Rothesay (Charles Camilla) . The new building which has cost in the region of £11.6M, was part … Wikipedia
British literature — refers to literature associated with the United Kingdom, the Isle of Man and the Channel Islands as well as to literature from England, Wales and Scotland prior to the formation of the United Kingdom. By far the largest part of British literature … Wikipedia
Yell, Shetland — Infobox Scottish island | GridReference=HU492935 celtic name= norse name=Jala meaning of name=Possibly of Pictish origin or from Old Norse for barren area=21,211 ha area rank=11 highest elevation=Hill of Arisdale 210 m Population=957 population… … Wikipedia
List of Cumacea literature — Extensive literature list on Cumaceans. Contents: Top · 0–9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia
Smith Island (South Shetland Islands) — Smith Island (coord|63|00|S|62|30|W|region:AQ type:isle|display=inline,title) is 20 miles (32 km) long and 5 miles (8 km) wide, lying 45 miles (72 km) west of Deception Island in the South Shetland Islands of the British Antarctic Territory. The… … Wikipedia
Scotland — /skot leuhnd/, n. a division of the United Kingdom in the N part of Great Britain. 5,205,000; 30,412 sq. mi. (78,772 sq. km). Cap.: Edinburgh. * * * I Northernmost country of the United Kingdom. Area: 30,421 sq mi (78,789 sq km). Population… … Universalium
List of museums in Scotland — This list of museums in Scotland contains museums which are defined for this context as institutions (including nonprofit organizations, government entities, and private businesses) that collect and care for objects of cultural, artistic,… … Wikipedia
Orkney — This article is about the islands in northern Scotland. For other places of the same name, see Orkney (disambiguation). Orkney Arcaibh … Wikipedia
Scotland — For other uses, see Scotland (disambiguation). Scotland (English/Scots) Alba (Scottish Gaelic) … Wikipedia