’Phagspa script

’Phagspa script

Infobox Writing system
name=’Phagspa
type=Abugida
time=1269–c. 1360
languages=Chinese
Mongolian
Sanskrit
Tibetan
Uyghur
fam1=Egyptian hieroglyphs
fam2=Proto-Sinaitic
fam3=Proto-Canaanite alphabet
fam4=Phoenician alphabet
fam5=Aramaic alphabet
fam6=Brāhmī [a]
footnotes= [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
[b] The ’Phagspa origin of hangul is not universally agreed upon.
fam7=Gupta
fam8=Siddhaṃ
fam9=Tibetan
sisters=Lepcha
children=Hangul (partial) [b]
creator=Drogön Chögyal Phagpa
unicode= [http://www.unicode.org/charts/PDF/UA840.pdf U+A840–U+A87F]
iso15924=Phag
sample=Phagspa imperial edict dragon year.jpg
imagesize=250px

The ’Phagspa script ( _mn. дөрвөлжин үсэг "dörvöljin üseg" "square script"; Tibetan: "unicode|hor gsar yig" "new Mongolian script"; Chinese: 蒙古新字 "unicode|měnggǔ xīnzì" "new Mongolian script" or 蒙古篆字 "unicode|měnggǔ zhuānzì" "Mongolian seal script") was an abugida designed by the Tibetan Lama ’Phagspa for the emperor Kublai Khan during the Yuan Dynasty in China, as a unified script for all languages within the Mongolian Empire. It fell out of use after the empire was overturned by the Ming Dynasty. The vast documentation about its use gives modern linguists many clues about the changes of the Chinese languages and other Asian languages during the period.

History

The Uyghur-based Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Mongol language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. Therefore, during the Yuan Dynasty (ca. 1269), Kublai Khan asked ’Phagspa to design a new alphabet for use by the whole empire. ’Phagspa extended his native Tibetan script (an Indic script) to encompass Mongol and Chinese. The resulting 38 letters have been known by several descriptive names, such as "square script" based on their shape, but today are primarily known as the ’Phagspa alphabet.

Despite its origin, the script was written vertically (top to bottom) like the previous Mongolian scripts. It did not receive wide acceptance and fell into disuse with the collapse of the Yuan dynasty in 1368. After this it was mainly used as a phonetic gloss for Mongolians learning Chinese characters. Scholars such as Gari Ledyard believe that in the meantime it was one of the sources for the Korean Hangul alphabet. It was also used as one of the scripts on Tibetan currency in the twentieth century.

Forms

[

Top: Approximate values in Middle Chinese. (Values in parentheses were not used for Chinese.)
Second: Standard letter forms.
Third: Seal script forms. (A few letters, marked by hyphens, are not distinct from the preceding letter.)
Bottom: The "Tibetan" forms. (Several letters have alternate forms, separated here by a • bullet.)]

Unlike the ancestral Tibetan script, all ’Phagspa letters are written in temporal order (that is, /CV/ is written "CV" for all vowels) and inline (that is, the vowels are not diacritics), but vowel letters still have distinct initial forms, suggesting that they are not quite full letters on par with consonants, and therefore that ’Phagspa should be classified as an abugida. As in Tibetan, short /a/ is not written except initially. The letters of a ’Phagspa syllable are linked together so that they form syllabic blocks.

’Phagspa was written in a variety of graphic forms. The standard form (top, at right) was blocky, but a "Tibetan" form (bottom) was even more so, consisting almost entirely of straight orthogonal lines and right angles. A "seal script" form, used for imperial seals and the like, was more elaborate, with squared sinusoidal lines and spirals. Korean records that state that hangul was based on an "Old Seal Script", 古篆, which internal evidence suggests is ’Phagspa. However, it is the simpler standard form that is the closer match.

Unicode

For the purpose of encoding in digital media, The Unicode Standard, starting with version 5.0, [http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/] assigns codepoints U+A840 to U+A877 to the 56 "Phags-Pa letters". Grey areas indicate non-assigned code points.

See also

* Mongolian writing systems
* Mongolian script
* Soyombo script
* Brahmic family

External links

* [http://www.babelstone.co.uk/Phags-pa/index.html BabelStone: 'Phags-pa Script] (with free fonts)
* [http://kr.geocities.com/tomchiukc/Language/Mongolian/MidMongolian.html Comparison of ’Phagspa characters and traditional Chinese vowels, a summary of documentations during the era.]
* [http://www.omniglot.com/writing/phagspa.htm Omniglot: ’Phagspa alphabet]
* [http://www.ancientscripts.com/hphagspa.html Ancientscripts: hPhags-pa]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Phagspa — (also Phags pa) can refer to:*Drogön Chögyal Phagpa, a Tibetan lama who invented a new script **Phagspa script, his invention …   Wikipedia

  • Brāhmī script — Infobox Writing system name=Brāhmī type=Abugida languages=Early Prakrit languages time=perhaps 6th, and certainly 3rd, century BCE, to c. 3rd century CE fam1=Proto Canaanite alphabet fam2=Phoenician alphabet fam3=Aramaic alphabet sisters=… …   Wikipedia

  • Alphabet Phagspa — Écriture Phagspa Pour les articles homonymes, voir Phagspa. Écriture Phagspa …   Wikipédia en Français

  • Ecriture Phagspa — Écriture Phagspa Pour les articles homonymes, voir Phagspa. Écriture Phagspa …   Wikipédia en Français

  • Écriture Phagspa — Pour les articles homonymes, voir Phagspa. Écriture Phagspa …   Wikipédia en Français

  • 'Phags-pa script — Phags pa ꡖꡍꡂꡛ ꡌ Christian tombsto …   Wikipedia

  • Tibetan script — Infobox Writing system name=Tibetan type=Abugida time=c. 650 ndash;present languages=Tibetan Dzongkha Ladakhi fam1=Proto Canaanite alphabet [a] fam2=Phoenician alphabet [a] fam3=Aramaic alphabet [a] footnotes= [a] The Semitic origin of the… …   Wikipedia

  • Kawi script — Kawi The Laguna Copperplate Inscription, a text in Kawi script from the Philippines, 900 CE …   Wikipedia

  • Lepcha script — Infobox Writing system name=Lepcha type=Abugida fam1=Proto Canaanite alphabet fam2=Phoenician alphabet fam3=Aramaic alphabet [a] footnotes= [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. fam4=Brāhmī fam5=Gupta… …   Wikipedia

  • Hangul — For other uses, see Hangul (disambiguation). Hangul 한글 Type …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”