"The Missal", by John William Waterhouse

A missal is a liturgical book containing all instructions and texts necessary for the celebration of Mass throughout the year.



Before the compilation of such books, several books were used when celebrating Mass. These included the Gradual (texts mainly from the Psalms, with musical notes added), the Evangelary or Gospel Book, the Epistolary with texts from other parts of the New Testament, mainly the Epistles (letters) of Saint Paul, and the Sacramentary with the prayers that the priest himself said.[1]

In late mediaeval times, when it had become common in the West for priests to say Mass without the assistance of a choir and other ministers, these books began to be combined into a "Mass book" (missale in Latin), for the priest's use alone. This led to the appearance of the missale plenum ("full or complete missal"), which contained all the texts of the Mass, but without the music of the choir parts.[2] Indications of the rubrics to be followed were also added.

The Roman Missal (Missale Romanum) published by Pope St. Pius V in 1570 eventually replaced the widespread use of different missal traditions by different parts of the church, such as those of Troyes, Sarum (Salisbury), and others. Many episcopal sees had in addition some local prayers and feast days.

At the behest of the Second Vatican Council,[3] Pope Paul VI greatly increased the amount of Sacred Scripture read at Mass and, to a lesser extent, the prayer formulas. This necessitated a return to having the Scripture readings in a separate book, known as the Lectionary. A separate Book of the Gospels, with texts extracted from the Lectionary, is recommended, but is not obligatory. The Roman Missal continues to include elaborate rubrics, as well as antiphons etc., which were not in sacramentaries.

The first complete official translation of the Roman Missal into English appeared in 1973, based on the text of 1970. On 28 March 2001, the Holy See issued the Instruction Liturgiam authenticam. This included the requirement that, in translations of the liturgical texts from the official Latin originals, "the original text, insofar as possible, must be translated integrally and in the most exact manner, without omissions or additions in terms of their content, and without paraphrases or glosses. Any adaptation to the characteristics or the nature of the various vernacular languages is to be sober and discreet." The following year, the third typical edition[4] of the revised Roman Missal in Latin was released.

These two texts made clear the need for a new official English translation of the Roman Missal, particularly because the previous one was at some points an adaptation rather than strictly a translation. An example is the rendering of the response "Et cum spiritu tuo" (literally, "And with your spirit") as "And also with you".

The fresh official English translation, prepared by the International Commission on English in the Liturgy (ICEL), was adopted by English-speaking episcopal conferences and received confirmation from the Holy See.

The text of this revised English translation of the Order of Mass is available at this website page, and a comparison between it and that at present in use in the United States is given under the heading "Changes in the People's Parts".

Missals for use by laypeople

The term "missal" is also used for books intended for use not by the priest but by others assisting at Mass. These books are sometimes referred to as "hand missals" or "missalettes", while the term "altar missal" is sometimes used to distinguish the missal for the priest's use from them. Usually they omit or severely abbreviate the rubrical portions and Mass texts for other than the regular yearly celebrations, but include the Scripture readings.

One such missal has been used for the swearing in of a United States President. After the assassination of President John F. Kennedy, Lyndon B. Johnson was sworn in as President of the United States aboard Air Force One using a missal of the late President, because it was presumed to be a Bible.[5]

See also


Other articles


  1. ^ Catholic Encyclopedia: Missal
  2. ^ Missale plenum
  3. ^ Sacrosanctum Concilium, 51
  4. ^ The "typical edition" of a liturgical text is that to which editions by other publishers must conform.
  5. ^ Transcript, Lawrence F. O'Brien Oral History Interview XIII, 9/10/86, by Michael L. Gillette, Internet Copy, LBJ Library (page 23 at [1]).

External links

Wikimedia Foundation. 2010.


Look at other dictionaries:

  • Missal — • The book which contains the prayers said by the priest at the altar as well as all that is officially read or sung in connection with the offering of the holy Sacrifice of the Mass throughout the ecclesiastical year Catholic Encyclopedia. Kevin …   Catholic encyclopedia

  • missal — MISSÁL s.n. (Poligr.) Corp de literă de 48 de puncte tipografice. [< germ. Missal]. Trimis de LauraGellner, 13.06.2005. Sursa: DN  MISSÁL s. n. corp de literă de 48 de puncte tipografice. (< germ. Missal) Trimis de raduborza, 15.09.2007.… …   Dicționar Român

  • Missal — hat mehrere Bedeutungen: Es ist der aus dem Lateinischen (missale) abgeleitete Name für das Messbuch der katholischen Kirche. Es bezeichnet zwei Schriftgrade: Das kleine Missal mit 48 Punkt und das große Missal mit 56 Punkt, siehe Missalschrift …   Deutsch Wikipedia

  • Missal — Mis sal, a. Of or pertaining to the Mass, or to a missal or Mass book. Bp. Hall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Missal — Mis sal, n. [LL. missale, liber missalis, from missa mass: cf. F. missel. See 1st {Mass}.] The book containing the service of the Mass for the entire year; a Mass book. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • missal — (n.) c.1300, from O.Fr. messel book of the Mass (12c.) an ddirectly from M.L. missale, neuter of adjective missalis pertaining to the Mass, from L.L. missa Mass (see MASS (Cf. mass) (2)) …   Etymology dictionary

  • missal — s. m. Livro que contém as orações das missas e festas do ano …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • missal — ► NOUN ▪ a book of the texts used in the Catholic Mass. ORIGIN from Latin missa Mass …   English terms dictionary

  • missal — [mis′əl] n. [ME missale < ML(Ec) neut. of missalis, of Mass < LL(Ec) missa,MASS1] 1. [often M ] a large book containing the prayers, readings, and rubrics authorized by the Roman Catholic Church for the celebration of Mass 2. any small book …   English World dictionary

  • missal — /mis euhl/, n. 1. (sometimes cap.) Rom. Cath. Ch. the book containing the prayers and rites used by the priest in celebrating Mass over the course of the entire year. 2. any book of prayers or devotions. [1300 50; ME < ML missale, n. use of neut …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.