- Saramaccan language
Saramaccan Saamáka Spoken in Suriname
Native speakers 26,000 (date missing) Language family Language codes ISO 639-3 srm Linguasphere 52-ABB-ax This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.
Saramaccan (autonym: Saamáka) is a creole language spoken by about 24,000 people near the Saramacca and upper Suriname Rivers in Suriname (formerly also known as Dutch Guyana), and 2,000 in French Guiana. The speakers are mostly descendants of fugitive slaves; they form a group called Saramacca, also spelled Saramaka.
Saramaccan is remarkable to linguists because of its unusual divergence from its source languages.
Over half of Saramaccan's words are from English. It is generally agreed that Saramaccan's Portuguese influence is because the language's creators lived on plantations with Portuguese masters, and possibly slaves speaking a Portuguese creole that the masters had brought with them while migrating to Surinam from Brazil. Saramaccan's creators started with an early form of Sranan Tongo and transformed it into a new creole via this Portuguese influx, plus heavy influence from the grammars of Fongbe and Gbe.
An earlier idea that Saramaccan was an offshoot of a Portuguese pidgin spoken by slaves who had learned it on the West African coast is no longer subscribed to by working creolists. See monogenetic theory of pidgins for more information.
Certain common words in Sranan Tongo, the most common creole spoken in Suriname, also derive from Portuguese words.
Saramaccan is divided into three main dialects. The Upper Suriname River dialect and the Lower Suriname River dialect are both spoken by members of the Saramaccan tribe, while the Matawari tribe have their own dialect.
Front Back Close i u Close-mid e o Open-mid ɛ ɔ Open a
Palatal Velar plain Labial Nasal m n ɲ Plosive plain p b t d c ɟ k ɡ k͡p ɡ͡b prenasalized mb nd ɲɟ ŋɡ Fricative f v s z ç Approximant l j w
Fifty percent of the vocabulary of Saramaccan is derived from English, while 35% is derived from Portuguese. It is one of the few known creoles to derive a large percentage of its lexicon from more than one source (most creoles have one main lexifier language), and it is said to be both an English-based creole and a Portuguese-based creole.
To English speakers not familiar with it, the English basis of this language is almost unrecognizable. These are some examples of Saramaccan sentences (taken from the SIL dictionary):
De waka te de aan sinkii möön.
"They walked until they were worn out."
U ta mindi kanda fu dee soni dee ta pasa ku u.
"We make up songs about things that happen to us."
A suku di soni te wojo fëën ko bëë.
"He searched for it in vain."
Mi puu tu dusu kölu bai ën.
"I paid two thousand guilders to buy it."
Examples of words originally from Portuguese or a Portuguese creole are: mujee (mulher) "woman"; womi (homem) "man"; da (dar) "to give"; bunu (bom) "good"; kaba (acabar) "to end"; ku (com) "with"; kuma (como) "as"; faka (faca) "knife"; aki (aqui) "here"; ma (mas) "but"; kendi (quente) "hot"; liba (riba) "above"; lio (rio) "river".
- Bakker, Peter; Smith, Norval; Veenstra, Tonjes (1994). "Saramaccan". In Jacque Arends, Pieter Muysken, Norval Smith. Pidgins and Creoles. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 165–178.
- Gordon, Raymond G., Jr. (ed.) (2005). "Saramaccan". Ethnologue: Languages of the World (Fifteenth edition ed.). Dallas, Tex.: SIL International.
Wikimedia Foundation. 2010.
См. также в других словарях:
Language contact — occurs when two or more languages or varieties interact. The study of language contact is called contact linguistics. Multilingualism has likely been common throughout much of human history, and today most people in the world are multilingual. … Wikipedia
Saramaccan — /sar euh mak euhn/, n. an English based creole spoken in the interior of Suriname. [1955 60; Saramacc(a) a river in Surinam (on the upper reaches of which the language is spoken) + AN] * * * ▪ language creole (creole languages) language… … Universalium
Language bioprogram theory — The Language bioprogram theory or Language bioprogram hypothesis (LBH) is a theory arguing that the structural similarities between different creole languages cannot be solely attributed to their superstrate and substrate languages. As… … Wikipedia
Saramaccan — ISO 639 3 Code : srm ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living … Names of Languages ISO 639-3
Saramaccan — /sar euh mak euhn/, n. an English based creole spoken in the interior of Suriname. [1955 60; Saramacc(a) a river in Surinam (on the upper reaches of which the language is spoken) + AN] … Useful english dictionary
Creole language — A creole language, or simply a creole, is a stable natural language developed from the mixing of parent languages; creoles differ from pidgins (which are believed by scholars to be necessary precedents of creoles) in that they have been nativized … Wikipedia
Kristang language — Papiá Kristang Criztán Spoken in Malaysia … Wikipedia
Daman Indo-Portuguese language — Daman Portuguese Creole Língua da Casa Spoken in India Native speakers 4000  (date missing) … Wikipedia
Diu Indo-Portuguese language — Diu Portuguese Creole Spoken in India Native speakers 180 (date mis … Wikipedia
Angolar language — Angolar redirects here. For the Angolan currency, see Angolan angolar. Angolar Ngola Spoken in São Tomé and Príncipe … Wikipedia