Bevis of Hampton

Bevis of Hampton

Bevis of Hampton (Old French: Beuve(s) or Bueve or Beufves de Hanton(n)e; Anglo-Norman: Boeve de Haumtone; Italian: Buovo d'Antona) is a legendary English hero and the subject of Anglo-Norman, French, English, VenetianHasenohr, 173-4.] and other medieval metrical romances that bear his name. The tale also exists in medieval prose versions, was transmitted to Roumania and Russia, and was adapted into Welsh, Old Norse and Yiddish.

Legend

Bevis is the son of Guy, count of Hampton (Southampton) and his young wife, a daughter of the king of Scotland. The countess asks a former suitor, Doon or Devoun, emperor of Almaine (Germany), to send an army to murder Guy in the forest. The plot is successful, and she marries Doon. When threatened with future vengeance by her ten-year-old son, she determines to make away with him also, but he is saved from death by a faithful tutor, is sold to heathen pirates, and reaches the court of King Hermin, whose realm is variously placed in Egypt and Armenia (Armorica). The exploits of Bevis, his defeat of Ascapart, his love for the king's daughter Josiane, his mission to King Bradmond of Damascus with a sealed letter demanding his own death, his imprisonment, his final vengeance on his stepfather are related in detail. After succeeding to his inheritance he is, however, driven into exile and separated from Josiane, to whom he is reunited only after each of them has contracted, in form only, a second union. The story also relates the hero's death and the fortunes of his two sons.

Texts

The oldest extant version appears to be "Boeve de Haumtone", an Anglo-Norman text which dates from the first half of the 13th century. It comprises 3,850 verses written in alexandrines.

Three continental French chansons de geste of "Beuve d'Hanstone", all in decasyllables, were written in the 13th century. They comprise from 10,000 to 20,000 verses. A French prose version was made before 1469.

The English metrical romance, "Sir Beues of Hamtoun", is founded on some French original varying slightly from those which have been preserved. The oldest manuscript dates from the beginning of the 14th century.

The printed editions of the story were most numerous in Italy, where "Bovo" or "Buovo d'Antona" was the subject of more than one poem, and the tale was interpolated in the "Reali di Francia", the Italian compilation of Carolingian legend.

From Italian, it passed into Yiddish, where the "Bovo-Bukh" became the most popular and most critically honored Yiddish-language chivalric romance.

In Russia, the romance attained an unparalleled popularity and became a part of Russian folklore. The Russian rendition of the romance appeared in mid-XVI century, translated from a Polish or Old Byelorussian version, which were, in turn, translated from a Serbocroatian rendition of the Italian romance, made in Ragusa. The resulting narrative, called "Повесть о Бове-королевиче" ("Povest' o Bove-koroleviche", lit. The Story of Prince Bova), gradually merged with Russian folktales, and the principal character attained many features of a Russian folk hero (bogatyr). Since the 1700s until 1918, various versions of the Povest' had been widely circulated (particularly among the lower classes) as a "lubok". Such writers as Derzhavin and Pushkin praised "Bova"'s literary value; the latter used some elements of the Povest' in his fairy tales and attempted to write a fantasy poem based on the romance.

ources

Although the English version that we possess is based on a French original, it seems probable that the legend took shape on English soil in the 10th century, and that it originated with the Danish invaders. Doon may be identified with the emperor Otto the Great, who was the contemporary of Edgar Atheling, the English king Edgar of the story. R. Zenker ("Boeve-Amlethus", Berlin and Leipzig, 1904) establishes a close parallel between Bevis and the Hamlet legend as related by Saxo Grammaticus in the "Historia Danica".

Among the more obvious coincidences which point to a common source are the vengeance taken on a stepfather for a father's death, the letter bearing his own death-warrant which is entrusted to the hero, and his double marriage. The motive of the feigned madness is, however, lacking in Bevis. The princess who is Josiane's rival is less ferocious than the Hermuthruda of the Hamlet legend, but she threatens Bevis with death if he refuses her. Both seem to be modelled on the type of Thyrdo of the Beowulf legend. The 1911 "Encyclopædia Britannica" characterizes the mooted etymology connecting Bevis (Boeve) with Béowa (Beowulf), on the ground that both were dragon slayers, as "fanciful" and "inadmissible".

References

*1911
*The "Britannica" article, in turn, references
**"The Romance of Sir Beues of Hamtoun", edited from six manuscripts and the edition (without date) of Richard Pynson, by Eugen Kölbing (Early Eng. Text Soc., 1885, 1886, 1894)
**Albert Stimming, "Der anglonormannische Boeve de Haumtone", in Hermann Suchier's "Bibi. Norm." vol. vii. (Halle, 1899)
**the Welsh version, with a translation, is given by Robert Williams, "Selections of the Hengwrt manuscripts" (vol. ii., London, 1892)
**the Old Norse version "Fornsogur Sudhrlanda", edited by G. Cederschiold, (Lund, 1884)
**A. Wesselofsky, "Zum russischen Bovo d'Antona" (in "Archiv für slav. Phil." vol. viii., 1885)
**For the early printed editions of the romance in English, French and Italian see G. Brunet, "Manuel du libraire".
*The information about the Yiddish version can be found in Sol Liptzin, "A History of Yiddish Literature", Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6.
*fr icon Geneviève Hasenohr and Michel Zink, eds. "Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age". Collection: La Pochothèque. Paris: Fayard, 1992. ISBN 2-2530-5662-6

External links

* [http://www.lib.rochester.edu/camelot/Teams/bevisfrm.htm Bevis of Hampton] in the original Middle-English.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Bevis of Hampton — (ca. 1324)    Bevis of Hampton belongs to the category of MIDDLE ENGLISH verse ROMANCES referred to as “Matter of Britain,” because of its setting in Britain itself, unconnected with the French romances of CHARLEMAGNE or those utilizing classical …   Encyclopedia of medieval literature

  • Bevis — is a given name of Old French or Welsh origin, and can also refer to a variety of things:Bevis is all a strong thing in french:Media* Mr. Bevis , an episode of The Twilight Zone *The Bevis Frond, an indie band from London, England *Bevis of… …   Wikipedia

  • BEVIS OF SOUTHAMPTON —    or HAMPTON, SIR, a famous knight of English mediæval romance, a man of gigantic stature, whose marvellous feats are recorded in Drayton s Polyolbion …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Matter of England — Matter of England, romances of English heroes and romances derived from English legend are terms that 20th century scholars have given to a loose corpus of Medieval literature[1][2] that in general deal with the locations, characters and themes… …   Wikipedia

  • Beuve De Hanstone — Beuve de Hanstone, ou Beuves de Haumtone ou Boeve de Haumlone, Sir Bevis of Hampton en anglais, est une chanson de geste anglo normande du XIIe siècle. Cette chanson de geste en décasyllabes relate l’histoire de Beuve, le fils de Guy, comte… …   Wikipédia en Français

  • Beuve de Hanstone — Beuve de Hanstone, ou Beuves de Haumtone ou Boeve de Haumlone, Sir Bevis of Hampton en anglais, est une chanson de geste anglo normande du XIIe siècle. Cette chanson de geste en décasyllabes relate l’histoire de Beuve, le fils de Guy, comte… …   Wikipédia en Français

  • Beuve de hanstone — Beuve de Hanstone, ou Beuves de Haumtone ou Boeve de Haumlone, Sir Bevis of Hampton en anglais, est une chanson de geste anglo normande du XIIe siècle. Cette chanson de geste en décasyllabes relate l’histoire de Beuve, le fils de Guy, comte… …   Wikipédia en Français

  • Ascapart — was a fictional giant, in legend conquered by Bevis of Hampton, though so huge as to carry Bevis, his wife, and horse under his arm. Ascapart was defeated after his club (made from a whole tree) was swung at Sir Bevis and became stuck in soft… …   Wikipedia

  • Types of swords — This is a list of Types of swords found through history all around the world.word types sorted by geographic originAfrica*Flyssa *Kaskara *Nimcha *Shotel *Takoba *IdaAmericas*Macana *MacuahuitlAsia*Aikuchi (合口, 匕首) *Aruval *Barong *Bolo / Itak… …   Wikipedia

  • Bovo-Bukh — The Bovo Bukh ( Bovo book ; also known as Baba Buch , etc.), written in 1507 ndash;1508 by Elia Levita, was the most popular chivalric romance in the Yiddish language. It was first printed in 1541, being the first non religious book to be printed …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”