Karaduniyaš

Karaduniyaš

Karaduniyaš, also Karaduniše, is the name used for Babylonia-(Babylon), in the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence. The name Karaduniyaš is mainly used in the letters written between Kadashman-Enlil I, or Burna-Buriash, the Kings of Babylon, and the Pharaoh of Ancient Egypt-(called: Mizri), letters EA 1-EA 11, (EA for 'el Amarna').

There are two additional letters in the 382–letter Amarna corpus that reference Karaduniyaš. The first is a damaged, and partial letter, EA 200, (with no author), regarding "Ahlameans", (similar to the Suteans); the title is: "About Ahlameans". The second letter is complete and undamaged, a letter from one of the sons of Labaya, namely Mutbaal-("Mut-Bahli", or "Mut-Ba'lu"), letter EA 255.

2 example letters of "Karaduniyaš"

EA 255, Mutbaal letter no. 1 of 2, title: "No destination too far"

Letter 255 by Mutbaal, about caravans, seems to imply that his location in western Jordan, (as "Mayor of "Pihilu"-(modern Pella, Jordan)), was an important trade route to the east to Babylonia, or north to Mittani.:"Say [t] o the king, [my] lord and my Sun: Thus [Mutbaal|Mut-Bahl [u] ,] your servant, the dirt at your feet, the mire you tread on. I fall at the feet of the king, my lord, 7 times and 7 times. The king, my lord, sent Haaya to me to say, "A caravan to Hanagalbat-(Mitanni), is this (man) to send on, and (all of you) send it on!" Who am I that I would not send on a caravan of the king, my lord, seeing that " [Labaya| [La] b] " 'ayu, my father, ["used to ser] ve" the king, his lord, ["and"] he ["himself"] used to send on ["all" the carav] ans ["that"] the king [would se] nd to Hanagalbat. Let the king, my lord, send a caravan even to "Karaduniyaš". I will personally conduct it under very heavy guard." -EA 255, lines 1-25 (complete)

EA 9, Burna-Buriash letter no. 4 of 6, title: "Ancient loyalties, new request"

:(1-6) "Say to Nibhurrereya, the king of [Ancient Egypt|Egy [pt] -(Mizri), my brother] : Thus Burra-Buriyaš, the king of "Karad [un] iyaš", your brother. For me all goes well. For you, your household, your wives, your sons, your country, your ma [g] nates, your horses, your chariots, may all go very well.:(7-18) From the time my ancestors and your ancestors made a mutual declaration of friendship, they sen [t] beautiful greeting-gifts to each other, and refused no request for anything beautiful. My brother has now sent me 2–minas of gold as my greeting-gift. Now, (i)f gold is plentiful, overflowing, send me as much as your ancestors (sent), but if it is scarce, send me half of what your ancestors (sent). Why have you sent me 2–minas of gold? At the moment my work on a temple is extensive, and I am quite busy with carrying it out. Send me much gold. And you for your part, whatever you want from my country, write me so that it may be taken to you.:(19-38) In the time of Kurigalzu, my ancestor, all the Canaanites wrote here to him, saying, "C [om] e to the border of the country so we can revolt and be allied ["wi] th" you." My ancestor sent them this (reply), saying, "Forget about being allied with me. If you become enemies of the king of Egypt, and are allied with anyone else—will I not then come and plunder you? How can there be an alliance with me?" For the sake of your ancestor, my ancestor did not listen to them. Now, as for my Assyrian vassals-(i.e. Ashur-uballit I, king), I was not the one who sent them to you. Why on their own authority have they come to your country? If you love me, they will conduct no business whatsoever. Send them off to me empty–handed. I send to you as your greeting-gift 3–minas of genuine lapis lazuli, and 5–teams of horses for 5–wooden chariots." -EA 9, lines 1-38 (3 paragraphs)) (complete)

ee also

*Burna-Buriash
*Kadashman-Enlil I
*Ashur-uballit I, (ascendant)-King of Assyria
*Greeting-gift (Šulmānī)
*Amarna letters

Amarna letters (photos)

King of Babylon:
* [http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/a-burnaburiash3.htm EA 9-(Obverse)] ; see: Karaduniyaš

Tushratta:
* [http://www.sacred-texts.com/ane/mba/img/28000.jpgEA 19-(Obverse)] , [http://www.sacred-texts.com/ane/mba/mba18.htm Article] , Tushratta
* [http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/amarnaletters.htm EA 23-(Reverse)] , with " "Black" Hieratic"; [http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/a-tushratta_3.htm Article] -(British Museum); see: Shaushka

* [http://www.katapi.org.uk/BibleMSS/ElAmarnaT.htm EA 28-(Obverse)] , see: Pirissi and TulubriRib-Hadda letters:
* [http://bible.gen.nz/amos/pics/amarna_sm.jpgEA 126-(Obverse)] ; [http://bible.gen.nz/amos/archaeology/amarna.htm#amarna Article-(Click for larger Picture)] ; See: Salhi (region)Abi-Milku:
* [http://katherinestange.com/egypt/tablet.jpgEA 147-(Obverse)] ; see: Abi-Milku


* [http://www.courses.psu.edu/cams/cams400w_aek11/amarnabw.jpg#1: EA 153-(Obverse)] ; [http://www.courses.psu.edu/cams/cams400w_aek11/amarnal.html Article]
* [http://80.65.232.176/Photos/00/00/02/72/ME0000027293_2.jpg#2: EA 153-(Obverse)-2nd] ; see: Abi-Milku

Abdi-Tirši:
* [http://www.greatcommission.com/london/2003035.jpgEA 228-(Obverse)//(228,330,299,245,252)] , (EA 330, for Šipti-Ba'lu); [http://www.greatcommission.com/london/ Article] , [http://www.greatcommission.com/london/2003036.jpgPic writeup]

Biridiya:
* [http://www.lidden.demon.co.uk/temples/amarna.jpgEA 245-(Obverse)] [http://www.egiptomania.com/historia/imagen/origen8.jpgEA 245-(Reverse)] ; [http://www.lidden.demon.co.uk/temples/datum1.htm Article-1] ; [http://www.egiptomania.com/historia/origen_hebreos.htm Article-2] ; Hannathon/"Hinnatuna"

Labaya:
* [http://www.egiptomania.com/historia/imagen/origen7.jpgEA 252-(Obverse)] , [http://www.egiptomania.com/historia/origen_hebreos.htm Article] , see Labaya

Others:
* [http://www.econ.iastate.edu/classes/econ355/choi/images/bb005.jpgEA 299-(High Res.)(Obverse)] ; see Yapahu
* [http://www.globalegyptianmuseum.org/record.aspx?id=1105&lan=A EA 369-Front/Back-(Click on each)] ; see: Milkilu

External links

* [http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/a-burnaburiash3.htm Picture of EA 9, British Museum, and discussion.]
* [http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/NOTICIAS/AKHENATON_archivos_tablillas_amarna.htm Article about Amarna letters, EA 9 (labelled 162)]
* [http://72.14.209.104/search?q=cache:X4Ji8lKjbc0J:www.robotwisdom.com/science/luxor/tablets.html+Jorn+Barger+September+2001+Aziru+162&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us EA 9, (incorrectly labelled 162)]

References

*Moran, William L. "The Amarna Letters." John Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Hannathon — Hannathon, and of the 1350 1335 BC Amarna letters, Hinnatuna, or Hinnatuni/Hinnatunu, is the Biblical city/city state of Hannathon, (meaning: the Gift of Grace ); in the Amarna letters correspondence as Hinnatuna , it is a site in southern Canaan …   Wikipedia

  • Milkilu — Milkilu, and more properly Milk ilu, or Milku ilu, with an alternate version of Ili Milku (letter 286, by Abdi Heba of Jerusalem), was the mayor/ruler of Gazru (Gezer) of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Adda danu, and Yapahu were… …   Wikipedia

  • Pirissi and Tulubri — are a pair of messengers of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Pirissi and Tulubri are the messengers of King Tushratta of Mitanni, and are referenced in Amarna letters EA 27, 28, and EA 29, (EA for el Amarna ).The letters of Pirissi …   Wikipedia

  • Abi-Milku — was the only mayor/ruler of Tyre, Lebanon (called Surru in the letters), during the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence.He is the author of ten letters, (to the pharaoh), EA 146 155, (EA for el Amarna ).He is not referenced by name, in any …   Wikipedia

  • Yapahu — Yapahu, was a mayor/ruler of the city/city state of Gazru (modern Gezer) of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Two other mayors of Gazru during the Amarna letters time period, were Adda danu and Milkilu.Yapahu is the author of 5… …   Wikipedia

  • Salhi (region) — The Salhi (region City state) is a region/city state in the vicinity of Ugarit during the 15 20 year Amarna letters correspondence of 1350 1335 BC. The region of Salhi is referenced in only one letter of the Amarna letters corpus, that of EA 126 …   Wikipedia

  • Yabitiri — was a mayor/ruler of an unknown city/city state in southern Canaan, during the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. The city he represented is in proximity to the two cities mentioned in his only Amarna letter, EA 296, (EA for el Amarna ) …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”