Hadhrami Arabic

Hadhrami Arabic

Infobox Language
name=Hadrami Arabic
states=Yemen, Eritrea, Kenya
fam3=West Semitic
fam4=Central Semitic
fam5=South Central Semitic
script=Arabic alphabet

Hadhrami Arabic (also known as Hadrami Arabic [ISO-639-3] ) is a variety of Arabic spoken by the people living in the Unicode|Ḥaḍramawt region of Yemen. It is also spoken by many Yemenī emigrants who migrated from Unicode|Ḥaḍramawt to East Africa (Kenya, Somalia and Tanzania), South-east Asia (Indonesia, Malaysia, Brunei and Singapore) and, recently, to the Arabian Peninsula. Below is a brief account of the different linguistic levels of the dialect.


The dialect in many towns and villages in the Wādī (valley) and the coastal region is characterised by its ج -yodization, i.e. changing Classical Arabic reflex to the approximant ي [y] (IPA [j] ). In this it resembles some Eastern Arabian and Gulf dialects including the dialects of Basra in Iraq, Kuwait, Qatar, Bahrain and the dialects of the other Arab Emirates. In educated speech, is realised as a voiced palatal plosive or affricate in some lexical items which are marked [+ religious] or [+ educated] (see ق below).

The ق reflex is pronounced as a voiced velar [g] in all lexical items throughout the dialect. In some other Arabic dialects, is realised as a voiceless uvular plosive in certain lexemes which are marked [+ religious] , [+ educational] etc., e.g. /qur’ān/ “Qur’an”. With the spread of literacy and contact with speakers of other Arabic dialects, future sociolinguistic research may reveal whether HA is going to witness innovation like using the uvular in certain lexemes while retaining the velar /g/ for others.

Wādī HA makes ث / ت and ذ / د distinction but ض <Unicode|ḍ> and ظ <unicode|đ̣> are both pronounced ظ (IPA [IPA|ðˤ] ) where as Coastal HA merges all these pairs into the stops د , ت and ض (IPA [t] , [d] and [IPA|dˤ] ) respectively.

In non-emphatic environments, /ā/ is realised open front (slightly raised) unrounded. Thus/θānī/ “second; psn. name” which is normally realised with an [IPA|ɑ:] -like quality in the Gulf dialects is realised with an [IPA|æ:] in HA.

This dialect is characterised by not allowing final consonant clusters to occur in final position. Thus Classical Arabic /bint/ “girl” is realised as /binit/. In initial positions, there is a difference between the Wādī and the coastal varieties of HA. Coastal HA has initial clusters in /bġā/ “he wants”, /Unicode|bṣal/ “onions” and /brīd/ “mail (n.)” while Wādī HA realises the second and third words as /Unicode|baṣal/ and /barīd/ respectively.

= Morphology =

When the first person singular comes as an independent subject pronoun, it is marked for gender, thus "unicode|anā" for masculine and "unicode|anī" for feminine. As an object pronoun, it comes as a bound morpheme, thus "unicode|–nā" for masculine and "unicode|–nī" for feminine. The first person subject plural is "Unicode|naḥnā".

The first person direct object plural is "Unicode|naḥnā" rather than "unicode|–nā" which is the case in many dialects. Thus, the cognate of the Classical Arabic "Unicode|ḍarabanā" “he hit us” is "Unicode|đ̣arab naḥnā" in HA.

Stem VI, "tC1āC2aC3", can be umlauted to "tC1ēC2aC3", thus changing the pattern vowel "unicode|ā" to "unicode|ē". This leads to a semantic change as in "unicode|tšāradaw" “they ran away suddenly” and "unicode|tšēradaw" “they shirk, try to escape”

Intensive and frequentative verbs are common in the dialect. Thus "kasar" “to break” is intensified to |kawsar| as in "Unicode|kōsar fi l-l‘ib" “he played rough”. It can be metathesized to become frequentative as "Unicode|kaswar min iđ̣-đ̣aḥkāt" “he made a series (lit. breaks) of giggles or laughs”.


The syntax of HA has many similarities to other Peninsular Arabic dialects. However, the dialect contains a number of unique particles used for coordination, negation and other sentence types. Examples in coordination include /kann, lākan/ “but; nevertheless, though”, /mā/ (Classical Arabic /ammā/) “as for…” and /walla/ “or”.

Like many other dialects, apophonic or ablaut passive (as in /kutib/ "it was written") is not very common in HA and perhaps is confined to clichés and proverbs from other dialects including Classical Arabic.

The particle /qad/ developed semantically in HA into /kuð/ or /guð / “yet, already, almost, nearly” and /gad/ or /gid/ “maybe, perhaps”.


There are a few lexical items that are shared with Modern South Arabian languages, which perhaps distinguish this dialect from other neighbouring Peninsular dialects. The effect of Hadrami migration to South-East Asia (see Arab Singaporean), the Indian sub-continent and East Africa on HA is clear in the vocabulary especially in certain registers like types of food and dress, e.g. /Unicode|ṣārūn/ "sarong". Many loan words were listed in al-Saqqaf (2006):http://www.multilingual-matters.net/beb/009/beb0090075.htm


* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ayh Ethnologue entry for Hadrami Arabic]
* A. Al-Saqqaf (2006) "Co-referential devices in Hadramî Arabic, pp 75-93" "Zeitschrift für Arabische Linguistik" (ZAL) http://semitistik.uni-hd.de/zal/zal46.htm


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Arabic language — Arabic redirects here. For other uses, see Arabic (disambiguation). For the literary standard, see Modern Standard Arabic. For vernaculars, see varieties of Arabic. For others, see Arabic languages. Arabic العربية/عربي/عربى al ʿarabiyyah/ʿarabī …   Wikipedia

  • Yemeni Arabic — Infobox Language name=Yemeni Arabic familycolor=Afro Asiatic states=Yemen, Somalia fam2=Semitic fam3=West Semitic fam4=Central Semitic fam5=South Central Semitic fam6=Arabic script=Arabic alphabet nation= none agency= none iso3= acq… …   Wikipedia

  • Varieties of Arabic — For the historical family of dialects, see Arabic languages. Different dialects of Arabic in the Arab world The Arabic language is a Semitic language characterized by a wide number of linguistic varieties within its five regional forms. The… …   Wikipedia

  • Egyptian Arabic — Masri redirects here. For other uses, see Masri (disambiguation). Egyptian Arabic اللغة المصرية العامية Pronunciation [elˈloɣæ l.mɑsˤˈɾejjɑ l.ʕæmˈmejjæ] Spoken in Egypt …   Wikipedia

  • Moroccan Arabic — مغربي Maġribi Pronunciation [mɑɣribi] Spoken in Morocco Native speakers 21 million  (1995) …   Wikipedia

  • Modern Standard Arabic — Standard Arabic and Literary Arabic redirect here. For the classical language, see Classical Arabic. For the general article, see Arabic language. Modern Standard Arabic العربية الفصحى‎/عربي فصيح[note B] al ʿarabiyyah al fu …   Wikipedia

  • Classical Arabic — Spoken in Historically in the Middle East, now used as a liturgical language of Islam Language family Afro Asiatic Semitic Central Semitic …   Wikipedia

  • Levantine Arabic — لهجات شامية Spoken in Syria, Lebanon, Israel, West Bank and Gaza Strip, Jordan Native speakers 35,000,000 Language family …   Wikipedia

  • Maghrebi Arabic — or Darija is a cover term for the varieties of Arabic spoken in the Maghreb, including Morocco, Tunisia, Algeria, and Libya. In Algeria, colloquial Maghrebi Arabic was taught as a separate subject under French colonization, and some textbooks… …   Wikipedia

  • Iraqi Arabic — عراقية ʿIrāqī Pronunciation [ɪˈrɑːki] Spoken in   …   Wikipedia