In an unrestricted sense, "atar" is heat - that is, thermal energy, manifest as fire or other luminous source when visible. In this sense, "atar" is an attribute of sources of heat and light, an adjectival form of nominative singular "atarsh" ("ātarš"). In later Zoroastrianism, "atar" (in middle Persian: "ādar" or "ādur") is iconographically conflated with fire itself, which in middle Persian is "ataksh", one of the primary objects of Zoroastrian symbolism. The etymology of "atar" is unknown (Boyce, 2002:1). The
yazataAtar is not of Indo-Iranian origin (Dhalla 1938:174).
In the Gathic texts
"Atar" is already evident in the
Gathas, the oldest texts of the compendium of the Avestaand believed to have been composed by Zoroasterhimself. At this juncture, as in the " Yasna Haptanghaiti" (the seven-chapter Yasnathat structurally interrupts the Gathas and is linguistically as old as the Gathas themselves), "atar" is still - with only one exception - an abstract concept simply an instrument, a medium, of the Creator and is not yet the hypostasis of heat and light that it was to become in the later texts.
In the most ancient texts, "atar" is a medium, a faculty, through which judgement is passed and reflects the pre-Zoroastrian institution of ordeal by heat (Avestan: "garmo-varah", heat ordeal; "cf." Boyce 1996:ch. 6). So, for example, justice is administered through "atar" ("Yasna" 31.3, 34.4, 36.2, 47.2), the blazing "atar" (31.19, 51.9), through the heat of "atar" (43.4), through the blazing, shining, molten metal ("ayangha Khshushta", 30.7, 32.7, 51.9). An individual who has passed the fiery test, has attained physical and spiritual strength, wisdom, truth and love with serenity (30.7). However, among all the references to "atar" in the oldest texts, it is only once addressed independently of
Ahura Mazda. In this exception, "atar" is spoken of in the third person masculine singular: "He detects sinners by hand-grasping" ("Yasna" 34.4). Altogether, "there are said to have been some 30 kinds of fiery tests in all." (Boyce, 2002:1)
Also in the early texts, tangential to its role in establishing guilt, "atar" is the light of revelation through which Zoroaster is selected for prophet-hood, the "Zarathushtra Mainyu Athra" ("Yasna" 31.3), radiated by Wisdom/Mazda (43.9), bearing the conviction of "Good Purpose" ("Vohu Manah", 43.4; see also
Amesha Spenta), and enlightening one’s inner-self (46.7). Within this framework of the concept of divine illumination, "atar" radiates the "other lights" (31.7), the essence (of Mazda) from which insight and wisdom permeate the universe. So also Zoroaster's injunction to always pray in the presence of "atar" – either towards the sun, or towards their own hearths - so as to better concentrate their devotions on " asha", righteousness, and the virtue that should be striven for ("Yasna" 43.9, see also Boyce, 1975:455).
In later texts
The Gathic role of "atar" as the medium for detecting guilt is not directly evident in the later texts of the Avesta, but reappears in modified form as an allegory of burning and annihilating the
Angra Mainyuthrough righteousness, "where Asha Vahishta is identified at times with the household fire on the hearth." There, "identification in the realms of matter and of spirit serves only to bring more into prominence the main tenets of Zoroaster's teachings in regard to Asha" (Dhalla, 1938:170). A vestige of the ancient institution of ordeal by heat is nonetheless present in "Vendidad" 4.54-55, where speaking against the truth and violating the sanctity of promise is punishable by flogging and is detected by the consumption of "water, blazing, of golden color, having the power to detect guilt." The "Zend" translation/commentary on this passage translates "blazing" as having brimstone and sulphur, and notes that innocence or guilt was established by the consumption of this 'guilt-detecting liquid'. Similarly, in the "Denkard", Adharbad Maraspand - the Sassanid era high-priest to whom the collation of the Avesta texts is attributed - is purported to have nine measures of "unburning molten zinc" applied to his chest as proof of accuracy of the sacred texts.
Seen chronologically, the transition from "atar" as a vehicle of judgement to "Atar
Yazata" the divinity presiding over blazing fire is abrupt. While the older Gathic Avestan texts have heat (and thus fire) associated with harsh judgement, the Younger Avestan texts have the divinity "Atar" completely representing and being represented by fire itself; and associated with warmth and light and essential for growth. "Asha Vahishta" 's association with "atar" is however carried forward, and they are often mentioned together ("Yasna" 62.3, "Nyashes" 5.9, etc). So also in their roles as protectors, for "when the Evil Spirit assailed the creation of Good Truth, Good Thought and Fire intervened" ("Yasht" 13.77)
It is in the later texts that "Atar" is personified as 'the son' of Ahura Mazda (standard appellation, "Yasna" 25.7 et al) and is addressed as "full of glory and full of healing remedies" ("Nyash" 5.6). In "Yasna" 17.11, "Atar" is "master of the house", recalling the role of the hearth fire in the Gathas. The same passage enumerates the "five kinds of fire":
# "atar berezi-savah", "the highly beneficent "atar", qualified in "Zend" texts as 'the fire that eats food but drinks no water', and the kind of fire that burns in an "Atash-Behram", the highest grade of
# "atar vohu-fryana", "the "atar" of good affection", later qualified as 'the fire diffusing goodness', and 'the fire that consumes both water and food'.
# "atar urvazishta", "the "atar" of greatest bliss", later qualified as 'the fire of happy life', and 'the fire that drinks water but eats no food'.
# "atar vazishta", "the "atar" most swift", later qualified as the fire in clouds, i.e. lightening, and as 'the fire that neither drinks water nor eats food'.
# "atar spenishta", "the "atar" most holy", described in "Zend" texts as 'the fire of prosperity' and as the spiritual fire burning before Ohrmuzd.The description of the fires in the Sassanid era commentaries (the "Zend" texts) differs slightly from those described in the "Bundahishn" ('Original Creation', completed in the 11th or 12th century). In the latter, the description of the first and last kind of fire is reversed.
In culture and tradition
As a divinity
During the late Achaemenid era, "adar" - as the quintessence of the
Yazata"Adar" - was incorporated in the Zoroastrian hierarchy of angels. In that position, "Adar" is a helper of "Asha Vahishta" (Avestan, middle Persian: "Ardvahisht"), the Amesha Spentaresponsible for the luminaries. From among the flowers associated with the Zoroastrian angels, "Adar" 's is the marigold ("calendula") ("Bundahishn" 27.24).
The importance of the divinity "Adar" is evident from a dedication to the entity in the
Zoroastrian calendar: "Adar" one of only five lower-ranking divinities that have a month-name dedication. Additionally, "Adar" is the name of the ninth day of the month in the Zoroastrian religious calendar, and the ninth month of the year of the civil Iranian calendar of 1925 (modern Persian: "Azar") which has month-names derived from those used by the Zoroastrian calendar.
In Zoroastrian cosmogony, "Adar" was the seventh of the seven creations of the material universe. It is only with "Adar"s assistance, who serves as the life-force, that the other six creations begin their work ("Bundahishn" 3.7-8; more logically explained in "Zatspram" 3.77-83).
The cult of fire
Although Zoroastrians revere fire in any form, the temple fire is not literally for the reverence of fire, but together with clean water (see
Aban), is an agent of ritual purity. Clean, white "ash for the purification ceremonies [is] regarded as the basis of ritual life", which "are essentially the rites proper to the tending of a domestic fire, for the temple cult is that of the hearth fire raised to a new solemnity" (Boyce, 1975:455). For, "the man who sacrifices unto fire with fuel in his hand, with the "Baresman" in his hand, with milk in his hand, with the mortar for crushing the branches of the sacred Haomain his hand, is given happiness" ("Yasna" 62.1; "Nyashes" 5.7)
The Zoroastrian cult of fire is apparently much younger than Zoroastrianism itself and appears at approximately the same time as the shrine cult, first evident in the 4th century BCE (roughly contemporaneous with the introduction of "Adar" as a divinity). There is no allusion to a temple cult of fire in the Avesta proper, nor is there any
old Persian languageword for one. Moreover, Boyce suggests that the temple cult of fire was instituted in opposition to the image/shrine cult, an alien form of worship, and "no actual ruins of a fire temple have been identified from before the Parthian period" (Boyce, 1975:454).
That the cult of fire was a doctrinal modification and absent from early Zoroastrianism is still evident in the later "Atash Nyash": in the oldest passages of that liturgy, it is the hearth fire that speaks to "all those for whom it cooks the evening and morning meal", which Boyce observes is not consistent with sanctified fire. The temple cult is an even later development: From
Herodotusit is known that in the mid-5th century BCE the Zoroastrians worshipped to the open sky, ascending mounds to light their fires (" The Histories", i.131). Straboconfirms this, noting that in the 6th century, the sanctuary at Zela in Cappadociawas an artificial mound, walled in, but open to the sky ("Geographica" XI.8.4.512).
By the Parthian era (250 BCE–226 CE), Zoroastrianism had in fact two kinds of places of worship: One, apparently called "bagin" or "ayazan", sanctuaries dedicated to a specific divinity, constructed in honor of the patron saint/angel of an individual or family and included an icon or effigy of the honored. The second were the "atroshan", the "places of burning fire", which as Boyce (1997:ch. 3) notes, became more and more prevalent as the iconoclastic movement gained support. Following the rise of the Sassanid dynasty, the shrines to the
Yazatascontinued to exist, with the statues – by law - either being abandoned as empty sanctuaries, or being replaced by fire altars (so also the popular shrines to Meher/ Mithrawhich retained the name "Darb-e Mehr" – Mithra's Gate - that is today one of the Zoroastrian technical terms for a fire temple).
Also, as Schippman observed ("loc. Cit." Boyce, 1975:462), even during the Sassanid era (226–650 CE) there is no evidence that the fires were categorized according to their sanctity. "It seems probable that there were virtually only two, namely the "Atash-i Vahram" [literally: "victorious fire", later misunderstood to be the Fire of Bahram, see Gnoli, 2002:512] and the lesser "Atash-i Adaran", or 'Fire of Fires', a parish fire, as it were, serving a village or town quarter" (Boyce, 1975:462; Boyce 1966:63). Apparently, it was only in the "Atash-i Vahram" that fire was kept continuously burning, with the "Adaran" fires being annually relit. While the fires themselves had special names, the structures themselves did not, and it has been suggested that "the prosaic nature of the middle Persian names ("kadag", "man", and "xanag" are all words for an ordinary house) perhaps reflect a desire on the part of those who fostered the temple-cult [...] to keep it as close as possible in character to the age-old cult of the hearth-fire, and to discourage elaboration" (Boyce, 2002:9).
The Indian Parsi-Zoroastrian practice of rendering the term "athornan" (presumably derived from the Avestan language "athravan") as "fire-priest" in the English language is based on the mistaken assumption that the "athra*" prefix derives from "atar" (Boyce, 2002:16-17). The term "athravan" does not appear in the Gathas, where a priest is a "zaotar", and in its oldest attested use ("Yasna" 42.6) the term appears to be synonymous with "missionary". In the later "Yasht" 13.94, Zoroaster himself is said to have been an "athravan", which in this context could not be a reference to "atar" if a cult of fire and its associated priesthood did not yet exist in Zoroaster's time. Thus, in all probability, "the word athravan has a different derivation" (Boyce, 2002:17)
In mythology and folklore
In "Vendidad" 1, "Adar" battles Aži Dahāka, the great dragon of the sky.
Ferdowsi's Shahnameh, Hoshang, the grandson of the first man "Gayomard", discovers fire in a rock. He recognizes it as the divine glory of God, offers homage to it, and instructs his people to so as well. Also in the Shahnameh is the legend of Sevavash, who passes through "the unburning fire" as proof of his innocence.
As a royal symbol
During the Sassanid era (226–650 CE), the symbol of Fire plays much the same role that the winged sun
Faravahardid during the Achaemenid period (648–330 BCE). Beginning with Ardashir I, the founder of the Sassanid Empire, many of the kings of the dynasty issued one or more coins with a symbol of Fire on the verso, and seals and bullae with the fire symbol were common.
The first silver coins of the empire have helmeted busts of
Ardashir I("r." 226-241) or his father Papak on the obverse (a figure of the ruling monarch on the obverse is consistent throughout the dynasty), with a representation of a fire altar, accompanied by the legend "atash i artakhshir", "Fire of Ardeshir", on the reverse. Ardashir's son, Shapur I("r." 241-272), has much the same image but adds two attendants at the fire altar. On the coins of Hormizd I(also known as Ardashir II, "r." 272-273), the emperor himself tends the fire with the help of an attendant. Bahram II(276-293) also appears himself, accompanied by what may be his queen and son. Narseh("r." 293-303) also attends the fire himself, this time alone. On the coins of Shapur III("r." 283-388), a divinity appears to be emerging from the fire. The shape of the fire altar in the coins of Yazdegerd II("r." 438-457) are similar to those in present-day fire temples. The legend introduced under Ardeshir yields to a mint mark and year of issue under Peroz ("r." 457-484), a feature evident in all the coins of the remaining dynasty.
Aban", "the waters", which is of similar importance to Zoroastrianism.
Gathas, the most sacred texts of the Avesta
Yazatas" and " Amesha Spentas" as Zoroastrian angels
* Dedication to "Adar" in the
* In cite book|last=JamaspAsa|first=Kaikhushroo M. (ed.)|title= Unvala Memorial Volume|location=Bombay|publisher=K. R. Cama Oriental Institute|year=1964
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Atar — أطار Geschäfts und Handwerkerviertel Staat … Deutsch Wikipedia
atar — verbo transitivo,prnl. 1. Sujetar (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] con ligaduras: Até el caballo a un tronco. Ató a su compañero de juegos de pies y manos. Se ató … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Atar — Saltar a navegación, búsqueda El término Atar puede hacer referencia a: ATAR, Asociación Civil de ATaxias de ARgentina. Atar, un concepto del Zoroastrismo. Atar, ciudad de Mauritania. Obtenido de Atar Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
atar — atar, atado y bien atado expr. muy controlado. ❙ «Todo estaba atado y bien atado.» M. Vázquez Montalbán, La soledad del manager, 1977, RAE CREA. ❙ «El general creía que lo había dejado todo atado y bien atado.» DCB. 2. atar corto expr. dominar,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
atar — (Del lat. aptāre, ajustar, adaptar). 1. tr. Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos. 2. Impedir o quitar el movimiento. 3. Juntar, relacionar, conciliar. 4. prnl. No saber cómo salir de un negocio o apuro. 5. Ceñirse o reducirse a una cosa o … Diccionario de la lengua española
atar — a atar ao poste. atar com atar com um fio … Dicionario dos verbos portugueses
ATAR — (also Attar, Ibn Atar, Benatar, Abenatar, Abiatar), family of Spanish origin. Many members of the Atar family left Spain during the persecutions of the 14th and 15th centuries. In the 17th century the name reappeared in Amsterdam, Turkey, and,… … Encyclopedia of Judaism
atar — n. 1. essential oil or perfume obtained from flowers. Syn: attar, athar, ottar [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
atar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atar atando atado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ato atas ata atamos atáis atan ataba atabas ataba … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Atar — [altiranisch »Feuer«], zentrales Element im Kult der Zoroastrier (Feuertempel). Der Feuerkult reicht weit in die arische Vorgeschichte der Iraner zurück und wurde von Zarathustra übernommen. Als reinigend und lebenserneuernd wird das Feuer im… … Universal-Lexikon