The Blue Danube

The Blue Danube

The Blue Danube is the common English title of An der schönen blauen Donau, Op. 314 (German for On the Beautiful Blue Danube), a waltz by the Austrian composer Johann Strauss II, composed in 1866. Originally performed 13 February 1867 at a concert of the Wiener Männergesangsverein (Vienna Men's Choral Association), it has been one of the most consistently popular pieces of music in the classical repertoire. Its initial performance was only a mild success however and Strauss is reputed to have said "The devil take the waltz, my only regret is for the coda—I wish that had been a success!"

After the original music was written, the words were added by the Choral Association's poet, Joseph Weyl.[1] Strauss later added more music, and Weyl needed to change some of the words.[2] Strauss adapted it into a purely orchestral version for the World's Fair in Paris that same year, and it became a great success in this form. The instrumental version is by far the most commonly performed today. An alternate text by Franz von Gernerth, Donau so blau (Danube so blue), is also used on occasion.

The sentimental Viennese connotations of the piece have made it into a sort of unofficial Austrian national anthem. It is a traditional encore piece at the annual Vienna New Year's Concert. The first few bars are also the interval signal of Österreichischer Rundfunk's overseas programs. On New Year's Eve, the waltz is traditionally broadcast by all public-law television and radio stations exactly at midnight.

When Strauss's stepdaughter, Alice von Meyszner-Strauss, asked the composer Johannes Brahms to sign her autograph-fan, he wrote down the first bars of The Blue Danube, but adding "Leider nicht von Johannes Brahms" ("Alas! not by Johannes Brahms").[3]

The piece's popularity has been bolstered, as it became famous for its prominent use in the highly influential Stanley Kubrick film 2001: A Space Odyssey. In the movie, the piece is used to accompany a lengthy scene in which a Pan Am spaceplane is seen docking with a space station, as well as its trip to the Moon. Its use is, perhaps, intended to create a parallel between the intricate docking procedure and the role of two dancers in a waltz. The piece is also used to accompany the film's closing credits. The movie's use of this piece has led to further use in pastiches of it.


Composition notes

The first few bars of The Blue Danube waltz, signed by the composer.

The work commences with an extended introduction in the key of A major with shimmering (tremolo) violins and a horn spelling out the familiar waltz theme, answered by staccato wind chords, in a subdued mood. It rises briefly into a loud passage but quickly dies down into the same restful nature of the opening bars. A contrasting and quick phrase in D major anticipates the waltz before three quiet downward-moving bass notes "usher in" the first principal waltz melody.

The first waltz theme is familiar gently rising triad motif in cellos and horns in the tonic D major, accompanied by the harp; the Viennese waltz beat is accentuated at the end of each 3-note phrase. The Waltz 1A triumphantly ends its rounds of the motif, and waltz 1B follows in the same key; the genial mood is still apparent.

Waltz 2A glides in quietly (still in D major) before a short contrasting middle section in B-flat major. The entire section is repeated.

A more dour waltz 3A is introduced in G major before a fleeting eighth-note melodic phrase (waltz 3B). A loud Intrada (introduction) is then played. Waltz 4A starts off in a romantic mood (F major) before a more joyous waltz 4B in the same key.

After another short Intrada in A, cadencing in F-sharp minor, sonorous clarinets spell out the poignant melody of waltz 5A in A. Waltz 5B is the climax, punctuated by cymbal crashes. Each of these may be repeated at the discretion of the performer.

The coda recalls earlier sections (3A and 2A) before furious chords usher in a recap of the romantic Waltz 4A. The idyll is cut short as the waltz hurries back to the famous waltz theme 1A again. This statement is cut short, however, by the final codetta: a variation of 1A is presented, connecting to a rushing eighth-note passage in the final few bars: repeated tonic chords underlined by a snare drum roll and a bright-sounding flourish.

A typical performance lasts around 10 minutes, with the seven-minute main piece, followed by a three-minute coda.


The Blue Danube is scored for the following orchestra:

2 Flutes (Fl. 2 doubling Piccolo)
2 Oboes
2 Clarinets in C
2 Bassoons
4 Horns in F
2 Trumpets in F
Bass Trombone
Bass drum
Snare drum
Violins I, II
Double Basses

Choral version

The Beautiful Blue Danube was first written as a song for a carnival choir (for bass and tenor), with rather satirical lyrics (Austria having just lost the war with Prussia). The original title was also referring to a poem about the Danube in the poet Karl Isidor Beck's hometown, Baja in Hungary, and not in Vienna. Later Franz von Gernerth wrote new, more "official-sounding" lyrics:

Donau so blau,
so schön und blau,
durch Tal und Au
wogst ruhig du hin,
dich grüßt unser Wien,
dein silbernes Band
knüpft Land an Land,
und fröhliche Herzen schlagen
an deinem schönen Strand.

Weit vom Schwarzwald her
eilst du hin zum Meer,
spendest Segen
ostwärts geht dein Lauf,
nimmst viel Brüder auf:
Bild der Einigkeit
für alle Zeit!
Alte Burgen seh'n
nieder von den Höh'n,
grüssen gerne
dich von ferne
und der Berge Kranz,
hell vom Morgenglanz,
spiegelt sich in deiner Wellen Tanz.

Die Nixen auf dem Grund,
die geben's flüsternd kund,
was Alles du erschaut,
seit dem über dir der Himmel blaut.
Drum schon in alter Zeit
ward dir manch' Lied geweiht;
und mit dem hellsten Klang
preist immer auf's Neu' dich unser Sang.

Halt' an deine Fluten bei Wien,
es liebt dich ja so sehr!
Du findest, wohin du magst zieh'n,
ein zweites Wien nicht mehr!
Hier quillt aus voller Brust
der Zauber heit'rer Lust,
und treuer, deutscher Sinn
streut aus seine Saat von hier weithin.

Du kennst wohl gut deinen Bruder, den Rhein,
an seinen Ufern wächst herrlicher Wein,
dort auch steht bei Tag und bei Nacht
die feste treue Wacht.
Doch neid' ihm nicht jene himmlische Gab',
bei dir auch strämt reicher Segen herab,
und es schützt die tapfere Hand
auch unser Heimatland!

D'rum laßt uns einig sein,
schliesst Brüder, fest den Reih'n,
froh auch in trüber Zeit,
Muth, wenn Gefahr uns dräut,
Heimat am Donaustrand,
bist uns'rer Herzen Band,
dir sei für alle Zeit
Gut und Blut geweiht!

Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht,
still ist die Nacht,
die Liebe nur wacht,
der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr,
dass längst schon sein Herz sie erkor.
O Himmel, sei gnädig dem liebenden Paar,
schutz' vor Gefahr es immerdar!
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh',
Schifflein, far' immer nur zu!

Junges Blut,
frischer Muth,
o wie glücklich macht,
dem vereint ihr lacht!
Lieb und Lust
schwellt die Brust,
hat das Größte in der Welt vollbracht.

Nun singt ein fröhliches seliges Lied,
das wie jauchzend die Lüfte durchzieht,
von den Herzen laut widerklingt
und ein festes Band um uns schlingt.

Frei und treu in Lied und Tat,
bringt ein Hoch der Wienerstadt,
die auf's Neu' erstand voller Pracht
und die Herzen erobert mit Macht.

Und zum Schluß
bringt noch einen Gruß
uns'rer lieben Donau dem herrlichen Fluß.
Was der Tag
uns auch bringen mag,
Treu' und Einigkeit
soll uns schützen zu jeglicher Zeit!

Danube so blue,
so bright and blue,
through vale and field
you flow so calm,
our Vienna greets you,
your silver stream
through all the lands
you merry the heart
with your beautiful shores.

Far from the Black Forest
you hurry to the sea
giving your blessing
to everything.
Eastward you flow,
welcoming your brothers,
A picture of peace
for all time!
Old castles looking
down from high,
greet you smiling
from their steep
and craggy hilltops,
and the mountains' vistas
mirror in your dancing waves.

The mermaids from the riverbed,
whispering as you flow by,
are heard by everything
under the blue sky above.
The noise of your passing
is a song from old times
and with the brightest sounds
your song leads you ever on.

Stop your tides at Vienna,
it loves you so much!
Whenever you might look
you will find nowhere like Vienna!
Here pours a full chest
the charms of happy wishes,
and heartfelt German wishes
are flown away on your waters.

You know very well your brother, the Rhine,
on its banks grows a magnificent wine,
there is also, day and night,
the fixed and faithful watch.
But envy him not those heavenly gifts
by you, too, many blessings stream down
and the brave hand protects
our homeland!

Therefore let us be united,
joined brothers, in strong ranks,
happy in troubled times;
Brave, when danger threatens us,
Home on the Danube beach,
are the hearts of our band,
To thee for all time
Good and blood are consecrated!

The boat travels on the waves so softly,
still is the night,
love watching only
the sailor whispers in the lover's ear,
that his heart long ago she owned.
O Heaven, have mercy on the loving couple,
protect them from danger there forever!
Now they pass on in blissful repose,
Boat, sail always on!

Young blood
fresh courage,
O how happy,
it unites laughter!
Love and passion
fills the breast --
it's the greatest in the world.

Now sing a cheerful and blessed song,
the jubilation as the air permeates
echoed loudly by the heart
and tie a band around us.

Free and faithful in song and deed,
Bring a height to Vienna city
bought it on the new full glory
and conquered with force.

And in conclusion
brings even a greeting
to our love of the beautiful Danube River.
Whatever the day
may bring us,
Loyalty and unity
is to protect us all the time!


  1. ^ Palmer, Alan (1997). Twilight of the Habsburgs: The Life and Times of Emperor Francis Joseph. New York: Atlantic Monthly Press. p. 180. ISBN 0871136651. 
  2. ^ Cheltenham Symphony Orchestra: program notes
  3. ^ Geiringer, Karl (2007). Brahms: His Life and Work. New York: Geiringer Press. p. 151. ISBN 1406755826. 


  • Lloyd, Norman, The Golden Encyclopedia of Music, New York: Golden Press, a division of Western Publishing, Inc., 1968.

External links

Media related to The Blue Danube at Wikimedia Commons

Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • The Blue Danube — (1867)    When the strains of JOHANN STRAUSS JR. ’s waltz The Blue Danube accompany the first appearance of the spaceships in STANLEY KUBRICK’s 2001:A SPACE ODYSSEY, it is a moment that can shock, even bewilder viewers at first. And yet that… …   The Encyclopedia of Stanley Kubrick

  • Blue Danube (nuclear weapon) — Blue Danube was the first operational British nuclear weapon. It also went by a variety of other names, including Smallboy, the Mk.1 Atom Bomb, Special Bomb and OR.1001, a reference to the Operational Requirement it was built to fill. The RAF V… …   Wikipedia

  • Blue Danube — can refer to the following:* The Blue Danube a waltz written by Johann Strauss the Younger. * Blue Danube (nuclear weapon) the first British operational nuclear weapon. * Blue Danube (band) Austrian band who represented their country in the 1980… …   Wikipedia

  • Blue Danube — Жанр поп рок Страна …   Википедия

  • Blue Danube Network — Das Blue Danube Network (BDN) war ein Hörfunksender der von November 1945 bis 1955 von der amerikanischen Besatzungsmacht im Nachkriegsösterreich betrieben wurde. Bis 1951 befand sich der ausschließlich in englischer Sprache ausstrahlende Sender… …   Deutsch Wikipedia

  • Blue Danube Wine — Saltar a navegación, búsqueda Blue Danube Wine (en Español : Vino del Danubio azul ) es una empresa estadounidense de importación de vinos de Austria, Croacia,[1] Hungría,[2] Eslovenia y Montenegro. Fundada en el año 2000 y con sede en… …   Wikipedia Español

  • Blue Danube (band) — Blue Danube was an austrian band that has represented their country in Eurovision Song Contest 1980. The group has sung the entry Du bist musik (You are music), which told us about famous musicians and types of musics. The band was the first to… …   Wikipedia

  • Blue Danube Radio — Infobox Radio Station name = Blue Danube Radio area = flagicon|Austria AT National airdate = 1979 frequency = FM: 103.8 MHz format = News, Music Speech owner = ORFHistory of Blue Danube RadioBDR was an English language service of ORF (Austrian… …   Wikipedia

  • Blue Danube — Blue Dan|ube, The the title of an extremely popular ↑waltz (=a type of music for dancing to) , written by Johann Strauss in 1866 …   Dictionary of contemporary English

  • Blue Danube Wine — An USA importer of wines from Austria, Croatia, Hungary, Slovenia, and Montenegro. Founded in 2000 and based in California, the company focuses on importing wines with little exposure (such as Plavac Mali, Pošip, and Pinela) from the countries… …   Wikipedia