Uncle Tom Cobley

Uncle Tom Cobley

The phrase Uncle Tom Cobley and all is used in British English as a humorous or whimsical way of saying "et al", often to express exasperation at the large number of people in a list. The phrase comes from a Devon folk song "Widecombe Fair", collected by Sabine Baring-Gould. Its chorus ends with a long list of people: "For I want for to go to Widecombe Fair, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all." The surname is spelt as "Cobleigh" in some references.

The historical Tom Cobley

Whether Tom Cobley, or the other characters from the song, ever existed is uncertain. Local historians have attempted to trace them in and around Dartmoor (for if they did ride to the fair at Widecombe, they may have travelled some distance).

The strongest claim is held by the village of Spreyton, to the north of the moor, whose churchyard does indeed contain the grave of a Tom Cobley, buried 11 January 1844. [http://www.spreyton.org.uk/tom_cobley.htm] However this is said to be the grave of the nephew of the 'real' Tom Cobley, whose grave is unmarked. Cobley disapproved of his nephew and kept him out of his will (signed at Pascoe house, Colebrooke).

The village has made the most of its link with the folk song. It now has a 'Tom Cobley Cottage' and a 'Tom Cobley Tavern'. There also appears to have been a Bill Brewer who lived in nearby Sticklepath, and a Pearse family who ran a local mill.

However, there remains some doubt as to whether this was the same Tom Cobley who features in the song since the earliest recorded Widecombe Fair was held in 1850.

cientific papers

There have been instances of scientific papers — where multiple authorship is common — published with "Cobley, U. T." listed as one among a long list of authors. Two papers indexed by ISI include U. T. Cobley as a co-author:
* Nosten F, Luxemburger C, Kyle DE, Ballou WR, Wittes J, Wah E, Chongsuphajaisiddhi T, Gordon DM, White NJ, Sadoff JC, Heppner DG, Bathe K, Blood J, Brockman A, Cobley UT, Hacking D, Hogg D, U KH, Maelankiri L, Chuanak N, Permpanich B, Price R, Raimond D, Schabenberger O, Singharaj P, Singhasivanon P, Slight T, Tulayon S, Tway KL, Ynint T, VincentiDelmas M, deVries A, Webster HK, Randomised double-blind placebo-controlled trial of SPf66 malaria vaccine in children in northwestern Thailand, LANCET 348 (9029): 701-707, doi:10.1016/S0140-6736(96)04465-0, SEP 14 1996. (UT Cobley is listed as a member of the Shoklo SPf66 Malaria Vaccine Trial Group) [http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T1B-3RV5DPD-P&_user=1495569&_handle=V-WA-A-W-YA-MsSWYVW-UUW-U-AACUBAUZAY-AAVDYEAVAY-YDUEBVUZW-YA-U&_fmt=summary&_coverDate=09%2F14%2F1996&_rdoc=8&_orig=browse&_srch=%23toc%234886%231996%23996510970%235031!&_cdi=4886&view=c&_acct=C000053194&_version=1&_urlVersion=0&_userid=1495569&md5=9d73f73b4c6d53933a7800ad2a8002d3]
* Batich C, Heilbron.E, Hornung V, Ashe AJ, Clark DT, Cobley UT, Kilcast D, Scanlan I, Applications Of Photoelectron Spectroscopy .41. Photoelectron Spectra Of Phosphabenzene, Arsabenzene, And Stibabenzene, Journal Of The American Chemical Society 95 (3): 928-930, doi:10.1021/ja00784a054, 1973 [http://pubs3.acs.org/acs/journals/toc.page?incoden=jacsat&indecade=3&involume=95&inissue=3]

There are also some cases of papers listed with U. T. Cobley as an author in reference lists, even though the name does not appear in the original paper. This also shows how citation errors are perpetuated, presumably reflecting a reliance on other citations without checking the original source:
* A paper by Cross, Heyworth, Murrell, Bockamp, Dexter and Green, published in the journal "Oncogene" in 1994 [http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=8084606] , is frequently listed with the authors cited as "Cross, M. A., Heyworth, C. M., Murrell, A. M., Bockamp, E.-O., Cobley, U. T., Dexter, T. M. & Green, A. R."

Other occurrences

Tom Cobleigh is the name of a chain of pubs/restaurants presently operated by the Spirit Group within the UK.

The song lyrics, in full

Tom Pearce, Tom Pearce, lend me your grey mare. All along, down along, out along lee. For I want for to go to Widecombe Fair, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

And when shall I see again my grey mare? All along, down along, out along lee. By Friday soon, or Saturday noon, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

So they harnessed and bridled the old grey mare. All along, down along, out along lee. And off they drove to Widecombe fair, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

Then Friday came, and Saturday noon. All along, down along, out along lee. But Tom Pearce's old mare hath not trotted home, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

So Tom Pearce he got up to the top o' the hill. All along, down along, out along lee. And he seed his old mare down a-making her will, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

So Tom Pearce's old mare, her took sick and died. All along, down along, out along lee. And Tom he sat down on a stone, and he cried With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

But this isn't the end o' this shocking affair. All along, down along, out along lee. Nor, though they be dead, of the horrid career Of Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

When the wind whistles cold on the moor of the night. All along, down along, out along lee. Tom Pearce's old mare doth appear ghastly white, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.

And all the long night be heard skirling and groans. All along, down along, out along lee. From Tom Pearce's old mare in her rattling bones, With Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davy, Dan'l Whiddon, Harry Hawke, Old Uncle Tom Cobley and all, Old Uncle Tom Cobley and all.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Uncle Tom Cobley and all — • a phrase meaning everyone . Can be used sarcastically as in I bloody turned up to find Uncle Tom Cobley and all there ! . From the song Widecombe Fair …   Londonisms dictionary

  • Widecombe Fair — takes place annually on the second Tuesday in September, attracting thousands of visitors to the tiny Dartmoor village of Widecombe in the Moor. It is well known as the subject of the folk song of the same name, featuring Uncle Tom Cobley and his …   Wikipedia

  • Spreyton — infobox UK place country = England official name= Spreyton latitude= 50.7528longitude= 3.8502population = 295 (2001 Census) shire district= West Devon shire county = Devon region= South West Englandpost town= Crediton postcode district = EX17… …   Wikipedia

  • English folklore — Poor little birdie teased, by the 19th century English illustrator Richard Doyle depicts an elf as imagined in English folktales. English folklore is the folk tradition which has developed in England over a number of centuries. Some stories can… …   Wikipedia

  • Tam Pierce — Tam Pierce, also known as Widdicombe Fair, is a well known Devon folk song about Tam (or Tom) Pierce, whose horse dies after taking someone to the fair. [Digital Tradition Folk Music Database: [http://sniff.numachi.com/pages/tiTAMPRCE;ttTAMPRCE.ht… …   Wikipedia

  • Widecombe-in-the-Moor — is a small village located within the heart of the Dartmoor National Park in Devon, England. gbmapping|SX718767. The name is thought to derive from Withy combe which means Willow Valley.According to Widecombe s official website, there are 196… …   Wikipedia

  • Colebrooke, Devon — Coordinates: 50°47′11″N 3°44′47″W / 50.78648°N 3.74627°W / 50.78648; 3.74627 …   Wikipedia

  • Widecombe — 50.576666666667 3.81194444444447Koordinaten: 50° 35′ N, 3° 49′ W …   Deutsch Wikipedia

  • Widecombe-in-the-Moor — 50.576666666667 3.8119444444444 Koordinaten: 50° 35′ N, 3° 49′ W …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”