Ityopp'is

Ityopp'is

Ityopp'is is, according to the 15th century Book of Aksum, a son (unmentioned in the Bible) of Cush, son of Ham, who founded the city of Axum. [Stuart Munro-Hay, "Aksumawi," in von Uhlig, Siegbert, "Encyclopaedia Aethiopica:A-C" (Weissbaden: Harrowitz, 2003), p.186.]

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya — English: March Forward, Dear Mother Ethiopia ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ National anthem of …   Wikipedia

  • Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya — Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ (am) Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya (am) Marche vers l avant, chère Mère Éthiopie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Ethiopia — This article is about the country. For other uses, see Ethiopia (disambiguation). Federal Democratic Republic of Ethiopia የኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ye Ītyōṗṗyā Fēdēralāwī Dīmōkrāsīyāwī Rīpeblīk …   Wikipedia

  • List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… …   Wikipedia

  • Nationalhymne Äthiopiens — Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop ya ( Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien ) ist seit 1992 die Nationalhymne von Äthiopien. Text stammt von Dereje Melaku Mengesha und Melodie von Solomon Lulu Mitiku. Inhaltsverzeichnis 1 Amharisch 2 Deutsch …   Deutsch Wikipedia

  • Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia — Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop ya ( Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien ) ist seit 1992 die Nationalhymne von Äthiopien. Text stammt von Dereje Melaku Mengesha und Melodie von Solomon Lulu Mitiku. Inhaltsverzeichnis 1 Amharisch 2 Deutsch …   Deutsch Wikipedia

  • Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya — ( Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien ) ist seit 1992 die Nationalhymne von Äthiopien. Text stammt von Dereje Melaku Mengesha und Melodie von Solomon Lulu Mitiku. Inhaltsverzeichnis 1 Amharisch 2 Deutsch 3 Mediawiki 4 Siehe auch …   Deutsch Wikipedia

  • Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya — ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ Transkription Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya Titel auf Deutsch Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien Land Athiopien  Äthiopien Verwendungszeitraum 1992 heute Text …   Deutsch Wikipedia

  • Hymne national de l'Éthiopie — Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ (am) Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya (am) Marche vers l avant, chère Mère Éthiopie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Hymne national éthiopien — Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ (am) Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya (am) Marche vers l avant, chère Mère Éthiopie Hymne national de …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”