The Painted Bird

The Painted Bird

Infobox Book
name = The Painted Bird
title_orig =
translator =

image_caption =
author = Jerzy Kosiński
illustrator =
cover_artist =
country = United States
language = English
series =
genre = War novel
publisher = Houghton Mifflin
release_date = 1967
english_release_date =
media_type = Print (Hardback & Paperback)
pages =
isbn = ISBN 0-8021-3422-X
preceded_by =
followed_by = Steps (1969)

"The Painted Bird" is a controversial 1965 novel by Jerzy Kosiński which describes the world as seen by a young boy, "considered a Gypsy or Jewish stray," who wanders about small towns scattered around Central or Eastern Europe (presumably Poland) during World War II.

Major themes

The book describes the boy's encounter with peasants engaged in all forms of sexual and social deviance such as incest, bestiality and rape, and in a huge amount of violence – often at the expense of the child. While the book has been said to depict Christian Polish peasants in a derogatory fashion, some argue that it was not a particular ethnic or social group, but all people, who are viewed as inherently predisposed to cruelty.

The title is drawn from an analogy to human life, described within the book. The boy finds himself in the company of a professional bird catcher. When the man is particularly upset or bored, he takes one of his captured birds and paints it several colors. Then he watches the bird fly through the air in search of a flock of its kin. When it comes upon them, they see it as an intruder and tear at the bird until it dies, falling from the sky.

Literary significance & criticism

According to Agnieszka Piotrowska, it was "described by Arthur Miller and Ellie Wiesel [sic] as one of the most important books in the so-called Holocaust literature." [ [] ] Wiesel wrote in The New York Times Book Review that it was: "One of the best... Written with deep sincerity and sensitivity" [ [,&isbn=080213422X advertisement by Barnes & Noble] ] Richard Kluger, reviewing it for Harper's Magazine, wrote: "Extraordinary... literally staggering ... one of the most powerful books I have ever read". [ [,&isbn=080213422X same ad] ] And Jonathan Yardley, reviewing it for The Miami Herald, wrote: "Of all the remarkable fiction that emerged from World War II, nothing stands higher than Jerzy Kosinski's "The Painted Bird". A magnificent work of art, and a celebration of the individual will. No one who reads it will forget it; no one who reads it will be unmoved by it. "The Painted Bird" enriches our literature and our lives". [ [,&isbn=080213422X Barnes & - Books: Painted Bird, by Jerzy Kosinski, Paperback. Publisher's reviews.] ] "Cynthia Ozick later gushed" – wrote Norman Finkelstein – "that she 'immediately' recognized Kosiński's authenticity as 'a Jewish survivor and witness to the Holocaust'."Norman G. Finkelstein, ['immediately'+recognized+Kosi%C5%84ski's+authenticity+%22&source=web&ots=52xu3jyWpo&sig=0n3VtM94EeH4Ksj89wIfzuSaPco&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=2&ct=result "The Holocaust Industry", Published by Verso, page 56] ] "Time" magazine included the novel in its "TIME 100 Best English-language Novels from 1923 to 2005", [Time Inc., 2005, "Critics Lev Grossman and Richard Lacayo pick the 100 best English-language novels from 1923 to the present" [,24459,the_painted_bird,00.html] by Lev Grossman] accentuating the alleged atrocities perceived by the protagonist.

Soon after the book was published in Poland (where it was banned for 23 years), the people with whom the Kosiński family lived during the war became highly indignant about how they were depicted. Kosinski and his parents “had lived through the years of Nazi occupation not only in safety, but in comfort” protected by them. Jerzy was baptized and received Holy Communion; he served as an altar boy. His parents even employed a maid.Phillip Routh, [ The Rise and Fall of Jerzy Kosinski] Arts & Opinion, Vol. 6, No. 6, 2007] According to Phillip Routh, writing in Arts & Opinion magazine, “The Poles branded Jerzy Kosinski a Holocaust profiteer because the novel, which drew critical comparison with "The Diary of Anne Frank", was immediately granted the status of a chronicle of the Holocaust.” They “called the novel pornographic, contending that it excites a form of lust.”Philip Routh, [ Jerzy Kosinski, ibidem] ]

"Perhaps the most surprising element of this aspect of Kosinski's mystifications is that he obtained from his mother, who was still alive in Poland -- the father had died by the time "The Painted Bird" was published -- a letter corroborating the claim that he had been separated from his family during the war." [Louis Begley, [ True Lies] The New York Times, Books, Friday, August 15, 2008, originally published: April 21, 1996]

Norman Finkelstein, professor of political science at DePaul University, wrote in "The Holocaust Industry": "Long after Kosinski was exposed as a consummate literary hoaxer, Wiesel continued to heap encomiums on his "remarkable body of work." Finkelstein wrote that Kosinski's book “depicts the Polish peasants he lived with as virulently anti-Semitic” even though they were fully aware of his Jewishness and “the dire consequences they themselves faced if caught.”Norman G. Finkelstein, [ "The Holocaust Industry", Page 55] ]

The reception of the book in Poland was far from uniform nevertheless. Polish literary critic and University of Warsaw professor, Paweł Dudziak, noted that the "Painted Bird" is a "great, if controversial" piece. He stresses that since the book is surreal - a fictional tale - and does not present, nor claims to present real world events - accusation of anti-Polish sentiment are nothing but misunderstanding of the book by those who take it too literally.Paweł Dudziak, [ JERZY KOSIŃSKI] , 2003. Last accessed on 10 April 2007.]

Authorship controversy

According to Eliot Weinberger, contemporary American writer, essayist, editor, and translator, Kosiński was not the author of the book. Weinberger alleged in his collection "Karmic Traces" that Kosiński had very little fluent knowledge of English at the time of its writing.(3)

M.A.Orthofer addressed Weinberger's assertion by saying: "Kosinski was, in many respects, a fake – possibly near as genuine a one as Weinberger could want. (One aspect of the best fakes is the lingering doubt that, possibly, there is some authenticity behind them – as is the case with Kosinski.) Kosinski famously liked to pretend he was someone he wasn't (as do many of the characters in his books), he occasionally published under a pseudonym, and, apparently, he plagiarized and forged left and right." [ [ Facts and Fakes - the complete review Quarterly ] ]

Claims of plagiarism

In June 1982, a "Village Voice" article accused Kosiński of plagiarism, claiming much of his work was derivative of Polish sources unfamiliar to English readers. ("Being There" bears a strong resemblance to "Kariera Nikodema Dyzmy" – "The Career of Nicodemus Dyzma" – a 1932 Polish bestseller by Tadeusz Dołęga-Mostowicz). The article also claimed that Kosiński's books had actually been ghost-written by his "assistant editors," pointing to striking stylistic differences among Kosiński's novels. New York poet, publisher and translator, George Reavey, who in American biographer James Sloan's opinion was embittered by his own lack of literary success, claimed to have written "The Painted Bird." Reavey's assertions were ignored by the press. [ Books in Review: Jerzy Kosinski: A Biography ] ]

The "Village Voice" article presented a different picture of Kosiński's life during the Holocaust – a view which was later supported by a Polish biographer, Joanna Siedlecka, and Sloan. The article revealed that "The Painted Bird," assumed by reviewers to be semi-autobiographical, was a work of fiction. The article maintained that rather than wandering the Polish countryside, Kosiński had spent the war years in hiding with a Polish Catholic family and had never been appreciably mistreated.

In a Publishers Weekly article, Les Pockell, the editor of "Passion Play" and "The Devil Tree", said that the charges were "totally ludicrous. It's clear no one in the article is asserting that he or she wrote the book." Because Kosiński was "obsessive" about his writing, Pockell continued, "he retained people to copy edit." Pockell told the Los Angeles Times Calendar that he felt the article's authors "played upon the ignorance of the general public about the conventions of publishing," and "to turn Kosinski's working methods into something sinister makes one wonder about their motives".Ann Evory, Hal May, Linda Metzger, James G. Lesniak. Contemporary Authors New Revision: New Revision Series. Gale, 1983. ]

Terence Blacker, an English publisher (who published Kosiński's books) and author of children's books and mysteries for adults, wrote in response to the article's accusations in his article published in The Independent in 2002:

"The significant point about Jerzy Kosinski was that ... his books ... had a vision and a voice consistent with one another and with the man himself. The problem was perhaps that he was a successful, worldly author who played polo, moved in fashionable circles and even appeared as an actor in Warren Beatty's "Reds". He seemed to have had an adventurous and rather kinky sexuality which, to many, made him all the more suspect. All in all, he was a perfect candidate for the snarling pack of literary hangers-on to turn on. There is something about a storyteller becoming rich and having a reasonably full private life that has a powerful potential to irritate so that, when things go wrong, it causes a very special kind of joy." [ [ Plagiarism? Let's just call it postmodernism | Independent, The (London) | Find Articles at ] ]

D. G. Myers responded to Blacker's type assertions in his review of "Jerzy Kosinski: A Biography" by James Park Sloan:

"This theory explains much: the reckless driving, the abuse of small dogs, the thirst for fame, the fabrication of personal experience, the secretiveness about how he wrote, the denial of his Jewish identity. 'There was a hollow space at the center of Kosiński that had resulted from denying his past,' Sloan writes, 'and his whole life had become a race to fill in that hollow space before it caused him to implode, collapsing inward upon himself like a burnt-out star.' On this theory, Kosinski emerges as a classic borderline personality, frantically defending himself against… all-out psychosis.

Journalist John Corry wrote a 6,000-word feature article in The New York Times in November 1982, responding and defending Kosiński, which appeared on the front page of the Arts and Leisure section. Among other things, Corry alleged that reports claiming that "Kosinski [sic] was a plagiarist in the pay of the C.I.A. were the product of a Polish Communist disinformation campaign." [ [ 17 years of ideological attack on a cultural target - Free Preview - The New York Times ] ]

Although some readers assumed it was based on the author's experiences during World War II, the book was published and marketed as "fiction." Most of the events depicted are now widely considered to be fictional. It later became clear that Kosiński was neither the boy in the story nor did he share any of the boy's experiences, as revealed in a series of articles in newspapers and books.(2)

D. G. Myers, Associate Professor of English at Texas A&M University, reviewing a biography of Kosinski, claimed that Kosiński had passed off "The Painted Bird" as the true story of his own experience during the Holocaust. “Long before writing it he regaled friends and dinner parties with macabre tales of a childhood spent in hiding among the Polish peasantry. Among those who were fascinated was Dorothy de Santillana, a senior editor at Houghton Mifflin, to whom Kosiński confided that he had a manuscript based on his experiences.” [ [ from Myers' review of "Jerzy Kosinski: A Biography" by James Park Sloan"] ] However, according to biographer James Park Sloan, Kosinski had initially indicated to de Santillana that he had a manuscript based on his wartime experiences, although by the time the book was going into publication, he had backed off of claims of the book being autobiographical, in a letter to de Santillana and in a subsequent author's note to the book itself. [James Park Sloan. Jerzy Kosinski. A Biography. Dutton, 1996.] [Sue Vice. [ Holocaust Fiction.] Routledge, 2000.] Kosinski continued to assert that characterizing the novel as autobiographical "may be convenient for classification, but is not easily justified" (the same language he used in his author's note and his pre-publication correspondence with de Santillana) in later interviews during his life. [See, e.g., Jerzy Kosinski. [ The Art of Fiction No. 46.] Interviewed by Rocco Landesman. Issue 54, Summer 1972.]

In his final novel, "The Hermit of 69th Street" (1988), has been described as "an elaborate scheme to revenge himself against what he calls 'docu-slander.'" [John Calvin Batchelor. [ The Annotated `Roman A clef'.] "The New York Times", July 3, 1988. ]

ee also

* Anti-Polonism
* Markowa
*Jerzy Kosinski


*(1) James Park Sloan, Jerzy Kosinski: A Biography, Dutton, United States, 1996
*(2) Village Voice, June 1982.
*(3) Eliot Weinberger "Genuine Fakes" from his collection "Karmic Traces"; New Directions, 2000.
*Kosinski, Jerzy. "The Painted Bird", Grove Press, 1995, ISBN 0-8021-3422-X.


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Daniel Kahn & The Painted Bird — ist eine Klezmer Band um den US Amerikaner Daniel Kahn. Die Gruppe wurde 2005 in Berlin gegründet und hat seitdem drei Alben beim renommierten Berliner Plattenlabel Oriente Musik veröffentlicht. Die Musik von Daniel Kahn The Painted Bird, von… …   Deutsch Wikipedia

  • Daniel Kahn & The Painted Bird — is a klezmer band founded by the US singer, songwriter and actor Daniel Kahn. The band was founded in 2005 and is based in Berlin. In the past years there were three releases at Berlin world music label Oriente Musik. Their music is described as… …   Wikipedia

  • The White Bird — For other uses, see White Bird. The White Bird (L Oiseau Blanc) …   Wikipedia

  • Painted — may refer to objects that have been coated with paint. It may also be used metaphorically for colourful or strikingly coloured , or have other meanings, as in the names of:Animals and plantsWild birds* Painted Bunting, Passerina ciris , in the… …   Wikipedia

  • Painted Stork — Adult at Bharatpur Bird Sanctuary, India Conservation status …   Wikipedia

  • The Crystal Maze — Series 1–2 logo (top) Series 3–6 logo (bottom) Genre Adventure game show …   Wikipedia

  • The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe …   Wikipedia

  • The Beta Band — Pays d’origine Édimbourg, Écosse  Royaume Uni Genre musical Musique électronique Rock …   Wikipédia en Français

  • The Swoose — is a Boeing B 17 Flying Fortress D BO, USAAF 40 3097, that saw extensive use in the Southwest Pacific theatre of World War II, and survived to become the oldest B 17 still intact. It is as of 2008 being restored at the National Museum of the… …   Wikipedia

  • Painted Quail-thrush — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification K …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.