HaJaBaRaLa

HaJaBaRaLa

infobox Book |
name = HaJaBaRaLa (হযবরল)
title_orig =
translator = Jayinee Basu


image_caption =
author = Sukumar Ray
illustrator = Sukumar Ray
cover_artist =
country = India
language = Bengali
series =
genre = Novella
publisher = Nishtha at Lulu.com
release_date = 1921
english_release_date = 2005
media_type = Print (Paperback)
pages = 68 pp (Eng. trans.)
isbn = ISBN 1411639839 (Eng. trans.)
preceded_by =
followed_by =

HaJaBaRaLa ( _bn. হযবরল) or HJBRL: A Nonsense Story is a novella or novelette by Sukumar Ray.

This story belongs to the nonsense genre, as does most of Sukumar Ray's fiction. There is a similarity to "Alice In Wonderland" in plot organisation and the ending, though these characteristics could be said to be common to most nonsense stories.

Plot

The story starts with a boy suddenly waking up from sleep and finding that the handkerchief he placed just beside him before sleeping has turned into a cat. He starts talking to the cat, who speaks nonsensically about a handkerchief and a semicolon before disappearing over the hedge. He tells him to go find Kakeshwar, in a series of calculations that eventually tell him that he is in a tree. The boy finds Kakeshwar doing calculations in a slate and doing some mathematics that appears very unusual to the boy. This includes division that is purely illogical and fallacious. After arguing over math, a goat appears and narrates his life about eating paper and other artificial things. Hijibijbij appears and laughs after denouncing three names for all his family at three inquiries. Then many animals appear, and confusion results. The boy wakes up from his odd dream and finds the cat, which does not talk.

Characters

Most of the characters have found idiomatic usage in Bengali language, which is true for many of Ray's works.

Some of the main characters are:

;Kakkeshwar kuchkuche: A raven who wears a clerk's green eyeshade while performing mathematics.

;Gechodada: A character that is only alluded to by Kakkeshwar but never appears in the story.

;Hijibijbij:A person who imagines very improbable situations and laughs at them.

;Byakaran Singh BA Khadyabisharad:A goat who delivers academic lectures on non-academic subjects, such as what goats do not eat.

;Udhho and Budhho: dwarf-like creatures who are fighting one moment and hugging the next. The phrase "Udhor pindi Budhor ghare", meaning (but not literally translated to) "the shoe is on the other foot", has become a very common idiom.

There are many other characters.

References

*cite book | title=HJBRL: A Nonsense Story | last=Ray | first=Sukumar | authorlink=Sukumar Ray | coauthors=Jayinee Basu (trans.) | publisher=Lulu.com | location=United States | date=1921 | edition=2005 Eng. trans.

External links

*bn icon [http://www.stat.wisc.edu/~deepayan/Bengali/WebPage/Archive/Sukumar/Prose/hajabarala.bn.html Transcript of হযবরল in Bengali]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Sukumar Ray — (Bangla:সুকুমার রায়) (1887 1923) was a Bengali humorous poet, story writer and playwright. As perhaps the most famous Indian practitioner of literary nonsense, he is often compared to Lewis Carroll. His works such as the collection of poems… …   Wikipedia

  • Chandrabindoo (band) — Chandrabindoo Chandrabindoo, left to right: Arup, Saurabh, Upal, Rajshekhar, Anindya, Sibu, Surojit in 2010 Background information Origin Kolkata, West Bengal …   Wikipedia

  • Works influenced by Alice in Wonderland — Lewis Carroll s books Alice s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass have continuously had a large cultural influence since they were published. Even today, Alice and the rest of Wonderland continue to inspire or influence many… …   Wikipedia

  • Sukumar Ray — (bengalisch: সুকুমার রায়, Sukumār Rāẏ; * 30. Oktober 1887 in Kolkata; † 10. September 1923 ebenda) war ein bengalischer indischer Kinderautor, Illustrator und Herausgeber. Er ist insbesondere als Dichter bengalischer Nonsense Verse bekannt.… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”