Quipu

Quipu

Quipu or khipu (sometimes called talking knots) were recording devices used in the Inca Empire and its predecessor societies in the Andean region. A quipu usually consisted of colored spun and plied thread or strings from llama or alpaca hair. It also consisted of cotton cords with numeric and other values encoded by knots in a base 10 positional system. Quipus may have just a few strands, but some have up to 2,000 strands.

"Quipu" is the Spanish spelling and the most common spelling in English. "Khipu" (pronounced|ˈkʰipu) is the word for "knot" in Cusco Quechua (the native Inca language); the "kh" is an aspirated "k". In most Quechua varieties, the term is "kipu".

Information recorded

Most of the information on the quipus are numbers in a decimal system; see "The encoding system" below.

Some of the knots, as well as other features such as color, are thought to represent non-numeric information, which has not been deciphered. It is generally thought that, during the development of the system, there was no attempt to represent phonetic sounds as most writing systems do. There is currently a theory put forward by Gary Urton that the Khipus represented a binary system capable of recording phonological or logographic data.

Quipucamayocs

Quipucamayocs (Quechua "khipu kamayuq", "khipu-authority"), the accountants of Tawantinsuyu, created and deciphered the quipu knots. Quipucamayocs were capable of performing simple mathematics, basic arithmetic operations such as adding, subtracting, multiplying, and dividing information for the indigenous people. This included keeping track of mita, a form of taxation. The Quipucamayocs also tracked the type of labor being performed, maintained a record of economic output, and ran a census that counted everyone from infants to "old blind men over 80". The system was also used to keep track of the calendar. According to Guaman Poma Quipucamayocs could "read" the Khipu with their eyes closed.

Conquest

Quipucamayocs were not the only members of Inca society to use the quipu. Inca historians used the quipu when telling the Spanish about Tahuantinsuyu history (whether they recorded important numbers or actually contained the story itself is unknown). Members of the ruling class were usually taught to read the quipu as part of their education. "(See: Inca education)"

In the early years of the Spanish conquest of Peru, Spanish officials often relied on the quipu to settle disputes over local tribute payments or goods production. Also, Spanish chroniclers concluded that quipus were used basically as mnemonic devices to communicate and record information in the numerical format. Quipucamayocs could be summoned to court, where their bookkeeping was considered legal documentation of past payments.

uppression and destruction

The Spanish quickly suppressed the use of the quipu. Fact|date=May 2008 The Conquistadores realized the Quipucamayocs often remained loyal to their original rulers rather than the King of Spain, and Quipucamayocs could lie about the contents of a message. The Conquistadores were also attempting to convert the indigenous people to Catholicism. Anything representing the Inca religion was considered idolatry and an attempt to disregard Catholic conversion. Many Conquistadores considered the quipu to be idolatrous and therefore destroyed many of them.

tatus today

Today only 600 Inca quipu survive, and about 15 or 20 were transcribed as Spanish colonial documents. No correlation with the transcriptions has yet been found. More primitive uses of the quipu have also continued in the Peruvian highlands. Some historians believe only the Quipucamayocs that made the specific quipu could read it. If this is true it cannot be considered a form of writing, but rather a mnemonic device. Many historians, however, have attempted to convert the quipu into a decipherable language because the Tawantinsuyu was such a powerful Empire prior to its conquest by Spain; learning more about the Inca side of the story could possibly reveal an entirely new link to the past.

In 1994, Frank Salomon conducted a study in the Peruvian village of Tupicocha, where khipus are still an important part of the social life of the village. This was the only village where khipus, with a similar structure to pre-Columbian examples, still function in the government, although the villagers do not associate their khipus with Inka artifacts, and they do not change the knots (Salomon 2004).

Nowadays the word Kipu is also used in the Quechua translation of Windows XP. The word Kipu stands for 'File' within the well known menu structure in Windows. [ [http://www.usatoday.com/tech/products/software/2006-08-25-windows-bolivia_x.htm "Bolivia debuts Windows in Incan tongue"] , "USA Today", 2006-08-25. Accessed 2008-07-07.]

The encoding system

Marcia and Robert Ascher, after analyzing several hundred quipus, have shown that most information on the quipus is numeric, and these numbers can be read. Each cluster of knots is a digit, and there are three main types of knots: simple overhand knots; "long knots" consisting of an overhand knot with one or more additional turns; and figure-of-eight knots. In the Aschers' system a fourth type of knot--figure-of-eight knot with an extra twist--is referred to as "EE". A number is represented as a sequence of knot clusters in base 10.
* Powers of ten are shown by position along the string, and this position is aligned between successive strands.
* Digits in positions for 10 and higher powers are represented by clusters of simple knots (e.g. 40 is four simple knots in a row in the "tens" position).
* Digits in the "ones" position are represented by long knots (e.g. 4 is a knot with 4 turns). Because of the way the knots are tied, the digit 1 cannot be shown this way and is represented in this position by a figure-of-eight knot.
* Zero is represented by the absence of a knot in the appropriate position.
* Because the ones digit is shown in a distinctive way, it is clear where a number ends. One strand on a quipu can therefore contain several numbers.

For example, if 4s represents four simple knots, 3L represents a long knot with three turns, E represents a figure-of-eight knot and X represents a space:
* The number 731 would be represented by 7s, 3s, E
* The number 804 would be represented by 8s, X, 4L
* The number 107 followed by the number 51 would be represented by 1s, X, 7L, 5s, E

This reading can be confirmed by a fortunate fact: quipus regularly contain sums in a systematic way. For instance, a cord may contain the sum of the next "n" cords, and this relationship is repeated throughout the quipu. Sometimes there are sums of sums as well. Such a relationship would be very improbable if the knots were incorrectly read.

Some data items are not numbers but what Ascher and Ascher call "number labels". They are still composed of digits, but the resulting number seems to be used as a code, much as we use numbers to identify individuals, places, or things. Lacking the context for individual quipus, it is difficult to guess what any given code might mean. Other aspects of the quipu could have communicated information as well: color coding, relative placement of cords, spacing, and the structure of cords and sub-cords.

Some have argued that far more than numeric information is present and that the quipu are a writing system. This would be an especially important discovery as there is no surviving record of a written Quechua predating the Spanish invasion. Possible reasons for this apparent absence of a written language include an actual absence of a written language, destruction by the Spanish of all written records, or the careful and successful concealment by the Incan peoples of those records.

In 2003, while checking the geometric signs that appear on drawings of Inca dresses from the "First Brand Chronicle and Fair Government" written by Felipe Guaman Poma de Ayala in 1695, William Burns Glynn found a pattern that seems to decipher some words from quipus by matching knots to colors of strings.

The August 12, 2005 edition of the journal "Science" includes a report titled "Khipu Accounting in Ancient Peru" by anthropologist Gary Urton and mathematician Carrie J. Brezine. Their work may represent the first identification of a quipu element for a non-numeric concept, a sequence of three figure-of-eight knots at the start of the quipu that seems to be a unique signifier. It could be a toponym for the city Puruchuco (near Lima), or the name of the khipu keeper who made it, or its subject matter, or even a time designator.

Locations of khipus

According to the Khipu Database Project cite web | title = Khipu Database Project | url=http://khipukamayuq.fas.harvard.edu/index.html] undertaken by Harvard professor Gary Urton and his colleague Carrie Brezine, 751 khipus have been reported to exist across the globe. Their whereabouts range from Europe to North and South America. Most are housed in museums outside of their native countries, however some do reside in their native locations under the care of the descendants of those who made the mystery knot records. The largest collection of all is found in western Europe at the Museum für Völkerkunde in Berlin, Germany with a reported 298 khipus. The next largest collection in Europe can be seen at the Museum für Völkerkunde cite web | title= State Museum of Ethnography |url=http://www.voelkerkundemuseum-muenchen.de/] in Munich.
Pachacamac cite web |title=Museo de Pachacamac |url=http://pachacamac.perucultural.org.pe/puert.htm] in Peru and the Museo Nacional de Arqueologia, Antropologia e Historia cite web |title=Museo Nacional de Arqueologia, Antropologia e Historia |url=http://museonacional.perucultural.org.pe/] in Lima, Peru each house 35 khipus and the Centro Mallqui cite web |title=Centro Mallqui |url=http://centromallqui.org.pe/ley_index_en.htm] in Leymebamba, Peru holds a collection of 32. The Museo Temple Radicati, Lima, Peru houses 26, the Museo de Ica, Ica, Peru has 25 and the Museo Puruchuco, cite web |title=Museo Puruchuco |url=http://museopuruchuco.perucultural.org.pe/] Ate, Peru has 23. While patrimonial khipu collections have not been accounted for in this database, their numbers are likely to be unknown. One prominent patrimonial collection held by the Rapazians of Rapaz, Peru was recently researched by University of Wisconsin-Madison professor, Frank Salomon. The Anthropology/Archaeology department at the University of California at Santa Barbara also holds one quipu.

Preservation issues

In preservation (library and archival science), theory and practice go hand and glove in maintaining artifacts and the intellectual record while providing access for future generations. Issues of preservation of khipus are addressed using the most appropriate techniques that will allow the artifact to endure with the least amount of artifactual degradation as possible, for years to come. Museums, archives and special collections have adopted preservation guidelines from textile practices. Khipus are made of fibers either from a protein, such as spun and plied thread like wool or hair from camelids such as alpacas, llamas and camels or from a cellulose like cotton. The knotted strings of the khipus were often made with "elaborate system of knotted cords, dyed in various colors, the significance of which was known to the magistrates" cite book |last= Bingham |first= Hiram |authorlink=Hiram Bingham III |title="Lost City of the Incas, The Story of Machu Picchu and its Builders’." |year=1948 |publisher=Duell, Sloan & Pearce |location=New York |OCLC=486224] Preservation of color, natural or dyed, is an issue that can not be reversed if fading has already occurred and may indicate further damage to the fibers. Colors can darken with the onset of dust as well as with the use of certain dyes and mordants. Khipus have been found with adornments such as animal shells attached to the cords and these non textile materials may include additional preservation steps.

All textiles are damaged by ultraviolet (UV) light. This damage can include fading and weakening of the fiberous material.Environmental controls are used to monitor and control temperature, humidity and light exposure to storage areas. The heating, ventilating and air conditioning, or HVAC systems, of buildings that house khipu knot records are usually automatically regulated. Relative humidity should be 60% or lower with cool temperatures to complement. High temperatures can increase embrittlement and deterioration of the khipu fibers. Damp conditions and high humidity levels can cause unwanted conditions when a protein rich material is present. As with all textile, cool, clean, dry and dark environments are most suitable. When khipus are on display their exposure to normal ambient conditions is usually minimized and closely monitored.cite web | title = Conservation Register | url=http://www.conservationregister.com/christening.asp?id=4]

Khipus are also closely monitored for mold, as well as insects and their larvae. As with all textiles, these are major issues. Fumigation may not be a recommended method for fiber textiles displaying mold or with insect infestations, although it is common practice for ridding paper of mold and insects.

Storage is often a time when damage can occur to a collection. The more accessible items are during storage, the higher the chances of early detection. cite web | title = Conservation Register | url=http://www.conservationregister.com/christening.asp?id=4] Storing khipus horizontally on boards covered with a neutral pH paper (paper that is neither acid or alkaline) to prevent potential acid transfer is a preservation technique that extends the life of a collection. Extensive handling of khipus can also increase the risk of further damage. The fibers can be abraded by rubbing against each other or for those attached to sticks or rods by their own weight if held in an upright position. cite journal |last=Piechota |first=Dennis |title =Storage Containerization Archaeological Textile Collections |journal=Journal of the American Institute for Conservation | volume=18 | pages=10–18 | year=1978 |doi =10.2307/3179387]

When Gary Urton, professor of Anthropology at Harvard was asked "Are they [khipu] fragile?" He answered, "some of them are, and you can't touch them--they would break or turn into dust. Many are quite well preserved, and you can actually study them without doing them any harm. Of course, any time you touch an ancient fabric like that, you're doing some damage, but these strings are generally quite durable." cite web |title=Conversations String Theorist |url=http://www.archaeology.org/0511/etc/conversations.html]

Ruth Shady, a Peruvian archeologist has discovered a khipu believed to be around 5000 years old in the coastal city of Caral. It was discovered quite well preserved with "brown cotton strings wound around thin sticks", along with "a series of offerings, including mysterious fiber balls of different sizes wrapped in 'nets' and pristine reed baskets. Piles of raw cotton - still uncombed and containing seeds, though turned a dirty brown by the ages - and a ball of cotton thread" were also found preserved. The reason for the well preserved khipu and other artifacts, can be attributed to the arid condition of the 11,500 feet elevated location of Caral. Fact|date=July 2007

Conservation

Even when prevention and stabilization attempts have occurred, corrective care may still be required. Conservators in the field of library science have a skill set to handle a variety of situations. If khipus are to be conserved close to their native origin or birth place, local camelid or wool in natural colors can be obtained and used to mend breaks and splits within the cords.citation |last1= Salomon |first1= Frank |last2= Peters, |first2= Renata |title="Governance and Conservation of the Rapaz Khipu Patrimony." |year=2007 |publisher=Forthcoming.] Assessment of each individual cord, even though some khipu have been recorded to have hundreds of cords, is required and conserved individually. Khipu cords can be "mechanically cleaned with brushes, small tools and light vacuuming". citation |last1= Salomon |first1= Frank |last2= Peters, |first2= Renata |title="Governance and Conservation of the Rapaz Khipu Patrimony." |year=2007 |publisher=Forthcoming.] Just as the application of fungicides are not recommended for ridding khipus of mold, neither are the use of solvents for cleaning and ridding khipus of dirt. Rosa Choque Gonzales and Rosalia Choque Gonzales, conservators from southern Peru, worked to conserve the Rapaz patrimonial khipus in the Andean village of Rapaz, Peru. These khipus had undergone repair in the past, so this conservator team used new local camelid and wool fibers to spin around the area under repair in a similar fashion to the earlier repairs found on the khipu.citation |last1= Salomon |first1= Frank |last2= Peters, |first2= Renata |title="Governance and Conservation of the Rapaz Khipu Patrimony." |year=2007 |publisher=Forthcoming.]

The Use of Knotted Cords in China

The use of knotted cords to as a means of record-keeping is described in some Chinese texts.:"In Early Antiquity, knotted cords were used to govern with. Later, our saints replaced them with written characters and tallies.:In the ancient past, during the time of Rang Cheng, Xuan Yuan, Fu Xi, and Shen Nong, people tied knots to communicate. For a major matter, use string to tie a big knot; for a minor matter, tie a small knot. The number of knots corresponds to the number of matters to be dealt with." ["Origins and evolution of Chinese writing systems and preliminary counting relationships"Accounting History", Nov 2004 by Lu, Wei, Aiken, Max. [http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3933/is_200411/ai_n10297975/print] ]

Notes

Quipu in popular culture

In literature

The treasure hunt of Clive Cussler's Dirk Pitt novel "Inca Gold" centers on the decryption of a quipu's message.

In "The Stone Dance of the Chameleon", the blinded wise ones use quipu to store all their knowledge in a vast unlit library.

In "Letters from a Peruvian Woman", Zilia treasures her quipus.

In Ian Watson's The Martian Inca, a renascent Inca civilisation deciphers the quipu coding scheme, and the modern Inca revolutionary movement uses quipu for secret communications.

There is an Argentinian publishing house called Ediciones Quipu.

In Patrick O'Brian's "The Wine Dark Sea", Stephen's Peruvian guide is warned of a possible ambush high in the Andes via a messenger carrying Quipu.

In film

Several imagined examples of quipu usage occur in the animated series "The Mysterious Cities of Gold".

In the April 27, 2007 episode of "Numb3rs" ("The Art of Reckoning"), a character uses quipu to keep a private journal. He misidentifies the quipu as Aztec in origin.

ee also

*Wampum North American beads used as memory aides
*Caral site of discovery of a "proto-quipu" (ca. 3000 BC).
*Textiles
*Preservation (library and archival science)

References

*cite book |author=Adrien, Kenneth |year=2001 |title=Andean Worlds: Indigenous History, Culture and Consciousness |location=Albuquerque |publisher=University of New Mexico Press |isbn=0-8263-2359-6
*cite journal |author=The Archaeological Institute of America |year=2005 |month=November/December |title=Conversations: String Theorist |journal=Archaeology |volume=58 |issue=6 |url=http://www.archaeology.org/0511/etc/conversations.html |issn=0003-8113
*cite book |author=Ascher, Marcia |coauthors=and Robert Ascher |year=1978 |title=Code of the Quipu: Databook |publisher=University of Michigan Press |location=Ann Arbor |id=ASIN B0006X3SV4
*cite book |author=Ascher, Marcia |coauthors=and Robert Ascher |year=1980 |title=Code of the Quipu: A Study in Media, Mathematics, and Culture |publisher=University of Michigan Press |location=Ann Arbor |isbn=0-472-09325-8
*cite journal | last = Cook | first = Gareth | authorlink = Gareth Cook | title = Untangling the Mystery of the Inca
month = January | year = 2007 | url = http://www.wired.com/wired/archive/15.01/khipu.html |journal=Wired |issue=15.01 |issn=1059-1028

*cite book |author=Day, Cyrus Lawrence |year=1967 |title=Quipus and witches' knots; the role of the knot in primitive and ancient cultures |publisher=University of Kansas Press |location=Lawrence |oclc=1446690
*cite book |last=Nordenskiold |first=Erland |title="The Secret of the Peruvian Quipus" |year=1925 |oclc=2887018
*cite journal |last=Piechota |first=Dennis |title =Storage Containerization Archaeological Textile Collections |journal=Journal of the American Institute for Conservation | volume=18 | pages=pp.10–18 | year=1978 |issn=0197-1360 |doi =10.2307/3179387
*cite journal |last=Salomon |first=Frank |title=How an Andean 'Writing Without Words' Works | journal=Current Anthropology |volume= 42 |number=1 |pages=pp.1–27 |issn=0011-3204 |year=2001 |doi=10.1086/318435
*cite book |author=Salomon, Frank |year=2004 |title=The Cord Keepers: Khipus and Cultural Life in a Peruvian Village |location=Durham |publisher=Duke University Press |isbn=0-822-33379-1 |oclc=54929904
*cite paper |author=Salomon, Frank; and Renata Peters |date=2007-03-31|title=Governance and Conservation of the Rapaz Khipu Patrimony |version=paper delivered at Interdisciplinary Workshop on Intangible Heritage |format=with collaboration of Carrie Brezine, Gino de las Casas Ríos, Víctor Falcón Huayta, Rosa Choque Gonzales, and Rosalía Choque Gonzales |publisher=Collaborative for Cultural Heritage and Museum Practices, Urbana-Champaign, IL
*cite journal | last=Urton |first=Gary |authorlink=Gary Urton | title=From Knots to Narratives: Reconstructing the Art of Historical Record Keeping in the Andes from Spanish Transcriptions of Inka "Khipus" | year=1998 |journal=Ethnohistory |volume=45 |issue=5 | pages=409
issn=0014-1801 |doi=10.2307/483319

*cite book |last=Urton |first=Gary |title=Signs of the Inka Khipu: Binary Coding in the Andean Knotted-String Records |year=2003 |publisher=University of Texas Press |location=Austin |isbn=0-292-78539-9|oclc=50323023
*cite web |author=Urton, Gary |coauthors=and Carrie Brezine |year=2003-2004 |title=The Khipu Database Project |url=http://khipukamayuq.fas.harvard.edu/

External links

* [http://www.quipus.co.uk Manual of writing in quipus: Apendix. Constructive Logic in Quipus] by Miguel Angel Calvo Rodriguez
* [http://khipukamayuq.fas.harvard.edu/ The Khipu Database Project at Harvard University] (gallery, archives, references, researchers, etc.)
* [http://agutie.homestead.com/files/Quipu_B.htm The Quipu, an Incan Data Structure] by Antonio Gutierrez, from "Geometry Step by Step from the Land of the Incas"
* [http://www.sfu.ca/archaeology/museum/laarch/inca/quipue.html Quipu: A Modern Mystery]
* [http://agutie.homestead.com/files/Quipu_B.htm Geometry from the land of the Incas]
* [http://www.datascope.be/sog.htm Speaking of Graphics: The Quipu and Statistical Graphics]
* [http://www.wired.com/wired/archive/15.01/khipu.html Untangling the Mystery of the Inca]
* [http://links.jstor.org/sici?sici=0014-1801%28199822%2945%3A3%3C409%3AFKTNRT%3E2.0.CO%3B2-M From Knots to Narratives]
* [http://www.sciencemag.org/cgi/content/full/310/5756/1903d Science: Inka Accounting Practices]
* [http://pop-khipu-project.blogspot.com/ Open / Popular (Ad Hoc) Khipu Decipherment Project]
* [http://www.plainmath.net/index.php?page=counting History of Counting-PlainMath.Net]

Discovery of "Puruchuco" toponym

* [http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/4143968.stm Experts 'decipher' Inca strings] - BBC
* Peruvian ‘writing’ system goes back 5,000 yearswaybackdate|site=http://msnbc.msn.com/id/8633818/|date=20060427121825 - MSNBC
* [http://www.athm.org/home_framemiddle1.htm American Textile History Museum]
* [http://aic.stanford.edu/ American Institute for Conservation of Historic and Artistic Works]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • quipu — quipu …   Dictionnaire des rimes

  • Quipu — der Inkas vom Larco Museum Quipu (span.) oder Khipu (Quechua: „Knoten“) ist der Name der einzigartigen, im dezimalen Stellenwertsystem aufgebauten Knot …   Deutsch Wikipedia

  • Quipú — Quipu Quipu der Inkas vom Larco Museum Quipu (span.) oder Khipu (Quechua: „Knoten“) ist der Name der einzigartigen, im Dezimalsystem aufgebauten K …   Deutsch Wikipedia

  • quipu — QUÍPU s.n. Sistem de scriere incaş, care folosea sfori de diverse culori şi noduri; instrumentul, alcătuit din sfori şi noduri, folosit de incaşi pentru acest sistem de scriere. [pr.: chí ] – Din sp. quipu. Trimis de cata, 24.02.2002. Sursa: DEX… …   Dicționar Român

  • Quipu — (spr. kippu), die Knotenschrift, deren sich die Peruaner und auch die Araukaner vor der Eroberung ihrer Reiche durch die Spanier bedienten, um Mandate in allen Teilen ihres Reiches zu verbreiten, Rechnungen niederzulegen und sogar um damit die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Quipu — Qui pu, n.; pl. {Quipus}. [Peruv. quipu a knot.] A contrivance employed by the ancient Peruvians, Mexicans, etc., as a substitute for writing and figures, consisting of a main cord, from which hung at certain distances smaller cords of various… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quipu — 1704, from Quechua quipu knot …   Etymology dictionary

  • quipu — (Del quechua quipu, nudo). m. Cada uno de los ramales de cuerdas anudados, con diversos nudos y varios colores, con que los indios del Perú suplían la falta de escritura y daban razón, así de las historias y noticias, como de las cuentas en que… …   Diccionario de la lengua española

  • quipu — [kē′po͞o, kwip′o͞o] n. [AmSp quipo < Quechua khípu (also sp. quipu), knot] a device consisting of an arrangement of cords variously colored and knotted, used by the ancient Peruvians to keep accounts, record events, etc …   English World dictionary

  • quipu — sustantivo masculino 1. (preferentemente en plural) Origen: Perú. Especie de ábaco de cuerda y nudos que usaban los indígenas del Perú para sus cálculos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”