- Section Twenty-seven of the Canadian Charter of Rights and Freedoms
Section Twenty-seven of the Canadian Charter of Rights and Freedoms is a section of the Charter that, as part of a range of provisions within the section 25 to section 31 bloc, helps determine how rights in other sections of the Charter should be interpreted and applied by the courts. It is believed that section 27 "officially recognized" a Canadian value, namely
multiculturalism. [ [http://www.pch.gc.ca/progs/pdp-hrp/canada/guide/general_e.cfm#27 Guide to the Canadian Charter of Rights and Freedoms.] Human Rights Program. Canadian Heritage. URL accessed on 20 November 2005.]
The section reads,
When the Charter was enacted in 1982, constitutional scholar
Peter Hoggobserved that this section did not actually contain a right; namely, it did not say that Canadians have a right to multiculturalism. The section was instead meant to guide the interpretation of the Charter to respect Canada's multiculturalism. Hogg also remarked that it was difficult to see how this could have a large impact on the reading of the Charter, and thus section 27 could be "more of a rhetorical flourish than an operative provision." [Hogg, Peter W. "Canada Act 1982 Annotated." Toronto, Canada: The Carswell Company Limited, 1982.]
In Canada, multicultural policy had been adopted in 1971 following the
Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, a government body set up in response to the grievances of Canada's French-speaking minority (concentrated in the province of Quebec). The report of the Commission advocated that the Canadian government should recognize Canada as a bilingual and bicultural society and adopt policies to preserve this character.
Freedom of religion
Section 27 has been referred to by the courts. The
Ontario Court of Appealin "Videoflicks Ltd. et al. v. R." (1984) argued that section 27 should receive "significance" from the courts, and that the section could reinforce freedom of religion(section 2). As this court put it, if a law limits the free exercise of religion, then the law is also of no use in promoting multiculturalism, since it effects a "part of one's culturewhich is religiously based." Hence, section 27 demands that governments must respect and tolerate various religions, even if this means that some cultural groups may be exempted from certain things the government compels the people to do, even if this proves to place "inconveniences" on the government. This line of thinking was reaffirmed by the Supreme Court of Canadain " R. v. Edwards Books and Art Ltd." (1986).
The Supreme Court also referred to section 27 in the landmark Charter case "
R. v. Big M Drug Mart Ltd." (1985), in which the guarantee of freedom of religion in section 2 of the Charter was used to invalidate laws that required businesses to be closed on Sundays, the Christian Sabbath. As the Court noted, the Parliament of Canadarequiring Canadians to observe "the day of rest preferred by one religion" contradicted multiculturalism and section 27.
Freedom of expression
Section 27 was applied by Chief Justice
Brian Dicksonin a different way in the Supreme Court case " Canada (Human Rights Commission) v. Taylor" (1990). In this case, Dickson found section 27 could reinforce "limits" on freedom of expression(in section 2), specifically hate speech. Section 27, along with section 15 of the Charter (the equality rights), would suggest fighting racial and religious discrimination would be a sufficient objective under section 1 of the Charter for limiting free expression under section 2.
Despite this, section 27 does not indicate that there are built-in limits in freedom of expression based on multiculturalism. Limits are measured in section 1. In "
R. v. Keegstra", also decided in 1990, the Court wrote that using sections 15 and 27 to limit the scope of freedom of expression contradicted "the large and liberal interpretation given the freedom of expression in Irwin Toy" and at any rate "s. 1 of the Charter is especially well suited to the task of balancing."
Walter Tarnopolskyspeculated in 1982 that section 27 could probably be most relevant to the interpretation of the section 15 equality rights. As he wrote, section 15 already protects ethnic origin and religion, but section 15's guarantee of "equal benefit of the law," combined with section 27, could lead to governments financially supporting minority culture. This would be particularly true if there was any inequality between how cultural groups are funded. [Tarnopolsky, Walter S. "The Equality Rights." In "The Canadian Charter of Rights and Freedoms: Commentary," eds. Walter S. Tarnopolskyand Gerard-A. Beaudoin (Toronto: The Carswell Company Limited, 1982), 442.]
In various cases, courts have refused to use section 27 (or section 25) to give
First Nationsa right to have a certain number of seats on a juryin a trial. The courts have instead said that section 27 supports the current practice that anyone can be asked to serve on a jury, since moving Canada toward a scenario in which one race could monopolize a jury could be a threat to multiculturalism. [http://canlii.ca/ca/com/chart/s-27.html]
*Overview of section 27 case law in [http://canlii.ca/ca/com/chart/s-27.html the Canadian Legal Information Institute] .
* [http://www.charterofrights.ca/language.php Fundamental Freedoms: The Charter of Rights and Freedoms] - Charter of Rights website with video, audio and the Charter in over 20 languages
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Section Twenty of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is one of the sections of the Charter dealing with Canada s two official languages, English and French. Along with section 16, section 20 is one of the few sections under the title Official Languages of Canada that guarantees bilingualism outside … Wikipedia
Canadian Multiculturalism Act — An Act for the preservation and enhancement of multiculturalism in Canada Citation Canadian Multiculturalism Act … Wikipedia
Canadian nationality law — Immigration to Canada This article is part of a series Topics Canadians … Wikipedia
Commission of Inquiry on the Situation of the French Language and Linguistic Rights in Quebec — The Commission of Inquiry on the Situation of the French Language and Linguistic Rights in Quebec was established under the Union Nationale government of Jean Jacques Bertrand on December 9, 1968. Contents 1 Background 2 Composition 3 Mandate … Wikipedia
Department of Citizenship and Immigration Canada — Departments of the Government of Canada Citizenship and Immigration Minister … Wikipedia
Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… … Universalium
Comparison of Canadian and United States governments — Though there are many similarities between the politics of Canada and the politics of the United States, there are also important differences. Many of the differences and similarities have formed the foundation for debates in the nineteenth,… … Wikipedia
Political abuse of psychiatry in the Soviet Union — Soviet Union … Wikipedia
Foreign policy of the United States — United States This article is part of the series: Politics and government of the United States … Wikipedia
National Association for the Advancement of Colored People — Abbreviation NAACP … Wikipedia