Potlatch

Potlatch

A potlatch [Potlatch. Oxford English Dictionary. [http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50185464 Retrieved on April 26, 2007] .] [Potlatch. Dictionary.com. [http://dictionary.reference.com/browse/potlatch Retrieved on April 26, 2007] .] [Aldona Jonaitis. "Chiefly Feasts: The Enduring Kwakiutl Potlatch". U. Washington Press 1991. ISBN 978-0295971148.] is a festival ceremony practiced by Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast in North America, along Pacific Northwest coast of the United States and the Canadian province of British Columbia. This includes Haida, Nuxalk, Tlingit, Tsimshian [Seguin, Margaret (1986) "Understanding Tsimshian 'Potlatch.'" In: Native Peoples: The Canadian Experience, ed. by R. Bruce Morrison and C. Roderick Wilson, pp. 473-500. Toronto: McClelland and Stewart.] , Nuu-chah-nulth, [Atleo, Richard. "Tsawalk: A Nuu-chah-nulth Worldview", UBC Press; New Ed edition (February 28, 2005). ISBN 978-0774810852] Kwakwaka'wakw [Aldona Jonaitis. "Chiefly Feasts: The Enduring Kwakiutl Potlatch". U. Washington Press 1991. ISBN 978-0295971148.] and Coast Salish [Mathews, Major J.S. Conversations with Khahtsahlano 1932-1954, Out of Print, 1955. ASIN: B0007K39O2. p190, 266, 267.] cultures. The word comes from the Chinook Jargon, meaning "to give away" or "a gift". It is a vital part of indigenous cultures of the Pacific Northwest. It went through a history of rigorous ban by the Canadian government, and has been the study of many anthropologists.

About

of wealth.

During the event, different events take place, like either singing and dances, sometimes with masks or regalia, the barter of wealth through gifts, such as dried foods, sugar, flour, or other material things, and sometimes money. For many potlatches, spiritual ceremonies take place for different occasions. This is either through material wealth like foods and goods or immaterial things like songs, dances and such. For some cultures, like Kwakwaka'wakw, elaborate and theatrical dances are performed reflecting the hosts genealogy and cultural wealth they possess. Many of these dances are also sacred ceremonies of secret societies like the hamatsa, or display of family origin from supernatural creatures like the dzunukwa. Typically the potlatching is practiced more in the winter seasons as historically the warmer months were for procuring wealth for the family, clan, or village, then coming home and sharing that with neighbors and friends.

Within it, hierarchical relations within and between clans, villages, and nations, are observed and reinforced through the distribution or sometimes destruction of wealth, dance performances, and other ceremonies. The status of any given family is raised not by who has the most resources, but by who distributes the most resources. The hosts demonstrate their wealth and prominence through giving away goods. Chief O’wax̱a̱laga̱lis of the Kwagu'ł describes the potlatch in his famous speech to anthropologist Franz Boas, "We will dance when our laws command us to dance, and we will feast when our hearts desire to feast. Do we ask the white man, 'Do as the Indian does?' It is a strict law that bids us dance. It is a strict law that bids us distribute our property among our friends and neighbors. It is a good law. Let the white man observe his law; we shall observe ours. And now, if you come to forbid us dance, be gone. If not, you will be welcome to us."

Celebration of births, rites of passages, weddings, funerals, namings, and honoring of the deceased are some of the many forms the potlatch occurs under. Although protocol differs among the Indigenous nations, the potlatch will usually involve a feast, with music, dance, theatricality and spiritual ceremonies. The most sacred ceremonies are usually observed in the winter.

It is important to note the differences and uniqueness among the different cultural groups and nations along the coast. Each nation, tribe, and sometimes clan has its own way of practicing the potlatch so as to present a very diverse presentation and meaning. The potlatch, as an overarching term, is quite general, since some cultures have many words in their language for all different specific types of gatherings. Nonetheless, the main purpose has and still is the redistribution of wealth procured by families.

History

Before the arrival of the Europeans, gifts included storable food (oolichan [candle fish] oil or dried food), canoes, and slaves among the very wealthy, but otherwise not income-generating assets such as resource rights. The influx of manufactured trade goods such as blankets and sheet copper into the Pacific Northwest caused inflation in the potlatch in the late eighteenth and earlier nineteenth centuries. Some groups, such as the Kwakwaka'wakw, used the potlatch as an arena in which highly competitive contests of status took place. In rare cases, goods were actually destroyed after being received. The catastrophic mortalities due to introduced diseases laid many inherited ranks vacant or open to remote or dubious claim—providing they could be validated—with a suitable potlatch. [(1) Boyd (2) Cole & Chaikin]

The potlatch was a cultural practice much studied by ethnographers. "Potlatch is a festive event within a regional exchange system among tribes of the North pacific Coast of North America, including the Salish and Kwakiutl of Washington and British Columbia."Fact|date=February 2007 Sponsors of a potlatch give away many useful items such as food, blankets, worked ornamental mediums of exchange called "coppers", and many other various items. In return, they earned prestige. To give a potlatch enhanced one’s reputation and validated social rank, the rank and requisite potlatch being proportional, both for the host and for the recipients by the gifts exchanged. Prestige increased with the lavishness of the potlatch, the value of the goods given away in it.

Potlatch ban

Potlatching was made illegal in Canada in 1885 [ An Act further to amend "The Indian Act, 1880," S.C. 1884 (47 Vict.), c. 27, s. 3.] and the United States in the late nineteenth century, largely at the urging of missionaries and government agents who considered it "a worse than useless custom" that was seen as wasteful, unproductive which was not part of "civilized" values. [G.M. Sproat, quoted in Douglas Cole and Ira Chaikin, An Iron Hand upon the People: The Law against the Potlatch on the Northwest Coast (Vancouver and Toronto 1990), 15]

The potlatch was seen as a key target in assimilation policies and agendas. Missionary William Duncan wrote in 1875 that the potlatch was “by far the most formidable of all obstacles in the way of Indians becoming Christians, or even civilized.” [Robin Fisher, Contact and Conflict: Indian-European Relations in British Columbia, 1774-1890, Vancouver, University of British Columbia Press, 1977, 207.] Thus in 1885, the Indian Act was revised to include clauses banning the potlatch and making it illegal to practice. The official legislation read, “Every Indian or other person who engages in or assists in celebrating the Indian festival known as the "Potlatch" or the Indian dance known as the "Tamanawas" is guilty of a misdemeanor, and shall be liable to imprisonment for a term not more than six nor less than two months in a jail or other place of confinement; and, any Indian or other person who encourages, either directly or indirectly an Indian or Indians to get up such a festival or dance, or to celebrate the same, or who shall assist in the celebration of same is guilty of a like offence, and shall be liable to the same punishment.”

Eventually it became amended to be more inclusive as earlier discharged on technicalities. Legislation was then expanded to include guest who participated in the ceremony. The indigenous people were too large to police, and enforce. Duncan Campbell Scott convinced Parliament to change the offense from criminal to summary, which meant ‘the agents, as justice of the peace, could try a case, convict, and sentence.” [Aldona Jonaitis, Chiefly Feasts: the Enduring Kwakiutl Potlatch, Seattle, University of Washington Press, 1991, 159.]

Continuation

Sustaining the customs and culture of their ancestors, indigenous people now openly hold potlatch to commit to the restoring of their ancestors' ways. Potlatch now occur frequently and increasingly more over the years as families reclaim their birthright.

See also

*Koha, a related concept among the Māori
*Kula ring, a similar concept in the Trobriand Islands (Oceania)
*Moka, another similar concept in Papua New Guinea
*Sepik Coast exchange, yet another similar concept in Papua New Guinea
*Guy Debord, French Situationist writer on the subject of potlatch and commodity reification.
*Gift economy

References

Bibliography

External links

* [http://www.umista.ca/collections/collection.php U'mista] Museum of potlatch artifacts.
* [http://wickedsunshine.com/Projects/PotlatchLonghouse/PotlatchLonghouse-HistoricalReference.html "The Potlatch Longhouse"] (Haida potlatches and longhouses)
* [http://www.peabody.harvard.edu/potlatch/page2.html Potlatch] An exhibition from the Peabody Museum, Harvard University.
* [http://www.psychohistory.com/htm/money.html Money] An analysis of Potlatch and modern versions of the same from a psychohistorical perspective. Not , but does provide references.
* [http://content.lib.washington.edu/vanolindaweb/index.html University of Washington Libraries Digital Collections – Oliver S. Van Olinda Photographs] A collection of 420 photographs depicting life on Vashon Island, Whidbey Island, Seattle and other communities around Puget Sound, Washington, from the 1880s through the 1930s. This collection provides a glimpse of early pioneer activities, industries and occupations, recreation, street scenes, ferries and boat traffic at the turn of the century. Also included are a few photographs of Native American activities such as documentation of a potlatch on Whidbey Island.
* [http://www.anashinteractive.com Anash Interactive] - An online destination where users create comics, write stories, watch webisodes, download podcasts, play games, read stories and comics by other members, and find out about the Tlingit people of Canada. Potlatches were practiced through out the year


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • POTLATCH — Le mot «potlatch» est emprunté au chinook (devenu jargon de traite au XIXe siècle sur la côte nord ouest d’Amérique du Nord); il signifiait «action de donner». Le terme est utilisé par les ethnologues américains pour désigner diverses cérémonies… …   Encyclopédie Universelle

  • Potlatch — Saltar a navegación, búsqueda Indios norteamericanos participando en una ceremonia de Potlatch Potlatch es el nombre de una ceremonia practicada por los pueblos indios de la costa del Pacífico en el noroeste de Norteamérica, tanto en los Estados …   Wikipedia Español

  • Potlatch — Potlatch, ID U.S. city in Idaho Population (2000): 791 Housing Units (2000): 357 Land area (2000): 0.335781 sq. miles (0.869670 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.335781 sq. miles (0.869670 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Potlatch, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 791 Housing Units (2000): 357 Land area (2000): 0.335781 sq. miles (0.869670 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.335781 sq. miles (0.869670 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Potlatch — Pot latch , n. [Chinook potlatch, pahtlatch, fr. Nootka pahchilt, pachalt, a gift.] 1. Among the Kwakiutl, Chimmesyan, and other Indians of the northwestern coast of North America, a ceremonial distribution by a man of gifts to his own and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • potlatch — 1845, from Chinook jargon, a gift, from Wakashan (Nootka) patshatl giving, gift …   Etymology dictionary

  • potlatch — ☆ potlatch [pät′lach΄ ] n. [< AmInd (Chinook) patshatl, gift] among some American Indians of the N Pacific coast, a) [often P ] a winter festival b) a distribution or exchange of gifts during such a festival, often involving the squandering of …   English World dictionary

  • Potlatch — Ein Potlatch (auch Potlach oder Potlatsch) ist ein Fest der amerikanischen Indianer der nordwestlichen Pazifikküste. Bei ihm werden in ritueller Weise Geschenke verteilt oder ausgetauscht. Je wertvoller und erlesener die gereichten Gaben… …   Deutsch Wikipedia

  • potlatch — /pot lach/, n. 1. (among American Indians of the northern Pacific coast, esp. the Kwakiutl) a ceremonial festival at which gifts are bestowed on the guests and property is destroyed by its owner in a show of wealth that the guests later attempt… …   Universalium

  • Potlatch — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Potlatch est : le potlatch, un rite culturel observé par l ethnologie et l anthropologie la Potlatch, une rivière de l Idaho Potlatch, un label de… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”