Mikhail Bulgakov bibliography

Mikhail Bulgakov bibliography

The following is a bibliography of the works of Mikhail Bulgakov in English and Russian.

Contents

Bibliography in English

In chronological order of translation

Novels and short stories

  • Great Soviet short stories, New Laurel edition, New York: Dell, 1962, 1990. Contains Adventures of Chichikov.
  • The Master and Margarita, translated by Mirra Ginsburg, New York: Grove Press, 1967, 1995.
  • The Master and Margarita, translated by Michael Glenny, London: Harvill, 1967; with introduction by Simon Franklin, New York: Knopf, 1992; London: Everyman's Library, 1992.
  • Black snow: Theatrical Novel, translated by Michael Glenny, London: Hodder and Stoughton, 1967; London: Collins-Harvill, 1986, 1991, 1996.
  • Heart of a Dog, translated by Mirra Ginsburg, New York: Grove Press, 1968.
  • A Country Doctor's Notebook, translated by Michael Glenny, London: Collins-Harvill, 1975, 1990, 1995.
  • Diaboliad and Other Stories, edited by Ellendea Proffer and Carl R. Proffer, translated by Carl R. Proffer, 2d ed. Ann Arbor: Ardis, 1990, 1993.
  • The Terrible news: Russian stories from the years following the Revolution, London: Black Spring Press, 1990, 1991. Contains The Red crown.
  • Diaboliad, translated by Carl Proffer with an introduction by Julie Curtis, London: Harvill, 1991.
  • Notes on the Cuff & Other Stories, translated by Alison Rice, Ann Arbor: Ardis, 1991.
  • The Fatal Eggs and Other Soviet Satire, 1918-1963, edited and translated by Mirra Ginsburg, London: Quartet, 1993.
  • The Master and Margarita, translated by Diana Burgin and Katherine O'Connor, annotations and afterword by Ellendea Proffer, Ann Arbor: Ardis, 1993, 1995.
  • The Master and Margarita, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, London: Penguin, 1997.
  • The Master and Margarita, London: Picador, 1997.
  • A Dead Man's Memoir (A Theatrical Novel), translated by Andrew Bromfield. London: Penguin, 2007.

Theater

  • The Early Plays of Mikhail Bulgakov, translated by Carl R. Proffer and Ellendea Proffer, Dana Point: Ardis Publishers, 1990, 1995.
  • Peace plays: two, selected and introduced by D. Lowe, London: Methuen Drama, 1990. Contains Adam and Eve.
  • Zoya's apartment: A tragic farce in three acts, translated by Nicholas Saunders and Frank Dwyer, New York: Samuel French, 1991.
  • Zoyka's apartment (revised: adaptation of 1929 and 1935 texts), translated and adapted by Nicholas Saunders and Frank Dwyer, Smith and Kraus, 1996.
  • Six plays, translated by William Powell, Michael Glenny and Michael Earley, introduced by Lesley Milne, London: Methuen Drama, 1991, 1994 (includes bibliographical references). Contains The White Guard, Madame Zoyka, Flight, Molière, Adam and Eve, The Last Days.

Bibliography in Russian

The transliteration and the literal translation of the title is given in square brackets

Novels and short stories

  • Записки на манжетах [Zapiski na manzhetakh, "Notes on The Cuffs"], short stories, "Nakanune", Moscow: 1922; "Vozrozhdenie", Moscow: 1923; "Rossija", Moscow: 1923; "Zvezda Vostoka", Taskent: 1973, n. 3. Translated in English with the title Notes on Cuffs.
  • Белая гвардия [Belaya Gvardiya, "The White Guard"], novel, "Rossiya", Moscow: 1924-1925 [incomplete]; first complete edition in Izbrannaya proza ["Chosen Prose"], 1966. Translated with the title The White Guard.
  • Дьяволиада [D'javoljada], short novel, "Al'manach 'Nedra'", IV, 1924; "Nedra", Moscow: 1926; London: 1970.
  • Собачье сердце ["Heart of a Dog"], 1925; edited with introduction and commentary by Avril Pyman, London: Bristol Classical, 1994 (Russian text with English critical apparatus). Translated with the title Heart of a Dog.
  • Роковые яйца [Rokovye Yaytsa, "Fatal eggs"], novel, "Al'manach 'Nedra'", VI, 1925; London: 1970. Translated with the title Fatal Eggs. (In at least one Hesperus edition of Fatal Eggs the preface writer gives away the ending in the preface.)
  • Похождения Чичикова ["Chichikov's adventures"], 1925.
  • Записки юного врача [Zapiski Yunogo Vracha, "Notes of a country doctor"], short stories, "Krasnaya Panorama" and "Meditsinsky Rabotnik", Moscow: 1925-1926.
  • [Rasskazy], Moscow: 1926.
  • Морфий [Morfij, "Morfine"], 1926.
  • Жизнь господина де Мольера ["Life of Monsieur de Molière"], 1936.
  • Театральный роман ["Theatrical novel"], unfinished novel written between 1936 and 1939, "Novy Mir" 1965. It has been translated into English as Black Snow, or the Theatrical Novel and as A Dead Man's Memoir (A Theatrical Novel).
  • Мастер и Маргарита [Master i Margarita, "The Master and Margarita"], novel written between 1929 and 1939, first edition partially censored in "Moskva", Moscow, n. 11, 1966 and n. 1, 1967; first complete edition in Russian, Frankfurt: 1969. Translated with the title The Master and Margarita.

Theater

  • Зойкина квартира, [Zoikina kvartira, "Zoya's apartment"], 1925. Contemporary satire.
  • Дни Турбиных [Dni Turbinykh, "Days of the Turbins"], first representation October 5, 1926. Published Moscow: 1965'; Letchworth (UK): 1970. Based on the novel The White Guard, describes one family's survival in Kiev during the Russian Civil War.
  • Бег [Beg, "Flight"], 1926-1928. Translated with the title Flight. Satirizing the flight of White emigrants to the West.
  • Багровый остров, 1927 (The Crimson Island)
  • Кабала святош [Kabala svyatosh, "The cabal of the hypocrites"], 1929. Molière's relations with Louis XIV's court.
  • Адам и Ева [Adam i Eva, "Adam and Eve"], 1931.
  • Блаженство ["Beatitude"], 1933-1934.
  • Иван Васильевич ["Ivan Vasilyevich"], 1934-1935. Ivan the Terrible brought by a Time Machine to a crowded apartment in the 1930s Moscow, screen version: Ivan Vasilievich: back to the future.
  • Дон Кихот [Don Kikhot, "Don Quixote"], 1937-1938.
  • Пушкин [Puskin, "Pushkin"] or Последние дни [Poslednie Dni, "The last days"], 1940. The last days of the great Russian poet.
  • Батум [Batum, "Batumi"]. Translated as Batum. Stalin's early years in Batumi.

Anthologies, collected works and letters

  • [P'esy, "Comedies"], Moscow: 1962.
  • [Dramy i Komedii, "Dramas and comedies"], Moscow: 1965.
  • [Izbrannaya proza, "Chosen Prose"], Moscow: 1966.
  • [Romany, "Novels"], Moscow: 1974.
  • [Pis'ma, "Letters"], Moscow: Sovremennik, 1989.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Mikhail Bulgakov — Born May 15 [O.S. May 3] 1891 Kiev, Russian Empire (present day Ukraine) Died 10 March 1940(1940 03 10) …   Wikipedia

  • Bibliography of Mikhail Bulgakov — The following is a bibliography of the works of Mikhail Bulgakov in English and Russian.Bibliography in EnglishIn chronological order of translationNovels and short stories* Great Soviet short stories , New Laurel edition, New York: Dell, 1962,… …   Wikipedia

  • Bibliography of Mercer Mayer — This is a list of the works of Mercer Mayer.List of titlesThe following is a partial list of books that Mercer Mayer has written and/or illustrated. It also includes books and items that are related to Mercer Mayer and his creations (like… …   Wikipedia

  • Mercer Mayer bibliography — This is a list of the works of Mercer Mayer. Contents 1 List of titles 2 Little Critter related books 2.1 Little Critter main series 2.2 The new adventures …   Wikipedia

  • The Master and Margarita —   …   Wikipedia

  • Библиография —         1. Прижизненные издания произведений М. А. Булгакова на русском языке         1) Отдельные издания         Булгаков М.А. Дьяволиада. М.: Недра, 1925.         Содержание:         Дьяволиада         Роковые яйца         №13. Дом Эльпит… …   Энциклопедия Булгакова

  • Constantin Stanislavski — Born Konstantin Sergeyevich Alekseyev 17 January 1 …   Wikipedia

  • Vladimir Putin — This name uses Eastern Slavic naming customs; the patronymic is Vladimirovich and the family name is Putin. Vladimir Putin Владимир Путин …   Wikipedia

  • Russian opera articles — The following is a list of Russian opera articles. It provides the names of composers, librettists, opera patrons, directors, companies, theatres, singers as well as opera titles everything that is connected to the topic Russian opera.18th… …   Wikipedia

  • Anton Chekhov — Chekhov redirects here. For other uses, see Chekhov (disambiguation). This name uses Eastern Slavic naming customs; the patronymic is Pavlovich and the family name is Chekhov. Anton Chekhov May 5, 1889 …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”