- Late Middle Japanese
Late Middle Japanese 中世日本語 Spoken in Japan Extinct Evolved into Modern Japanese in the 17th century Language familyJaponic
- Late Middle Japanese
Writing system Hiragana, Katakana, and Han Language codes ISO 639-3 – This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.
Late Middle Japanese (中世日本語 chūsei nihongo ) is a stage of the Japanese language following Early Middle Japanese and preceding Modern Japanese. It is a period of transition in which the language sheds many of its archaic features and becomes closer to its modern form.
The period spanned roughly 500 years extending from the 12th century through the 16th century. It is customarily split into an Early and Late division. Politically, the first half of Late Middle Japanese consists of the end of the Heian period known as Insei and the Kamakura period; the second half of Late Middle Japanese consists of the Muromachi period.
The end of the 12th century was a time of transition from the aristocratic society of the nobles into the Heian period to the feudalistic society of the warrior class. Accompanying this change, the political center moved with establishment of various shogunates in the east.
In the middle of 16th century, Portuguese missionaries arrived in Japan. While introducing western concepts and technology, they also shared their language. Various Portuguese loanwords entered the language.
In an attempt to spread their religion, the Portuguese missionaries studied and learned Japanese. They created a number of linguistic grammars, dictionaries, and even translated some of their literature. These resources have proven extremely valuable in Late Middle Japanese studies.
There were five vowels: /i, e, a, o, u/.
- /i/: [i]
- /e/: [je], [e]?
- /a/: [a]
- /o/: [wo], [o]?
- /u/: [u]
Initially, /e/ and /o/ were realized as semivowels [j] and [w], respectively. This is a result of earlier mergers inherited from Early Middle Japanese. However, it is unclear and a matter of debate to how they were realized when preceded by a consonant.
In addition, there were two types of long o: [ɔː] and [oː]. The vowel sequence /au/ contracted into [ɔː], while /ou/ and /eu/ contracted into [oː] and [joː], respectively. Several examples include:
- /hayaku/ "quickly" > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- /omou/ "think": [womou] > [womoː]
Late Middle Japanese had the following consonant inventory:
Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Stop p b t d k ɡ Affricate t͡s d͡z t͡ɕ d͡ʑ Nasal m n ɴ Fricative ɸ s z ɕ ʑ Flap ɺ Approximant j ɰ
In addition, there are two phonemes /N/ and /Q/. "Before a pause, /N/ is a uvular [ɴ]; it assimilates to the place of articulation of a following stop, affricate, or nasal". "/Q/ becomes a phonetic copy of a following obstruent".
- /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, and /r/ could be palatalized.
- /kwi/ > /ki/
- /gwi/ > /gi/
- /kwe/ > /ke/
- /gwe/ > /ge/
The distinction between /ka/ and /kwa/ remained.
- /sa, za/: [sa, za]
- /si, zi/: [ɕi, ʑi]
- /su, zu/: [su, zu]
- /se, ze/: [ɕe, ʑe]
- /so, zo/: [so, zo]
João Rodrigues notes in Arte da Lingoa de Japam that the eastern dialects are famous for realizing /se/ as [se] rather than [ɕe]. Note that /se, ze/ has become [se, ze] in Modern Japanese, while retaining [ɕi, ʑi] for /si, zi/.
/t/ and /d/ are distinguished from the sibilants in all positions. However, they undergo affrication before /i, u/:
- /ti, di/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
- /tu, du/: [tsu, dzu]
- /g/: [ⁿɡ]
- /z/: [ⁿz]
- /d/: [ⁿd]
- /b/: [ⁿb]
João Rodrigues makes this observation in Arte da Lingoa de Japam. In addition, the Korean text "Chephay sine spells [...] b, d, z, g with the Hangul letter sequences -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-" indicating prenasalization.
The effects of prenasalization may also be seen in the transcription of words such as muma < /uma/ "horse" and mube < /ube/ "truly".
/h/ and /p/
Although Proto-Japanese had a *[p], by Old Japanese it had already become [ɸ] and subsequently [h] during Early Modern Japanese where it remains today. Late Middle Japanese reintroduces [p]. [p] contrasts with [ɸ] and is thus treated as a new phoneme. It is found in mimetic words such as pinpin and patto as well as in Chinese loanwords such as sanpai and nippon.
- /-ha/: [wa]
- /-hi/: [i]
- /-hu/: [u]
- /-he/: [je]
- /-ho/: [wo]
/w/ has the following distribution:
- /wa/: [wa]
- /wi/: [i]
- /we/: [je]
- /wo/: [wo]
The prior merger between /o/ and /wo/ into [wo] during Early Middle Japanese continues into Late Middle Japanese with the addition of /e/ and /we/ merging into [je] by the 12th century.
/y/ has the following distribution:
- /ya/: [ja]
- /yu/: [ju]
- /ye/: [je]
- /yo/: [jo]
Due to various mergers, /e/, /we/ and /ye/ are all realized as [je] and thus indistinguishable.
Traditionally syllables were of (C)V structure. As such, there was no need to distinguish between syllables and morae. However, Chinese loanwords introduced a new type of sound that could end in -m, -n, or -t. This structure is (C)V(C) and is a syllable. The mora is based on the traditional (C)V structure.
During this period, syllable final -m and -n were initially distinguished; however, by the end of the Early period, both had merged into /N/.
-m > -mm-:
- samwi > sammi "third rank"
-n > -nn-:
-t > -tt-:
- set'in > settin "toilet"
- konnitwa > konnitta "as for today"
- but'on > button "blessing of Buddha"
Onbin (音便, "euphony") are a type of sporadic sound changes. They "were not automatic or exceptionless"  and their exact causes are still debated. While they also appear in earlier stages of the language, onbin is particularly prevalent throughout Late Middle Japanese in which it has a great effect on verbal and adjectival morphology.
- yom- "read": /yomite/ > /yoNde/ [joɴde]
- kuh- "eat": /kuhite/ > /kuute/ [kuːte] :: /kuQte/ [kutte]
In the kuh- example, there are two possible outcomes. The former is particular of the western dialects while the latter particular of the eastern dialects.
- /hayaku/ "quickly" > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- /kataki/ "hard" > /katai/ [katai]
A number of archaic grammatical forms are shed bringing the language closer to its modern form.
One of the most prominent developments is the replacement of the conclusive form with the attributive.  This has a number of effects:
- It is instrumental in the change from bigrade to monograde verbs.
- It causes a chain of events in the two adjectival classes which eventually results in the two merging into one.
- It weakens the Kakarimusubi system.
- The verb ar- "be", which was once irregular, begins to regularize as a quadrigrade.
Late Middle Japanese inherits all nine verbal conjugations from Early Middle Japanese:
Verb Class Irrealis Adverbial Conclusive Attributive Realis Imperative Quadrigrade -a -i -u -u -e -e Upper Monograde -i -i -iru -iru -ire -i(yo) Upper Bigrade -i -i -u -uru -ure -i(yo) Lower Monograde -e -e -eru -eru -ere -e(yo) Lower Bigrade -e -e -u -uru -ure -e(yo) K-irregular -o -i -u -uru -ure -o S-irregular -e -i -u -uru -ure -e(yo) N-irregular -a -i -u -uru -ure -e R-irregular -a -i -i -u -e -e
However, throughout the period bigrade verbs gradually change into monogrades. This process comes to a completion during Early Modern Japanese. This is in part a result of the merging of the conclusive and attributive forms.
The regular adjective was traditionally sub-classified into two types: those whose adverbial form ends in -ku and those whose ends in –siku:
Adjective Class Irrealis Adverbial Conclusive Attributive Realis Imperative Notes -ku -ku -si -ki -u -ki -i Early -u -i -i Late -kara -kari -karu -kere -kare -siku -siku -si -siki -siu -sisi -sii Early -siu -sii -sii Late -sikara -sikari -sikaru -sikere -sikare
There were three notable changes that eventually collapse this two-way distinction into one:
- In the Early period, the -siku conclusive develops a -sisi form.
- The conclusive and attributive forms merge
- In the Late period, adjectival suffix -ki is reduced to -i
There are two classes of adjectival nouns inherited from Early Middle Japanese: -nar and -tar.
Type Irrealis Adverbial Conclusive Attributive Realis Imperative Notes Nar- -nara -nari
-nare Early -nara -ni
-nare Late Tar- -to -tari -taru Early -to -taru Late
The most prominent development is the reduction of attributive -naru to -na. When the conclusive and attributive merge, they both share the new -na. The tar- type becomes more archaic and is continually reduced in distribution.
The realis base develops into the hypothetical. The realis base was used to describe something that has already occurred. This usage begins to fade and results in hypothetical usage that have not already occurred. Note that Modern Japanese only has a hypothetical, not a realis base anymore.
The imperative traditionally concluded without any suffix or with -yo. During this period, the suffix -i was attached to lower bigrade, k-irregular and s-irregular verbs:
- kure + i: kurei "give me"
- ko + i: koi "come"
- se + i: sei "do"
João Rodrigues notes in Arte da Lingoa de Japam that -yo could be replaced with -ro as in miyo > miro "look".. Note that the eastern dialects of Old Japanese during the 8th century also contained this -ro imperative. It is also the standard imperative in Modern Japanese.
Tense and aspect
The tense and aspect systems undergo radical changes. The perfective n-, t-, and r- as well as the past tense k-/s- and ker- become obsolete. In their place tar- develops from perfective aspect into a common past tense. This eventually becomes ta, the modern past tense marker.
A new case particle de is developed from ni te.
The conjecture suffix -mu undergoes a number of phonological changes: mu > m > N > ũ. Combining with the vowel from the irrealis base to which it attaches, it would then become a long vowel sometimes with a preceding -y-.
- ^ Shibatani (1990: 119)
- ^ Nakata (1972: 175)
- ^ Kondō (2005: 97)
- ^ Shibatani (1990: 121)
- ^ Nakata (1972: 181)
- ^ Yamaguchi (1997: 86-87)
- ^ Miyake (2003: 76-77)
- ^ a b Kondō (2005: 103)
- ^ a b Miyake (2003: 75)
- ^ Yamaguchi (1997: 87-88)
- ^ Doi (1955:613)
- ^ Ōno (2000: 53-54)
- ^ Nakata (1972: 197-198)
- ^ Kondō (2005: 71)
- ^ Miyake (2003: 74-75)
- ^ Nakata (1972:222-226)
- ^ Doi (1955:230-232)
- ^ Martin (1987:73-75)
- ^ Kondō (2005: 102)
- ^ Martin (1987:75)
- ^ Frellesvig (1995: 21)
- ^ Kondō (2005: 128)
- ^ Yamaguchi (1997: 95-96)
- ^ a b Tsuboi (2007: 14-30)
- ^ Matsumura (1971: 961, 966-967)
- ^ Kondō (2005: 113)
- ^ Yamaguchi (1997: 96)
- ^ Yamaguchi (1997: 97)
- ^ Yamaguchi (1997: 97-98)
- ^ Shibatani (1990: 123)
- ^ Kondō (2005: 113-114)
- Doi, Tadao (1985) (in Japanese). Jidaibetsu Kokugo Daijiten: Muromachi Jidaihen I. Tōkyō: Sanseidō. ISBN 4-385-13296-8.
- Doi, Tadao (1955) [1604-1608] (in Japanese). Nihon Daibunten. Sanseidō. ISBN 978-48301-02974.
- Doi, Tadao (1980)  (in Japanese). Hōyaku Nippo Jisho. Tōkyō: Iwanami Shoten. ISBN 4-0008-0021-3.
- Frellesvig, Bjarke (1995). A Case Study in Diachronic Phonology: The Japanese Onbin Sound Changes. Aarhus University Press. ISBN 87-7288-489-4.
- Frellesvig, Bjarke (2010). A history of the Japanese language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521653206.
- Ikegami, Mineo (1993)  (in Japanese). Nihongo Shōbunten. Iwanami Shoten. ISBN 4-00-336811-8, ISBN 4-00-336812-6.
- Kondō, Yasuhiro; Masayuki Tsukimoto, Katsumi Sugiura (2005) (in Japanese). Nihongo no Rekishi. Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai. ISBN 4-595-30547-8.
- Martin, Samuel E. (1987). The Japanese Language Through Time. Yale University Press. ISBN 0-300-03729-5.
- Matsumura, Akira (1971) (in Japanese). Nihon Bunpō Daijiten. Meiji Shoin. ISBN 4-6254-0055-4.
- Miyake, Marc Hideo (2003). Old Japanese : a phonetic reconstruction. London; New York: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-30575-6.
- Nakata, Norio (1972) (in Japanese). Kōza Kokugoshi: Dai 2 kan: On'inshi, Mojishi. Taishūkan Shoten.
- Ōno, Susumu (2000) (in Japanese). Nihongo no Keisei. Iwanami Shoten. ISBN 4-00-001758-6.
- Shibatani, Masayoshi (1990). The Languages of Japan. Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5.
- Tsuboi, Yoshiki (2007) (in Japanese). Nihongo Katsuyō Taikei no Hensen: Zōteiban. Kasama Shoin. ISBN 978-4-305-70353-8.
- Yamaguchi, Akiho; Hideo Suzuki, Ryūzō Sakanashi, Masayuki Tsukimoto (1997) (in Japanese). Nihongo no Rekishi. Tōkyō Daigaku Shuppankai. ISBN 4-13-082004-4.
Japanese language Stages Dialects Literature Writing systemOrthography Grammar and
vocabularyJapanese grammar · Verb conjugations and adjective declensions · Consonant and vowel verbs · Pronouns · Adjectives · Possessives · Particles · Topic marker · Counter words · Numerals · Native words (yamato kotoba) · Sino-Japanese vocabulary · Loan words (gairaigo) · Honorific speech · Honorifics · Gender differences
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Late Old Japanese — Infobox Language name=Late Old Japanese nativename=中古日本語 familycolor=Isolate region=Japan extinct=Evolved into Early Middle Japanese at the end of the 12th century fam1=Japonic script=Hiragana, Katakana, and Han iso3=ojpnihongo|Late Old… … Wikipedia
Middle Japanese — may refer to: Early Middle Japanese, a Japanese linguistic period spanning c. 800 1200 Late Middle Japanese, a Japanese linguistic period spanning c. 1200 1600 This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Early Middle Japanese — 中古日本語 Spoken in Japan Era Evolved into Late Middle Japanese at the end of the 12th century Language family … Wikipedia
Japanese language — Japanese 日本語 Nihongo Nihongo (Japanese) in Japanese script Pronunciation … Wikipedia
Japanese dialects — Japanese Geographic distribution: Japan Linguistic classification: Japonic Japanese Subdivisions: Hachijō Eastern Japanese Western Japanese Kyūshū Satsugū … Wikipedia
Japanese adjectives — According to many analyses, the Japanese language does not have words that function as adjectives in a syntactic sense, i.e. tree diagrams of Japanese sentences can be constructed without employing adjective phrases. However,… … Wikipedia
Japanese honorifics — This article is about titles and honorifics in Japan. For more on the implementation of honorifics in the Japanese language, see Honorific speech in Japanese. The Japanese language uses a broad array of honorific suffixes for addressing or… … Wikipedia
Japanese sound symbolism — An example of Japanese sound symbolism jaan! This article describes sound symbolic or mimetic words in the Japanese language. Most languages have such words; for example, bang , zap , ding , slither , pop , etc. in English. Sound symbolic words… … Wikipedia
Middle Chinese — 中古漢語 Spoken in China Region Medieval China Extinct Evolved into Proto Mandarin and other Chinese dialects apart from Min … Wikipedia
Middle English phonology — The phonology of Middle English is necessarily somewhat speculative, since it is preserved purely as a written language. Nevertheless, there is a very large corpus of Middle English. The dialects of Middle English vary greatly over both time and… … Wikipedia