inter
transitive verb (interred; interring) Etymology: Middle English enteren, from Anglo-French enterrer, from Vulgar Latin *interrare, from in- + Latin terra earth — more at terrace Date: 14th century to deposit (a dead body) in the earth or in a tomb

New Collegiate Dictionary. 2001.

Synonyms:
(with funeral rites), , , ,


Look at other dictionaries:

  • inter- — ♦ Élément, du latin inter « entre », exprimant l espacement, la répartition ou une relation réciproque (⇒ entre ). ● inter Préfixe, du latin inter, entre, exprimant la réciprocité ou l action mutuelle (interdépendant), l intervalle (interclasse) …   Encyclopédie Universelle

  • Inter — can refer to:* To inter within inside of a substance see|burial * Inter is a Latin prefix meaning between , among, or within a group . * F.C. Internazionale Milano, (nicknamed Inter ) is an Italian football club. * Internacional, also nicknamed… …   Wikipedia

  • Inter — puede referirse a: Inter de Milán, equipo de fútbol de Italia. Inter de Porto Alegre, equipo de fútbol de Brasil. NK Inter Zaprešić, equipo de fútbol de Croacia. FK Inter Bratislava, equipo de fútbol de Eslovaquia. Inter Playa del Carmen, equipo… …   Wikipedia Español

  • inter- — [ıntə US tər] prefix [: Old French; Origin: inter , entre , from Latin inter , from inter among ] between or involving two or more different things, places, or people →↑intra , intro ↑intro ▪ interdepartmental (=between or involving different… …   Dictionary of contemporary English

  • inter- — [ıntə US tər] prefix [: Old French; Origin: inter , entre , from Latin inter , from inter among ] between or involving two or more different things, places, or people →↑intra , intro ↑intro ▪ interdepartmental (=between or involving different… …   Dictionary of contemporary English

  • inter- — pref. 1. Exprime a noção de posição média ou intermediária. 2. Exprime a noção de relação recíproca.   ‣ Etimologia: latim inter, entre   • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h ou r (ex.: inter humano, inter racial) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • inter... — inter..., Inter...: Die Vorsilbe mit der Bedeutung »zwischen, unter« (örtlich und zeitlich) stammt aus gleichbed. lat. inter. Dies gehört (mit ursprünglichem Komparativsuffix) zur Sippe von lat. in »in, hinein usw.« (vgl. 1↑ in..., ↑ In...). In… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Inter... — inter..., Inter...: Die Vorsilbe mit der Bedeutung »zwischen, unter« (örtlich und zeitlich) stammt aus gleichbed. lat. inter. Dies gehört (mit ursprünglichem Komparativsuffix) zur Sippe von lat. in »in, hinein usw.« (vgl. 1↑ in..., ↑ In...). In… …   Das Herkunftswörterbuch

  • inter- — [dal lat. inter tra , inter  ]. Pref. di parole composte, nelle quali ha in genere i significati della prep. tra, indicando quindi condizione, posizione intermedia fra due oggetti, fra limiti di spazio o, meno comunem., di tempo (come interlinea …   Enciclopedia Italiana

  • inter- — Präfix zwischen, in der Mitte von (z.B. interkontinental, Interregnum, Intermezzo) erw. fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Das Präfix wurde in Entlehnungen aus den romanischen Sprachen ins Deutsche übernommen; sein Ursprung ist l. inter ; vgl. d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • inter- — L. inter (prep., adv.) among, between, betwixt, in the midst of, from PIE *enter between, among (Cf. Skt. antar, O.Pers. antar among, between, Gk. entera (pl.) intestines, O.Ir. eter, O.Welsh ithr among, between, Goth. undar, O.E. under …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”