en passant
adverb Etymology: French Date: 1665 1. in passing 2. — used in chess of the capture of a pawn as it makes a first move of two squares by an enemy pawn that threatens the first of these squares

New Collegiate Dictionary. 2001.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • En passant — (from French: in passing ) is a move in the board game of chess. En passant is a special capture made immediately after a player moves a pawn two squares forward from its starting position, and an opposing pawn could have captured it if it had… …   Wikipedia

  • En passant — Der französische Ausdruck en passant lässt sich mit „im Vorbeigehen“ übersetzen und bezeichnet im Schachspiel einen besonderen (Schlag )Zug eines Bauern. Das Fremdwort wird auch außerhalb des Schachs verwendet, um zum Beispiel eine Tätigkeit zu… …   Deutsch Wikipedia

  • en passant — [ɒen passant pa sα:nt, pasɒen passant] adverb by the way. Phrases en passant rule (or law) Chess the rule that a pawn making a first move of two squares instead of one may nevertheless be immediately captured by an opposing pawn on the fifth rank …   English new terms dictionary

  • En passant — En pas sant [F.] In passing; in the course of any procedure; said specif. (Chess), of the taking of an adverse pawn which makes a first move of two squares by a pawn already so advanced as to threaten the first of these squares. The pawn which… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • en passant — en pas·sant loc.avv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. di sfuggita, incidentalmente: mi accennò en passant al suo nuovo progetto Sinonimi: di passaggio, di passata, di sfuggita. 2. TS giochi negli scacchi: tipo di presa di pedone {{line}} {{/line}} DATA:… …   Dizionario italiano

  • En passant — ● En passant au passage ; incidemment : Soit dit en passant, il n est pas très intelligent …   Encyclopédie Universelle

  • en passant — /ã pa sã/, it. /an pa s:an/ locuz. avv., fr. (propr. passando ), usata in ital. comeavv. [di ciò che viene fatto in modo rapido ed episodico: ne abbiamo parlato, ma solo en passant ] ▶◀ accidentalmente, di passaggio, di sfuggita, incidentalmente …   Enciclopedia Italiana

  • en passant — »im Vorbeigehen, beiläufig«: Die seit dem 17. Jh. bezeugte, aus dem Frz. stammende Fügung wurde lange Zeit nur im Sinne von »auf der Durchreise« verwendet. Erst im 19. Jh. kam die heute übliche Bedeutung auf. Frz. passant ist Part. Präs. von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • en passant — en pas|sant 〈[ãpasã:] Adv.〉 im Vorübergehen, beiläufig; eine Sache en passant erwähnen [Etym.: frz.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • en passant — en pas|sant [ãpa sã] <fr. ; Part. Präs. von passer »(vorbei)gehen«, vgl. ↑passieren> nebenher (in Bezug auf etw., was neben dem Eigentlichen mehr am Rande noch mit erledigt, gemacht wird); en passant schlagen: einen gegnerischen Bauern,… …   Das große Fremdwörterbuch

  • en passant — en pas|sant [ ,ɑ̃ pa sɑ̃ / adverb FORMAL if you say something en passant, you mention it while you are talking about something else …   Usage of the words and phrases in modern English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”