hisser
noun see hiss

New Collegiate Dictionary. 2001.

Look at other dictionaries:

  • hisser — [ ise ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552 inse impér.; bas all. hissen 1 ♦ Mar. Élever, faire monter au moyen d une drisse. Hisser un mât. ⇒ guinder. Cour. Hisser les couleurs. ⇒ envoyer. Hisser un pavillon. ⇒ arborer. 2 ♦ Tirer en haut et avec… …   Encyclopédie Universelle

  • *hisser — ● hisser verbe transitif (bas allemand hissen) Élever, dresser un mât. Monter une voile, un drapeau, etc., au haut d un mât. Monter, porter, transporter quelque chose, quelqu un dans un lieu plus élevé (avec effort) : Hisser un blessé dans l… …   Encyclopédie Universelle

  • Hisser — Sur un voilier, hisser est la manœuvre consistant à monter une voile. Pour hisser une voile, il est nécessaire de tendre la drisse. Cette opération est effectuée manuellement pour les petites embarcations ou à l aide d un winch pour les autres… …   Wikipédia en Français

  • hisser — (hi sé) v. a. 1°   Terme de marine. Élever un objet, quel qu il soit, ancre, tonneau, vergue, canot, etc. au moyen d un cordage simple ou d un palan. Hisser une voile. 2°   En général, tirer en haut. •   Ce fut un beau spectacle que leur départ,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HISSER — v. tr. T. de Marine élever, hausser. Hisser une voile. Hisser son pavillon. Par extension, SE HISSER signifie S’élever, se hausser avec effort. Je me hissai jusqu’à la fenêtre. Fig., Se hisser aux honneurs, à une fonction …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • HISSER — v. a. (H s aspire.) Élever, hausser. Il se dit surtout en termes de Marine. Hisser une voile. Hisser son pavillon.   Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, dans le langage ordinaire. Je me hissai jusqu à la fenêtre. HISSÉ, ÉE.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • hisser — vt. , monter : hissî (Albanais.001) ; triyé hyô <tirer en haut> (Arvillard.228). E. : Charger. A1) hisser, arborer, déployer, (un drapeau) : amènâ <amener> (001). A2) se hisser : se triyè hyô (228) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • hisser — See hiss. * * * …   Universalium

  • hisser — (v. 1) Présent : hisse, hisses, hisse, hissons, hissez, hissent; Futur : hisserai, hisseras, hissera, hisserons, hisserez, hisseront; Passé : hissai, hissas, hissa, hissâmes, hissâtes, hissèrent; Imparfait : hissais, hissais, hissait, hissions,… …   French Morphology and Phonetics

  • hisser — n. one who hisses, one who makes a hissing sound …   English contemporary dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”