Romanization of Greek
- Romanization of Greek
There are several methods for the romanization of Greek, especially depending whether the language written with Greek letters is
Ancient Greek orModern Greek and whether a phonetictranscription or a graphemictransliteration is intended.Table
This table lists several transcription schemes from the
Greek alphabet to theLatin alphabet .Notes:
# before αι, ε, ει, η, ι, οι, υ, υι.
# between ν and ρ.
# withspiritus asper .
# sometimes doubled between vowels (ex. Lari"ss"a).
# before β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ and vowels.
# before θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ and at the end of a word.
# at the beginning of a word.
# in the middle of a word.
# on vowel: h before the vowel; on ρ: rh.
# under long vowels.
# except when there is adiaeresis ( ¨ ) on the second vowelThe use of 'Greeklish' (here: writing Greek in the Latin alphabet) has risen enormously with the advent of SMSs, email, online chatting, and other digital media, where Greek fonts are not always readily available.
Examples:
Θέλω Thelo Ξανά Ksana or Xana etc Ψυχή Psyhi etc
Diacritics
The traditional polytonic
orthography of Greek uses several distinctdiacritic signs to render what was originally thepitch accent ofAncient Greek , and thepresence orabsence of word-initial "h". In1982 ,monotonic orthography was officially introduced formodern Greek . The only diacritics that remain are theacute accent (indicating stress) and thediaeresis (indicating that two consecutive vowels should not be combined). The acute accent and the diaeresis are kept in both the BGN/PCGN and the UN/ELOT romanization systems. There is one exception: in thevowel combinations αυ, ευ and ηυ the accent moves from the υ (that becomes v or f) to the preceding vowel.ee also
*
Beta code
*Classical compound
*English words of Greek origin
*List of Latin and Greek words commonly used in systematic names for help with Greek-derived scientific names of organisms
*List of Greek words with English derivatives References
* [http://transliteration.eki.ee/ Transliteration of Non-Roman Scripts] , a collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pedersen. Includes PDF reference charts for many languages’ transliteration systems.
* The [http://www.eki.ee/wgrs/ Working Group on Romanization Systems] of theUnited Nations .
* [http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/greek.pdf Transliteration chart] of theLibrary of Congress .
* [http://www.lexicon.com.gr/el/tools/elot743.php/ Online transliteration tool (Greek characters into Latin characters), based on the ELOT 743 (ISO 843) standard] - Free php tool hosted on a translation-related website (Lexicon SA Greece).
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Romanization (cultural) — Romanization may also refer to linguistics; see Romanization (disambiguation). Romanization or latinization (in the historical and cultural meanings of both terms) indicate different historical processes, such as acculturation, integration and… … Wikipedia
Greek temple — Greek temples (Ancient Greek: polytonic|ὁ ναός , gr. ho naós dwelling , semantically distinct from Latin la. templum temple ) were structures built to house the cult statues within Greek sanctuaries. The temples themselves did usually not… … Wikipedia
Romanization of Hebrew — Hebrew uses the Hebrew alphabet with optional vowel points. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.For example, the Hebrew name spelled ישראל ( Israel ) in the Hebrew alphabet can be romanized as … Wikipedia
Romanization — For other uses, see Romanization (disambiguation). Languages can be romanized in a variety of ways, as shown here with Mandarin Chinese In linguistics, romanization or latinization is the representation of a written word or spoken speech with the … Wikipedia
Romanization of Chinese — The romanization of Chinese is the use of the Latin alphabet to write Chinese. Chinese has been written in Chinese characters since about 1500 B.C. Chinese characters do not represent phonemes directly.There are many uses for Chinese romanization … Wikipedia
Greek diacritics — Polytonic redirects here. For the musical term, see polytonality. Greek alphabet Αα Alpha Νν Nu … Wikipedia
Origin of the Romanians — History of Romania This article is part of a series Prehistory … Wikipedia
Cretan Greek — History of the Greek language (see also: Greek alphabet) Proto Greek (c. 3000–1600 BC) Mycenaean (c. 1600–1100 BC) Ancient G … Wikipedia
Modern Greek phonology — For assistance with IPA transcriptions of Greek for Wikipedia articles, see WP:IPA for Greek. This page presents a sketch of the phonology of Standard Modern Greek. Contents 1 Consonants 1.1 Phonetic realisation 1.2 Sandhi rules … Wikipedia
Daoism-Taoism romanization issue — In English, the words Daoism and Taoism are the subject of an ongoing controversy over the preferred romanization for naming this native Chinese philosophy and Chinese religion. The root Chinese word way, path is romanized tao in the older Wade… … Wikipedia
