You can mark you interesting snippets of text that will be available through a unique link in your browser.

Qasida

Translation
Qasida

Qasida (also spelled "qasidah") in Arabic: قصيدة, plural "qasā'id", قــصــائـد; in Persian: قصیده (or چكامه, "chakameh"), is a form of poetry from pre-Islamic Arabia. It typically runs more than 50 lines, and sometimes more than 100. It was later inherited by the Persians, where it became sometimes longer than 100 lines and was used and developed immensely.

Qasida is often panegyric written in praise of a king or a nobleman. This kind of qasidah is known as a "madih" meaning praise. Qasidas have a single presiding subject, logically developed and concluded.

The classic form of qasida maintains a single elaborate meter throughout the poem, and every line rhymes. These poems are considered some of the most elaborate in the world.

In his 9th century "Kitab al-shi'r wa-al-shu'ara"' (Book of Poetry and Poets) the Arabic writer ibn Qutaybah says that (Arabic) qasida are formed of three parts: - They start, he says, with a nostalgic opening in which the poets reflects on what has passed, known as "nasib". A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on.- The "nasib" is usually followed by the "takhallus" - a release or disengagement. The poet often achieved this disengagement by describing his transition from the nostalgia of the "nasib" to the next portion of the poem. The second section is "rahil" (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. - Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, "fakhr"; satire about other tribes, "hija"; or some moral maxims, "hikam".

While a lot of poets have intentionally or unintentionally deviated from this plan in their qasida it is recognisable in many.

One of the most popular and well known qasidas is the Qasida Burda ("Poem of the Mantle") by Imam al-Busiri, which is based on the quintessential classical qasida by Ka'b ibn Zuhayr. Ibn Zuhayr's classical qasida was composed at the dawn of Islam, and as a token of his conversion. In exchange for his poem, the Prophet Muhammad awarded Ibn Zuhayr his "burda", or mantle.

Persian Variation of Qasideh

As mentioned above, after the 10th century, Iranians developed qasideh immensely and used it for very different purposes other than praise or nostalgia as did Arabs originally for the tribal and nomadic life. For example, Naser Khosro used qasideh extensively for philosophical, theological, and ethical purposes. Even Avicenna used qasideh to express philosophical ideas.

In the Persian style, the opening is usually description of a natural event like seasons (spring, fall, etc) or a natural landscape, or an imaginary sweetheart. If it's about the spring it's called 'baharieh' (in Persian: بهاريه or Spring Poem), if it's about the fall it's called 'khazanieh' (in Persian: خزانيه, or Autumn Poem). Then there comes the 'takhallos' (disengagement or escape or the main purpose) where the poets usually addresses themselves by using their pen name. Then the last section is the main purpose of the poet in writing the poem. Because, after all, 'qasideh' literally means intention and it was used to ask for support from a patron or to state a petition.

In Persian the best qasidehs are those by
* Farrokhi Sistani, the court poet of Mahmoud Ghaznavi (11th century), especially his 'Hunting Scene' (in Persian: قصيده شكارگاه),
* Masud Sa'd Salman (12th century) who was wrongfully imprisoned on the suspicion of treason
* Anvari Abiverdi, (12th century) especially his petition for help against the invasion of Mongols
* Khaghani Shervani (12th century)
* and in the 20th century, Mohammad Taghi Bahar with his innovations in using qasideh for political purposes.

After the Mongol invasion and starting in the 14th century, Persian poets became more interested in ghazal and the qasideh declined in status. Ghazal was originally developed from the first part of qasideh where the poets praised their sweethearts. The mystic poets and sufis used ghazal for mystical purposes.

ee also

*Islam
*Sufi poetry
*Urdu poetry
*Qaṣīdat-ul-Burda
*Qawwali

External links

* [http://www.bestirantravel.com/culture/poetry/poetry.htm Persian poetry]
* [http://www.urdupoetry.com/poetryforms.html Urdu poetic forms]


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Qasida — (arabisch ‏قصيدة‎, DMG qaṣīda), auch Qassida, Qasside, Kassida, Kasside, (vgl. Panegyriken und Elegien) ist eine der vier großen literarischen Gattungen der persischen Poesie im Bereich der Lyrik. Kassida ist eine altarabische Gedichtform (Quelle …   Deutsch Wikipedia

  • Qasîda — Qasida (arabisch ‏قصيدة‎, DMG qaṣīda), auch Qassida, Qasside, Kassida, Kasside, (vgl. Panegyriken und Elegien) ist eine der vier großen literarischen Gattungen der persischen Poesie im Bereich der Lyrik. Kassida ist eine altarabische Gedichtform… …   Deutsch Wikipedia

  • Qasīda — Qasida (arabisch ‏قصيدة‎, DMG qaṣīda), (vgl. Panegyriken und Elegien) ist eine der vier großen literarischen Gattungen der persischen Poesie im Bereich der Lyrik. Kassida ist eine altarabische Gedichtform. Das Gedicht kann 60 bis 100 und… …   Deutsch Wikipedia

  • qasida — * * * ● qasida nom féminin (mot arabe) Poème arabe classique, d au moins sept vers, à rime unique. (Précédé d un prologue amoureux, il a pour thèmes un voyage, l amour, la louange, la satire.) …   Encyclopédie Universelle

  • qasida — /keuh see deuh/, n., pl. qasida, qasidas. Pros. an Arabic poem, usually in monorhyme, that may be satirical, elegiac, threatening, or laudatory. [1810 20; < Ar qasidah] * * * ▪ poetic form plural  qasida,  also spelled  kasida,  Arabic  qaṣīdah … …   Universalium

  • Qasida — Le qasida (aussi transcrit qasîda, qaçida ou qasideh et ghasideh) en arabe قصيدة, en persan قصیده, est une forme de poésie originaire de l Arabie pré islamique. Elle a typiquement une longueur de 50 vers, parfois plus de 100. Cette forme a… …   Wikipédia en Français

  • qasida — noun or ka·si·da kəˈsēdə (plural qasida or kasida) Etymology: Arabic qaṣīdah : a laudatory, elegiac, or satiric poem in Arabic, Persian, or any of various related Oriental literatures …   Useful english dictionary

  • qasída —    The qasída is a classical genre of Arabic verse that seems to have originated in the oral poetry of pre Islamic Bedouin society in the early sixth century. The written genre became a standard poetic form throughout the Muslim world, and was… …   Encyclopedia of medieval literature

  • qasida — noun /kaˈsiːdə,kəˈsidə/ An Arabic or Persian elegiac monorhyme poem, usually having a tripartite structure. He was delighted to hear some music and listened with emotion to the wild qasidas that the old man sang – songs of the Arab canon… …   Wiktionary

  • Qaṣīda al-Burda — (Arabic: قصيدة البردة, Poem of the Mantle ) is an ode of praise for the Islamic prophet Muhammad composed by the eminent Sufi Imām Ṣālih Sharaf ad Dīn Abū Abd Allāh Muḥammad ibn Ḥasan al Būṣīrī (1212 1296) of Egypt. The poem, whose actual title… …   Wikipedia