HWDP

HWDP

HWDP or ChWDP (read "ha-voo-de-pe") is a frequently used acronym of a Polish vulgar phrase "chuj w dupę policji", meaning "fuck the police in the ass". [Polish Wikipedia - " [http://pl.wikipedia.org/wiki/HWDP HWDP on the Polish Wikipedia] "] The HWDP form is sometimes incorrectly rendered as "hak w dupę policji", which literally means "hook into the ass of police", in order to hide, what is commonly known to be a spelling mistake - the letter "H" instead of "Ch", however, it was proven by the Polish PWN dictionary [The PWN dictionary - " [http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?id=1816 Poradnia językowa] , that both the forms "chuj" and "huj" are grammatically correct, thus, the form HWDP is grammatically correct as well, and stands for "huj w dupę policji". It's the most famous Polish vulgar phrase, and it's very famous outside Poland as well.

This vulgar slogan, often written on walls, is used by a part of the youth as a form of provocation against the police, but also one of its "trademarks". Writing of the HWDP characters, visible from far, is a "de facto" form of aggressive vandalism, which reasonably lowers the value of the flats near the marked objects. The habit of using the HWDP slogan is particularly popular amongst aggressive football fans, called "kibole" (some kind of Polish hooligans, that are a part of the dres sub-culture) of the beginning of the 21st century. The acronym appeared for good in texts of the Hip-Hop music as well [Pięć Dwa Dębiec – " [http://www.b8.pl/katalog/5/52debiec/policyjne/ Policyjne] "] . It is a specific expression of protest against the authorities and the entire surrounding system, although it isn't an ideological rebellion, but instead, a characteristic sign of the additude to the surrounding reality.

Origins

There are a few theories about the origins of this slogan. One of them has it that the slogan was invented by the rapper WWDZ (Wilku) on Molesta (the album was released at some time in 1999). Wilku is associated with the hip-hop/hooligan world (LEGIA WARSZAWA). So it would be from here, that the acronym was born to these two sub-cultures.However, it is not possible to prove that Wilku thought up the slogan by himself, or just took it into his song from the language of the street. Nonetheless, his is the first song with the HWDP slogan.There was once a program on the polish television TVP 3 about Hip-Hop, and one of its episodes was dedicated to this slogan. There was even a part about the aforementioned rapper, and the theory that the HWDP slogan was thought up by him was born there.

However, it's known,that somewhere around the year 1998 or 1999, an aggressive football fan perished in an encounter with the police. His friends came to the funeral in shirts with the very acronym HWDP on it. This was one of the very first appearances of this slogan. However, it is not known exactly, when it happened, who was that aggressive football fan, etc.

Popularity

The popularity of the acronym is also proven, that it got to its many alternative backronyms, such as, e.g. contrary ("chwała wszystkim dobrym policjantom", meaning "glory to all the good policemen"; "chcę wstąpić do policji", meaning "I want to join the police"; "Hej, wy dobrzy policjanci", meaning "Hey, you good policemen"), linked to some actual affairs ("Hannawald wreszcie dzisiaj piąty", meaning "Hannawald is finally fifth today"; "chowaj Windows do piwnicy", meaning "hide Windows in the basement").There also came into being hundreds of random expands, devoid of any sense ("chyba wszyscy dziś pijemy", meaning "we are all drinking today, probably"; or "chowaj wino do plecaka", meaning "hide the wine to the backpack"; "chciałbym wszystkich dobrze poznać", meaning "I would like to know everyone well"), however, the basic meaning is generally known to all interested persons, but others are only plays on words, used sometimes to avoid awkward situation and to relieve the tension, e.g. when persons who propagate this abbreviation talk with the police or by the policemen who want to avoid embarrassment when they are asked about expanding the abbreviation in interviews.

However, the popularity of this acronym is not limited to it being spraypainted on the walls in Poland. In fact, the acronym has also spread among the Internet users, both Polish and foreign. There have been interesting findings regarding this acronym of the Internet. Among them, is a photo of a car in Poland with the letters CHWDP on its license plate (the entrie license plate reads "W0 CHWDP"), [ [http://patrz.pl/tagi.php?tag=hwdp&rodzaj=6&str=3&sort=1&kier=desc&pix=36 "hwdp - Tagi Patrz.pl"] on the Polish Tags website Patrz.pl] and it was not the only vehicle with the letters of either form of this acronym in its license plate, either.

This acronym is also being increasingly mentioned on German-language websites, such as [http://www.forum-3dcenter.org/vbulletin/archive/index.php/t-296222.html The 3-D Center German Forum] , and there are even items with this acronym on the German eBay. [ [http://cgi.ebay.de/18-Ultras-Aufkleber-ACAB-CHWDP-1312-NEUE-MOTIVE_W0QQitemZ300129920305QQihZ020QQcategoryZ27147QQcmdZViewItem A "New Sports Motives" item on the German eBay] , with a CHWDP item among them]

There are also some bogus web-sites around, that use this acronym as their domain name, but they, in themselves, have nothing to do with this slogan. One example of this is the " [http://www.chwdp.pl Nidas pierdoli policję] " ("Nidas fucks the police") web-site, which not only uses this acronym in its domain name, and refers to doing something illicit to the police, while having nothing else to do with that at all, but its owner and administrator, Nidas, even protested against an e-mail that asked him to take down the site, because the write of the e-mail thought it was teaching the youth, the police is bad, to which the administrator replied, that his site is in no way teaching that to anyone. In this way, he essentially admitted that his site has no affilitation whatsoever with this slogan, nor with the Polish hooligans, that use it.

HWDP and the law

The slogan is usually ignored by police. Once, the police used it [ [http://arbiter.pl/zdjecie/1872 "HWDP - Samochod o takiej rejestracji jezdzi w Kazimierzu n/W.. Ostatnio jak byłem ... - Arbiter.pl"] ("HWDP - A car with such a license plate (meaning one with the HWDP inscription) rides in Kazimierz...") article on arbiter.pl] even in their campaign against the crime, where the last four letters of the acronym meant "Hamujmy Wszyscy Działania Przestępcze", meaning "Let us stop, Everyone, the Criminal Actions".

Using the HWDP acronym this way, just like different vulgarisms, is regulated not only by social, but also by legal norms. In Poland, according to article 141 of the Code of Offences:
:"Whoever puts obscene inscriptions, pictures in public places, or uses obscene words, is subject to a fine up to 1500 zlotys."Accidents sometime happen, when police officers write out fines for people with the "HWDP" (or "ChWDP") inscription on their sweatshirts, because sometimes, they're foreign sweatshirts, thus having the "HWDP" acronym there meaning something else, and not the expected Polish vulgar phrase.

Yet another well-known case was, when in Przasnysz, a military policeman shot an aggressive man with such an inscription on the T-shirt. According to the police, the shot man was known to have been problematic, though this is still being disputed. [ [http://miasta.gazeta.pl/plock/1,42367,1520427.html "Żandarm zastrzelił mieszkańca Przasnysza"] ("A military policemen shot an inhabitant of Przasnysz") article on gazeta.pl 2003-06-08]

Trivia

*HWDP is also an allele of a meme, which in memetics, is a variant feature related to the meme.
*HWDP (ChWDP) is the Polish counterpart of ACAB (all cops are bastards), known in western English-language countries, painted on walls by aggressive football fans already in the '60's of the 20th century. It is also commonly used as a tattoo among some of the Latino prisoners in the United States of America, who also expand it as "Always Carry A Bible", when asked to expand it by a member of the authorities.
*Another English counterpart of this Polish vulgar phrase is FTP, an acronym of the phrase "fuck the police" (it has nothing do to with the official FTP acronym, which means "File Transfer Protocol").

ee also

*ACAB

Notes


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Drill string — A drill string on a drilling rig is a column, or string, of drill pipe that transmits drilling fluid (via the mud pumps) and torque (via the kelly drive or top drive) to the drill bit. The term is loosely applied as the assembled collection of… …   Wikipedia

  • List of oil field acronyms — Contents 1 # 2 A 3 B 4 C …   Wikipedia

  • Criminal tattoo — Tattoos are commonly used among criminals to show gang membership[1] and record the wearer s personal history such as his or her skills, specialties, accomplishments and convictions. They are also used as a means of personal expression. Certain… …   Wikipedia

  • A.C.A.B. — Граффити «All Cops Are Bastards» A.C.A.B. аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки. Первоначально л …   Википедия

  • ТБТ — нефт. тяжелая бурильная труба heavy wall drill pipe (HWDP) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”