Thesaurus Linguae Graecae

Thesaurus Linguae Graecae

The Thesaurus Linguae Graecae (TLG) is a research center at the University of California, Irvine. The TLG was founded in 1972 by Marianne McDonald (a graduate student at the time and now Professor of Theater and Classics at the University of California, San Diego) with the goal to create a comprehensive digital collection of all surviving texts written in Greek from antiquity to the present era. Since 1972, the TLG has collected and digitized most surviving literary texts written in Greek from Homer to the fall of Constantinople in 1453 CE, and beyond. Theodore Brunner (1934-2007) directed the project from 1972 until his retirement from the University of California in 1998. Maria Pantelia, also a Classics Professor at UC Irvine, succeeded Theodore Brunner in 1998, and has been directing the TLG since.

The challenge of this huge undertaking was originally met with the help of several classicists and technology experts but primarily thanks to the efforts of David Woodley Packard and his team who created the Ibycus system, namely the hardware and software originally used to proofread and search the corpus. David Packard also developed Beta code, a character and formatting encoding convention, used to encode Polytonic Greek. The collection was originally circulated on CD ROM. The first CD ROM was released in 1985, and was the first compact disc that did not contain music. Subsequent versions were released in 1988 and in 1992, thanks to technical support provided by David W. Packard.

By the late 1990s, it became obvious that the old Ibycus technology was outdated. Under the direction of Professor Maria Pantelia, a number of new projects were undertaken, including the massive migration out of the Ibycus, the development of a new state of the art system to digitize, proofread, and manage the textual collection, a new CD ROM (TLG E), released in 1999, and eventually the move of the corpus to the web environment in 2001. At the same time, the TLG undertook the project of working with the Unicode Technical Committee to include all characters needed to encode and display Greek in the Unicode standard. The corpus continues to be expanded significantly to include Byzantine, medieval, and eventually modern Greek texts. More recent projects include the lemmatization of the Greek corpus (2006)--a substantial undertaking, given the highly inflectional nature of the Greek language and the complexity of the corpus, covering more than two millennia of literary development--and the Online LSJ (released in February 2011).

Since 2001, the TLG corpus has been searchable online by members of subscribing institutions, which number close to 1500 world-wide. All bibliographical information and a subset of the texts are available to the general public.

See also

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Thesaurus Linguae Graecae — Thesaurus Lịnguae Graecae,   das erste umfassende Wörterbuch des Altgriechischen (1572 geschaffen von Henri II. Estienne unter dem Titel »Thesaurus graecae linguae«, 5 Bände). Seit 1955 erscheint der Thesaurus Linguae Graecae in neuer Form… …   Universal-Lexikon

  • Thesaurus Linguae Graecae — Le Thesaurus Linguae Graecae (TLG) est un centre de recherche à l Université de Californie à Irvine consacré à la réalisation d une base de données du même nom regroupant l ensemble des textes écrits en grec depuis l Antiquité jusqu à nos jours,… …   Wikipédia en Français

  • Thesaurus Linguae Graecae — Der Thesaurus Linguae Graecae (TLG) ist ein Projekt zur Erstellung eines Wörterbuchs der griechischen Sprache von den Anfängen über die byzantinische Zeit bis zur Literatur der Gegenwart, unter Einschluss der dialektalen und demotischen Zeugnisse …   Deutsch Wikipedia

  • Thesaurus Linguae Graecae — El Thesaurus Linguae Graecae (TLG) es un instituto de investigación de la University of California, Irvine. El TLG fue fundado en 1972 por Marianne McDonald, profesora de Teatro y Clásicas de esa universidad, con el fin de crear una colección… …   Wikipedia Español

  • Thesaurus Linguae Graecae (Hamburg) — Der Thesaurus Linguae Graecae ist eine von Bruno Snell 1944 gegründete Forschungsstelle des Instituts für Griechische und Lateinische Philologie der Universität Hamburg. Sie widmet sich in zwei Abteilungen langfristigen lexikographischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Thesaurus Linguae Latinae — The Thesaurus linguae Latinae is the most comprehensive dictionary of the Latin language; it covers every author and work from the first items of Latin up to 600 AD. The long term project, situated at the Bayerische Akademie der Wissenschaften,… …   Wikipedia

  • Thesaurus ( Dictionnaire ) — Thesaurus (dictionnaire) Sommaire 1 Définition 2 Exemples 3 Homonymie 4 Notes et références 5 Annexes …   Wikipédia en Français

  • Thesaurus — Thesaurus, palabra latina para tesoro, puede referirse a: Tesauro, listado de palabras. Thesaurus Linguae Graecae, instituto de investigación estadounidense. Thesaurus Linguae Latinae, diccionario de latín. Esta página de desambiguación cataloga… …   Wikipedia Español

  • Thesaurus (dictionnaire) — Sommaire 1 Définition 2 Exemples 2.1 Thesauri anciens 2.2 Thesauri contemporains 3 Homonymie …   Wikipédia en Français

  • Thesaurus — Ein Thesaurus (altgriechisch θησαυρός thesaurós, „Schatz, Schatzhaus“, lat. dann thesaurus, daher auch Tresor) bzw. Wortnetz ist in der Dokumentationswissenschaft ein kontrolliertes Vokabular, dessen Begriffe durch Relationen miteinander… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”