Declaration on the Status and Name of the Croatian Standard Language

Declaration on the Status and Name of the Croatian Standard Language

Declaration on the Status and Name of the Croatian Standard Language ( _hr. Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika) was a document brought by Croat scholars.

Declaration was brought March 13 1967. It was published in "Telegram", Yugoslav newspapers for social and cultural questions, nr. 359, 17 March 1967.

It contributed a lot towards the conserving of independence of Croatian language inside SR Croatia and all areas inhabited by Croats.

This document warned Sabor SR Croatia and the Assembly of SFR Yugoslavia (to which it was addressed), that in "state administrative system, in the means of public and mass-communications, as well as in language praxis in federal army, federal governing bodies, legislature, diplomacy and political organizations" Croat language is being pushed out and brought into unequal position, into the level of province speech, through the imposing of a "state language" (that in fact was the Serbian language). The signers required the equality of four languages and the use of Croatian literary language in schools and media. State authorities were accused of imposing of Serbian as official language. hr icon [http://www.hercegbosna.org/ostalo/jezik.html Excerpt from the book] Miro Kačić: "Jezikoslovna promišljanja"]

Yugounitarist pressure towards Croats was the strongest in the language area. But, the Croat resistance to that policy was strongest in that area. "Yugounitarists, especially those of Croat origin, and Greater Serbian elements, comprehended that theirs final goal was essentially endangered and that Croat linguistic mutiny must be energically broken. The force and drasticity of reaction had a goal of intimidation and breaking of moral; yugounitarists wanted to create the atmosphere of apathy and lowness of spirits among Croat masses and intellectuals, even bigger one than it existed before the Declaration..." The Declaration proved that Novi Sad agreement was a house of cards. (Dalibor Brozović)" ]

Consequently, it was required that in the Yugoslav constitution enters the formulation, that will explicitly guarantee the use and equality of Croat language.

Very important thing was that in this Declaration was required that a new formulation should be in Yugoslav constitution, which would state that Croatian language is independent.

References

External links

* [http://www.ihjj.hr/oHrJeziku-jeziku-pov-deklaracija.html Original text] , "Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika" published in "Telegram", "Yugoslav newspapers for social and cultural questions, nr. 359, 17 March 1967


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Declaration on the Status and Name of the Croatian Literary Language — The Declaration was published in the March 17, 1967 issue of Telegram. Created March 1 …   Wikipedia

  • Croatian Sign Language — Hrvatski znakovni jezik Signed in Croatia Native signers (30,000 all dialects of YSL)  (date missing) Language family …   Wikipedia

  • Days of the Croatian Language — (Croatian: Dani hrvatskoga jezika) is an annual week long cultural event first established by Matica hrvatska which celebrates the Croatian language. It is held from March 11 to March 17. It was first held upon Croatian independence in 1991. In… …   Wikipedia

  • Croatian language — Hrvatski redirects here. For other uses, see Hrvatski (disambiguation). Croatian hrvatski Pronunciation …   Wikipedia

  • Croatian Spring — Savka Dabčević Kučar, Croatian Spring participant; Europe s first female prime minister The Croatian Spring (Croatian: Hrvatsko proljeće, also called masovni pokret or MASPOK, for mass movement ) was a political movement from the early 1970s that …   Wikipedia

  • Croatian Language Corpus — The Croatian Language Corpus (Croatian: Hrvatski jezični korpus, HJK) is a corpus of Croatian compiled at the Institute of Croatian Language and Linguistics (IHJJ). Contents 1 Background 2 Goals 3 …   Wikipedia

  • Croatian months — The Croatian months used with the Gregorian calendar by Croats differ from the original Latin month names: No. Latin name English name Croatian name Croatian meaning 1 Ianuarius January Siječanj month of cutting (wood) 2 Februarius February… …   Wikipedia

  • Croatian National Corpus — (Croatian: Hrvatski nacionalni korpus, HNK) is the biggest and the most important corpus of the Croatian language. Its compilation started in 1998 at the Institute of Linguistics[1] of the Faculty of Humanities and Social Sciences, University of… …   Wikipedia

  • Croatian Encyclopedia —   Author(s) Dalibor Brozović, Tomislav Ladan …   Wikipedia

  • Croatian studies — (Croatian: Kroatistika, German: Kroatistik, Polish: Kroatystyka) is an academic discipline within Slavic studies which is concerned with the study of Croatian language, literature, history and culture. Within Slavic studies it belongs to the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”