Tefilat HaDerech

Tefilat HaDerech

:"Traveller's Prayer" redirects here, for the 1998 album by John Renbourn, see Traveller's Prayer (album)"

Tefilat HaDerech or the Traveler's Prayer or Wayfarer's Prayer in English, is a prayer for a safe journey recited by Jews, when they travel, by air, sea, and even long car trips. [ [http://www.askmoses.com/article.html?h=224&o=179766 Ask Moses by Rabbi Naftali Silberberg, What is Tefilat Haderech?.] ] It is recited at the onset of every journey, and preferably done standing but this is not necessary. [ [http://www.askmoses.com/article.html?h=224&o=179786 Ask Moses by Rabbi Naftali Silberberg, When and How is the Tefilat Haderech Recited?] ] It is often inscribed onto hamsas which sometimes contain the Sh'ma or Birkat HaBayit prayer instead.

Hebrew text

Hebrew paragraph|יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ ה' אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶתּוֹלִיכֵנוּ לְשָלוֹם וְתַצְעִידֵנוּ לְשָלוֹם. וְתִסְמְכֵנוּ לְשָלוֹם. וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָלוֹם. וְתַגִיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִמְחָה וּלְשָלוֹם וְתַצִּילֵנוּ מִכַּף כָּל אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַדֶּרֶךְ וּמִכָּל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת הַמִתְרַגְּשוֹת לָבוֹא לָעוֹלָם וְתִשְלַח בְּרָכָה בְּכל מַעֲשֵה יָדֵינוּ, וְתִתְּנֵנוּ לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאֵינוּ וְתִשְמַע קוֹל תַּחֲנוּנֵינוּ. כִּי אֵ-ל שוֹמֵעַ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּן אתה: בָּרוּךְ אַתָּה ה', שוֹמֵעַ תְּפִלָּה.

Transliteration

"Y'hi ratzon milfanekha A-donai E-loheinu ve-lohei avoteinu she-tolikhenu l'shalom v'tatz'idenu l'shalom v'tadrikhenu l'shalom, v'tagi'enu limhoz heftzenu l'hayim ul-simha ul-shalom. V'tatzilenu mi-kaf kol oyev v'orev v'listim v'hayot ra'ot ba-derekh, u-mi-kol minei pur'aniyot ha-mitrag'shot la-vo la-olam. V'tishlah b'rakha b'khol ma'a'se yadeinu v'tit'nenu l'hen ul-hesed ul-rahamim b'einekha uv-einei khol ro'einu. V'tishma kol tahanuneinu ki E-l sho'me'a t'fila v'tahanun ata. Barukh ata A-donai sho'me'a t'fila."

English translation

May it be Your will, LORD, our God and the God of our ancestors, that You lead us toward peace, guide our footsteps toward peace, and make us reach our desired destination for life, gladness, and peace. May You rescue us from the hand of every foe, ambush along the way, and from all manner of punishments that assemble to come to earth. May You send blessing in our handiwork, and grant us grace, kindness, and mercy in Your eyes and in the eyes of all who see us. May You hear the sound of our humble request because You are God Who hears prayer requests. Blessed are You, Adonai, Who hears prayer.

panish translation

Haz señor tu voluntad, tú nuestro D-s y D-s de nuestros ancestros, guíanos hacia la paz, guía nuestros pasos hacia la paz y haznos alcanzar el destino de vida que deseamos, felicidad y paz. Rescátanos de la mano de cada enemigo armado, de quien nos aceche en el camino y de cualquier suerte de castigos que lleguen a la Tierra. Bendice nuestro trabajo, garantizanos gracia, amabilidad y compasión ante tus ojos y ante los ojos de todos los que nos ven. Escucha el sonido de nuestra humilde petición porqué tú eres D-s, quien escucha las plegarias. Bendito eres tu Adonai, tú que escuchas las plegarias.

Media

* [http://www.youtube.com/watch?v=AVEDm8K0ZvE YouTube Video] - IDF Soldiers recite prayer for a safe journey (Tefilat HaDerech) in their tank.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Tefilat HaDerech — Die Tefilat HaDerech (hebr. ‏‏תפילת הדרך‎) ist ein jüdisches Gebet für die Reise, wörtlich das „Gebet des Weges“. Juden sprechen es, wenn sie eine Reise unternehmen, bei der sie sich außerhalb der Stadtgrenzen begeben, als Wunsch für eine sichere …   Deutsch Wikipedia

  • Tefilat Ha-Dérej — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados …   Wikipedia Español

  • Jewellery — (also spelled jewelry, see spelling differences) is a personal ornament, such as a necklace, ring or bracelet, made from gemstones, precious metals or other materials.The word jewellery is derived from the word jewel , which was anglicised from… …   Wikipedia

  • Kaddish — This article is about the Jewish prayer. For other uses, see Kaddish (disambiguation). Not to be confused with Kiddush or Kedusha. Part of a series of articles on …   Wikipedia

  • Aleinu — (Hebrew: עָלֵינוּ, it is our duty ) or Aleinu leshabei ach ( [it is] our duty to praise [ God ] ), meaning it is upon us or it is our obligation or duty to praise God, is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook. It is …   Wikipedia

  • Shema Yisrael — (or Sh ma Yisrael or just Shema) (Hebrew: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל‎; Hear, [O] Israel ) are the first two words of a section of the Torah (Hebrew Bible) that is a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services. The first verse… …   Wikipedia

  • Maariv — For the newspaper, see Maariv (newspaper). Ma ariv minyan in a Jaffa Tel Aviv flea market shop …   Wikipedia

  • List of Jewish prayers and blessings — Part of a series of articles on Jews and Judaism …   Wikipedia

  • Haftarah — The haftarah or (in Ashkenazic pronunciation) haftoroh (alt. haphtara, Hebrew: הפטרה‎; parting, taking leave , plural haftarot or haftoros) is a series of selections from the books of Nevi im ( Prophets ) of the Hebrew Bible (Tanach) that is… …   Wikipedia

  • Korban — Not to be confused with Eid al Adha, an Islamic festival which is known as Korban in some Asian cultures. Not to be confused with Karbon. Part of a series on …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”