Bakhytzhan Kanapyanov

Bakhytzhan Kanapyanov

Infobox Writer
name = Bakhytzhan Kanapyanov



caption =
birthdate = birth date|1951|10|04|mf=y
birthplace = Kokshetau, Kazakhstan
deathdate =
deathplace =
occupation = Poet, Writer

Bakhytzhan Kanapyanov ( _kz. Бақытжан Мусахан-ұлы Қанапиянов, October 4, 1951 - ), Kazakh poet and writer.

Kanapyanov is a poet and a lyricist. He was born in Koksetau, a descent from Genghis Khan. He was a winner of the Kazakhstan’s boxing cup for two consecutive years (1968 - 1969). Liquidator of Chernobyl disaster. Member of the Russian and the Kazakh PEN clubs.

Kanapyanov writes in Kazakh and Russian and is widely recognised for multicultural approach. Kanapyanov collected folk songs from across Kazakhstan and translated them into Russian, often revising and adopting them. One of the most famous translation – is the Kazakh national epic song Kyz Zhibek. His translations into Russian include Turkish poet Nazim Hikmet, French poet Paul Valery and others.

Among Kazakh poets translated and adopted by Bakhytzhan are Abai, Zhambyl Zhabayev, Kenen Azerbayev, Shakarim, Magzhan Zhumabayev and others.

In 1984 he became the editor-in-chief of one of the largest publishing house in Kazakhstan Zhalyn. He kept this position until the year 1991 when the USSR, communist party and all censoring mechanisms collapsed. This allowed him to founder first independent publishing house in Kazakhstan – Zhibek Zholy (Silk Road). Now Zhibek Zholy is famous for its ongoing support to young authors and especially poets in Kazakhstan, Russia and worldwide. Zhibek Zholy publishes a lot on education, folklore, philosophy, linguistics and history studies.

Bakhytzhan was an active member of Nuclear disarmament movement and together with Olzhas Suleimenov was one of the founders of “Nevada-Semei” movement which ultimate aim was to close the nuclear test centers in Semipalatinsk and Nevada. He was a volunteers in Chernobyl trying to raise worldwide awareness of the tragedy - Chernobyl disaster. These efforts resulted in a book of verses “Stork on the Pripyat River” later translated in many languages.

Kanapyanov’s books were translated in more than 20 languages, including English, Finnish, Georgian, German, Korean, Polish, Malay, Yakut.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Bakhytzhan Kanapyanov — (4 octobre 1951 ) est un poète kazakh. Bibliographie La fraîcheur de la nuit. Alma Ata: Jalyn, 1977. Le reflet. Alma Ata: Jalyn, 1979. La connaissance du monde. Alma Ata: Jazouchy, 1982. La branche.M.: Maladaia gvardia, 1985 La ligne du destin.… …   Wikipédia en Français

  • Kanapianov — Bakhytzhan Kanapyanov Bakhytzhan Kanapyanov (4 octobre 1951 ) est un poète kazakh. Bibliographie La fraîcheur de la nuit. Alma Ata: Jalyn, 1977. Le reflet. Alma Ata: Jalyn, 1979. La connaissance du monde. Alma Ata: Jazouchy, 1982. La branche.M.:… …   Wikipédia en Français

  • Канапьянов, Бахытжан Мусаханович — Бахытжан Канапьянов Бақытжан Қанапиянов …   Википедия

  • October 4 — << October 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 …   Wikipedia

  • 1951 — This article is about the year 1951. Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1920s  1930s  1940s  – 1950s –  1960s   …   Wikipedia

  • Kyz-Zhibek — Kazakh poetic folk legend of the 16th century, tells about the period in the Kazakh nation when the people suffered from bloody feuds. In those times each province of the Kazakh nation had its own Khan and each tried to supersede the other.The… …   Wikipedia

  • List of Kazakhs — This is a list of famous Kazakhs. Actors/Actresses *Gulshat Omarova (), writer, film director and actress *Doskhan Djoldjaksinov (07.10.1951, actorArtists*Abylkhan Kasteev (1904 1973), painter Composers *Shamshi Kaldayakov (1930 1992), composer… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”