List of German exonyms for places in Croatia

List of German exonyms for places in Croatia

This is a list of German exonyms for toponyms in Croatia. Part of Croatia was governed by Austria-Hungary, and some Hungarian exonyms became common in German, and may be used interchangeably with the German exonym for a period. These Hungarian names are noted below. Also, parts of Croatia ruled by Austria-Hungary were formerly governed by Italy, and Italian names also migrated to German usage. These are also noted.

Islands - Rivers - Regions - Cities and towns----

= Cities and towns =

Cities and towns in Croatian Istria

B

*"Berg" - Vrh
*"Berschetz" - Brseč
*"Bräx" - Brest
*"Brixei" - Brest

C

*"Cholm" - Hum

G

*"Gartschan" - Kršan
*"Gimino" (Italian) - Žminj
*"Goldsburg" - Vranja

H

*"Humag" - Umag (Italian: "Umago")

K

*"Krisingan" - Grožnjan

L

*"Lauran" - Lovran (Italian: "Laurana")

M

*"Mahrenfels" - Lupoglav
*"Mitterburg" - Pazin
*"Moschkanitz" - Mošćenica

N

*"Neusaß" - Pazinski Novaki
*"Niederburg" - Stari Pazin
*"Niederdorf" - Dolenja Vas
*"Niedergrund" - Istarske Toplice

O

*"Orser" - Vrsar

P

*"Parenz" - Poreč
*"Perg" - Podpičan
*"Piben" - Pičan
*"Pinquent" - Buzet
*"Pitsch" - Čepić
*"Polei" - Pula (Italian: "Pola")

R

*"Ruwein" - Rovinj
*"Rotz" - Roč

*"Sankt Peter im Wald" - Sveti Petar u Šumi
*"Sankt Domenig" - Labinci

T

*"Tüberg" - Labin

V

*"Vaniol" - Boljun

Cities and towns in Slavonia

A

*"Abtei" - Badljevina
*"Agminor" - Bocanjevci
*"Albertfeld" - Grabovac
*"Allerheiligen" - Sesvete
*"Altgradatz" - Stari Gradac
*"Altgradisch" - Stara Gradiška
*"Altgrägin" - Stara Gradina
*"Alt Topolje" - Staro Topolje
*"Antonifeld" - Kapan
*"Antunowatz" - Pakrački Antunovac (Antunovac)
*"Arnotz" - Crnac
*"Arbei" - Donja Brebina
*"Asorn" - Carna

B

* "Bankowzi" - Bankovci
* "Banodel" - Šiškovci
* "Bauk" - Bačevac
* "Bapskau" - Bapska
* "Bektess" - Bektez
* "Beresslau" - Beravci
* "Bersewitz" - Kalinovac
* "Bela" - Bijela
* "Blagorodowatz" - Blagorodovac
* "Blatz" - Rajčići
* "Bibalist" - Koritna
* "Biskupetz" - Biškupci
* "Borowa" - Suhopolska Borova
* "Borowach" - Borovik
* "Brestowatz" - Brestovac Daruvarski
* "Brischanowatz" - Brežanovci
* "Bresnitz" - Breznica
* "Bresnitz" - Breznica Đakovačka
* "Bresnitz" - Breznica Našička
* "Bresnitz" - Našička Breznica
* "Brod a.d. Save" and "Broth" - Slavonski Brod
* "Bruchowitz" - Spišić-Bukovica
* "Buchol" - Buk
* "Budanitza" - Budanica
* "Buschentz" - Bušetina

C

* "Chrastin" - Hrastin
* "Christburg" - Gradište (Županja)
* "Chrusowitz" - Orubica
* "Chuteowo" - Kutjevo
* "Chweimen" - Jakšić

D

*"Dallia" - Dalj
*"Darkowatz" - Darkovac
* "Darnotz" (Hungarian: "Tarnócz") - Trnava
* "Darowar" - Daruvar
* "Deschanowatz" - Dežanovac
*"Deutsch Bresnitz" - Našička Breznica
*"Deutsch Oreschatz" - Oresac
* "Dioschwar" - Dioš
* "Drenowitz" - Brodski Drenovac
* "Drenowitz" - Slatinski Drenovac
* "Diakowar" - Đakovo
* "Dobrakutscha" - Dobrakuća
*"Dobrowatz" - Dobrovac
* "Dobrowein" - Zadrubavlje
* "Dragowitz" - Dragović
* "Drenowitz" - Drenovci
* "Dubotschatz" - Dubočac
* "Dubrochnitsch" - Dubronić
* "Dubowatz" - Dubovac Okučanski

E

*"Eichendorf" - Hrastovac
*"Engersdorf" - Podravlje
*"Erdung" - Erdut
*"Ernestinenhof" - Ernestinovo
*"Esseg" and "Essegg" (Hungarian: "Eszék") - Osijek

F

* "Forkuschewitz" - Forkuševci

G

*"Gaschinzi" - Gašinci
* "Garzin" - Garcin
*"Georgshof" - Brezik
* "Gordwin" - Krndija
* "Görrach" - Gorjani
* "Gortzetz" - Goričac
* "Gothenburg" - Hum
* "Grabornitz" - Grabovnica
* "Gradatz" - Beričanci
* "Gross Bastei" - Veliki Bastaji
*"Groß Kopanitz" - Velika Kopanica
*"Groß Mlinska" - Velika Mlinska
*"Groß Pasijan" - Veliki Pasijan
* "Gross Wiwar " - Veliko Vukovje
* "Gross Zdentsch" - Veliki Zdenj
* "Gross Zensorgwartz" - Velika Erešnjevica

H

* "Heiligenfrauenwald" - Podborski Batinjani
* "Hergowitz" - Hrkanovci Đakovački
* "Hermann" - Jarmina
* "Herzogsthurn" - Toranj
* "Herzogsturn" - Hercegovac

I

* "Illack" - Ilok
*" Illau" - Klokočevac Ilovski
* "Iltz" - Lićani

J

* "Jassig" - Jesenik
* "Johannesdorf" - Ivanovo selo

K

*" Kamengröl" - Kamensko
* "Kapitel" - Kaptol
* "Karassitz" - Rakitovica
* "Kawinz" - Harkanovci
*"Kerndia" - Krndija
*"Keschinzi" - Kešinci
* "Klein Bastei" - Mali Bastaji
*"Klein Pasijan" - Mali Pasijan
* "Klein Zensorgwartz " - Mala Crešnjevica
* "Klisser" - Velika Klisa
* "Kloster" - Kloštar
* "Knemiza" - Knemce
* "Kominetz" - Kominec
* "Koroch" - Korog
* "Koschka" - Koška
*"Krawitz" - Kravice
* "Kristolowatz" - Krstolac

L

* "Lapatz" - Lapac
* "Laskafeld" - Čeminac
* "Libegg" - Lipik
* "Lipowatz" - Lipovac
* "Lopina" - Ljupina
* "Loschan" - Ložane
* "Lunza" - Londžica

M

*"Merschowitz" - Mrzović
* "Miholtz" - Donji Miholjac
* "Monatz" - Omanovac
* "Moslawina" - Podravska Moslavina

N

* "Naschitz" - Našice
* "Neu Besdan" - Novi Bezdan
* "Neu Gradischka" - Nova Gradiška
* "Neuklisser" - Removac
* "Neuturn" - Turnašica
* "Nissen" - Selci Đakovački

O

* "Owar" (Hungarian: "Óvár") - Donji Grahovljani
* "Oberdarowar" - Gornji Daruvar
*"Ober Josefsdorf" - Josipovac
* "Oberowar" - Gornji Grahovljani
* "Ostenitz" - Goveđe Polje
* "Ottock" - Otok

P

* "Packe" - Paka
* "Pakratz" - Pakrac
* "Palin" - Široko Polje
* "Papuck" - Novo Zvečevo
* "Pekern" - Pakrani
*"Petrowitz" - Petrijevci
* "Pezung" - Psunj
* "Pischka" - Piškorevci
* "Plaundia" - Plavna
* "Pleternitz" - Pleternica
*" Podgoratsch " - Podgorac
* "Poglack" - Grubišno Polje
* "Poglan" - Pakračka Poljana
* "Pokutschan" - Okučani
* "Pollana" - Poljana
*"Poretsch" - Poreč
* "Poschegg" - Slavonska Požega (also Požega)
* "Posgawinetz" - Pasikovci
* "Potgrey" - Podgraje
* "Proratz" - Prvaca

R

* "Rahotscha" - Orahovica
*"Rietdorf" - Retfala
* "Rittersturn" - Adžamovići
*" Rogolz" - Rogalji
* "Rokotz" (Hungarian: "Rokócz") - Rokovci

* "Sabow" - Oprisavci
* "Sagowia" - Donji Bogićevci
* "Saladnach" (Hungarian: "Szalátina") - Podravska Slatina
* "Sankt Andreas" - Andrijaševci
* "Sankt Andreas " - Donji Andrijevci
* "Sankt Anna" - Donja Vriješka
* "Sankt Benedikt" - Benkovac Okučanski
* "Sankt Benedikt" - Benićanci
* "Sankt Emrich" - Mirkovci
*" Sankt Georg" - Tovarnik
* "Sankt Georg" - Đurići
* "Sankt Georg" - Đurđenovac
* "Sankt Georg" - Čabuna
* "Sankt Georg " - Jurjevac Punitovski
* "Sankt Georgen" - Đurđenovac
* "Sankt Georgwar" (Hungarian: "Szentgyörgyvár") - Đurđevac
* "Sankt Johann" - Ivanovo Polje
* "Sankt Josef" - Josipovac
* "Sankt Lorenz" - Budrovci
* "Sankt Lorenz " - Opatovac
* "Sankt Maria" - Medari
* "Sankt Maria" - Marijanci
* "Sankt Maria" - Pivare
* "Sankt Maria" - Marićanci
* "Sankt Maria" - Bijela Stijena
* "Sankt Markus" - Markušica
* "Sankt Martin" - Martinci Ćepinski
* "Sankt Michael" - Stari Mikanovci
* "Sankt Niclas" - Mikleuš
* "Sankt Niclas " - Ostojićeva
* "Sankt Niklas" - Beketinci
* "Sankt Niklas " - Mikluševci
* "Sankt Niklas " - Kapelna
* "Sankt Paul " - Pavlovac
* "Sankt Peter" - Staro Petrovo Selo
*"Sarwasch" - Sarvaš
* "Satnitz" - Đakovačka Satnica
* "Schagowina" - Šagovina
* "Schamatz" - Slavonski Šamac
* "Schandrowatz" - Šandrovac
* "Schaupanie" - Županje
* "Selze" - Đakovački Selci
* "Selniach" - Novo Selo (Daruvar)
* "Simelzen" - Semeljci
* "Siratsch" - Sirač
* "Sirtsch" - Cremušina
* "Slatnick" - Drenjski Slatnik
* "Slawitz" - Pivnica
* "Sonnberg" - Vetovo
* "Sopiä" - Sopje
* "Spatzwa" - Spacva
* "Stolpnik" - Stupnik
* "Straschanatz" - Stražanac
* "Stroschinze" - Strošinci

T

* "Tarnian" - Trnjani
* "Tenne" - Tenje
* "Thurn" - Toranj
*"Tirnau" - Trnava
*"Tomaschanzi"- Tomašanci
*"Tominowatz" - Tominovci
*"Tschajkowzi" - Čajkovci
*"Tschepin" - Ćepin

U

*"Unter-Miholtz" - Donji Miholjac
* "Unter Stopranitz" - Koreničani
*"Untere Weide" - Donja Vrba

V

* "Vussin" - Voćin

W

* "Walkowar" - Vukovar
* "Walpau" - Valpovo
* "Wärwitz" - Ferovac
* "Wascha" - Vaška
* "Welick" - Velika
* "Wellenowatz" - Bjelanovci
* "Wellibardo" - Bijelo Brdo
* "Wellicha" - Velika Trnovitica
*"Welimirowatz" - Velimirovac
* "Weltschak" - Vučjak Kamenečki
* "Werbitz" - Vrbica
* "Wercke" - Miokovićevo
* "Weretz" - Virovitica
* "Wetterwardein" (Hungarian: "Várad") - Šarengrad
* "Wiessgrad" - Velika Drapčevica
* "Wiewar" - Novigrad
* "Wiewar" (Hungarian: "Újvár") - Malo Vukovje
* "Winkowitz" - Vinkovci
* "Wischkowitz" - Viškovci
* "Wizeky" - Visoka Greda
* "Wochovitz" - Vučkovac
*"Wolfstal" - Vučevci
* "Worow" - Borovo

Z

* "Zambotel" (Hungarian: "Szombathely") - Potnjani
* "Zaokuntsch" - Končanica
* "Zednig" - Sotin
* "Zeglack" (Hungarian: "Szekelyi") - Sekulinci
*"Zieglenik" - Ceglenik
* "Ziritz" - Širinci
* "Zuzech" - Susek

Cities and towns in Dalmatia

A

*"Alt Ragus" - Cavtat
*"Artan" - Rtina

B

*"Bast" - Baška Voda
*"Benkowatz" - Benkovac
*"Bernabeck" - Brnaze
*"Budag" - Pribude
*"Burgatz" - Brgud

C

*"Charinz" - Karin
*"Charwitz" - Hrvace
*"Chliss" - Klis

D

*"Drewenick" - Drivenik

E

*"Eimot" - Imotski

F

*"Fleissenburg" - Nin
*"Fort Sankt Markus" - Maslenica

G

*"Golubschitsch" - Golubić
*"Gurbitz" - Gornje Ogorje
*"Grau" - Grab
*"Gradatsch" - Gradac
*"Grakau" - Kraj
*"Geiger" - Pakovo Selo

H

*"Hotton" - Oton

I

*"Imotitz" - Imotica

J

*"Jubau" - Ljubac

K

*"Kaminach" - Kamensko
*"Klik" - Kljake
*"Knin" - Knin
*"Kullikwrate" - Konjevrate
*"Korisge" - Korušce
*"Kosorwitsch" - Kosovo
*"Kosel" - Košuti
*"Kotitschin" - Kotišina
*"Kraleiss" - Kričke
*"Kap-Zesto" - Primošten
*"Klein Kap-Zesto" - Rogoznica
*"Kastelwenier" - Vinjerac
*"Kudentin" - Vujašinovići
*"Kloster" - Dubraja

L

*"Lubustiach" - Ljubitovica
*"Laval" - Ljubotić
*"Laqua" - Lokva
*"Lach" - Pljak

M

*"Macharscha" - Makarska
*"Malkowo" - Malikovo
*"Mewe"- Maovice
*"Mosatsch" - Moseč
*"Martinosewitz" - Sonković
*"Motschnau" - Unešić

N

*"Nödin" - Nadin
*"Netschmen" - Nečmen
*"Neoritsch" - Neorić
*"Nietschewo" - Ičevo
*"Nurgag" - Ugljane

O

*"Obravatz" - Obravac
*"Opus" - Opuzen
*"Ostrowitz" - Ostrovica
*"Ottawitz" - Otavice

P

*"Paßberg" - Dubrave
*"Petrois" - Donji Muć
*"Popon" - Opanci
*"Patzinä" - Padene
*"Palanca" - Palanca
*"Prokowitsch" - Perković
*"Plaude" - Plavno
*"Pölatz" -Polača
*"Pribodetz" - Pribudić
*"Pridratzn" - Pridraga
*"Proklan" -Prokljan
*"Piegar" - Radovin
*"Pribier" -Bribir

R

*"Ragus" -Dubrovnik
*"Rachlitz" - Radinje
*"Ramling" - Ramljane
*"Rastorz" - Rastog
*"Rovanpass" - Ravanjska
*"Razutschey" - Razvode
*"Rudanowatz" - Rudopolje

*"Sankt Georg in Dalmatien" - Donj Tučepi
*"Slimwitz" - Gornja Slivnica
*"Schegar" - Kastel Žegarski
*"Stuhlberg" - Novigrad
*"Sarabitsch" - Orebić
*"Steingral" - Mimice
*"Schantpag" - Pakoštane
*"Slosseln" - Pirovac
*"Sankt Maria in Rose" - Rože
*"Sibennig" - Šibenik
*"Sgraden" - Skradin
*"Slinitza" - Slivnica
*"Smeltschitz" - Smilčić
*"Salonä" - Solin
*"Stermitz am Butzin" - Strmica
*"Sankt Cassian" - Sukošan
*"Sustin" - Zelovo Sutinsko
*"Schemunig" - Zemunik
*"Simitz" - Zmijavci
*"Schezewo" - Zečevo
*"Schellengradt" - Zelengrad

T

*"Thin" - Tinj
*"Tremau" - Tribounj
*"Traff" -Trogir
*"Toret" - Turanj
*"Ternisch" - Drniš
*"Turn" - Banjevci

V

*"Verbnick" - Vrbnik

W

*"Wrulitz" - Donja und Gornja Brela
*"Wenowitz" - Donje Vinovo
*"Woziach" - Medvida
*"Wetteritsch" - Potravlje
*"Wrevilack" - Privlaka ( Zara)
*"Wätzan" - Vačani
*"Welisch" - Velušic
*"Wissak" - Visoka
*"Woditz" - Vodice
*"Weranien" - Vrana
*"Weredel" - Vrdovo
*"Wergoratz" - Vrgorac
*"Wratschipogle" - Vrpolje
*"Williak" - Biljak
*"Willigradt" - Bilišane
*"Wogatischen" - Bogatić

Z

*"Zagold" - Zagvozd
*"Zackon" - Zaton (Selenico-Šibenik)
*"Zernowitz" - Žrnovica (Spalato-Split)
*"Zein" - Sinj
*"Zamelin" - Umljanović
*"Zazwin" - Čačvina
*"Zentina" - Cetina
*"Zutsch" - Ivoševci
*"Zakuitsch" - Kućice
*"Zumpogg" - Nos Kalik

Cities and towns in other regions of Croatia

A

*"Agram" - Zagreb
**"Agram" -Klosterowitz - Zagreb-Adamovec
**"Agram" -Fischerheim - Zagreb-Breštje
**"Agram" -St.Georg - Zagreb-Đurđekovec
**"Agram" -Dombrau - Zagreb-Dubrava
**"Agram" -Korwat - Zagreb-Horvati
**"Agram" -Lipnitz - Zagreb-Lipnica
**"Agram" -St.Markus - Zagreb-Markuševac
**"Agram" -Michalowitz - Zagreb-Mihaljevac
**"Agram" -Morautscha - Zagreb-Moravče
**"Agram" -Sosel - Zagreb-Podsused
**"Agram" -AllerheilgenZagreb-Sesvete
*"Anderturn" - Tar
*"Arbey" - Rab (Italian: "Arbe")

B

*"Barben" - Barban
*"Belowar" - Bjelovar
*"Buccari" (Italian) - Bakar
*"Burgerdorf" - Beram

C

*"Chästau" - Kastav

D

*"Dragutsch" - Draguć
*"Deutschendorf" - Žrmanija

F

*"Fern" - Permani
*"Fuchsdorf" - Lesešćine

G

*"Gropnich" - Grobnik (near Rijeka)
*"Gambrowitz" - Gabrovica
*"Gologoritz" - Gologorica
*"Gutteneck" - Gradinje
*"Grünenburg" - Grdo Selo
*"Grimmelz" - Grimalda
*"Grobnich" - Grobnik
*"Grimmelzitz" - Omošćice

H

*"Herberstein" - Veprinac

J

*"Jeschenwick" - Jezenovik
*"Johannisberg" - Sveti Ivanac

K

*"Karlstadt" - Karlovac
*"Kreuz" - Križevci
*"Kartsberg" - Golaz
*"Kastern" - Kašćerga
*"Klan" - Klana
*"Klem" - Klenovšćak
*"Kastan" - Kostanjca
*"Korwun" - Krbune
*"Kreink" - Kringa
*"Karschichl" - Kršikla
*"Klainz" - Klanec

L

*"Letey" - Letaj
*"Linder" - Lindar
*"Lonck" - Loke

M

*"Momlan" - Momjan
*"Moschenitz" - Mošćenice
*"Mumpadern" - Baderna
*"Munach" - Mune

N

*"Neuenburg" - Cittanova
*"Neuenburg" - Dvori
*"Neuhaus" - Podgrad

O

*"Oberdorf" - Gorenja Vas
*"Ortenegl" - Brtonigla
*"Otschisl" - Očizla

P

* "Parenz" - Poreč (Italian: "Parenzo")
*"Pemund" - Završje
*"Prisach" - Breza
*"Preßnitz" - Brežnica
*"Padua" - Padva
*"Passberg" - Paz
*"Podgatsch" - Podgaće
*"Pörzol" - Oprtalj
*"Podpetsch" - Podpeč
*"Prapotz" - Praproče
*"Prumentor" - Premantura
*"Posshart" - Oslici

R

*"Ragus" - Dubrovnik (Italian: "Ragusa")
*"Ragusa Vecchia" (Italian) - Cavtat
*"Rasburg" - Rašpor
*"Rowarig" - Loborika
*"Rachel" - Rakalj

*"Sankt Jakobi" - Opatija (Italian: "Abbazia")
*"Sankt Veit am Flaum" - Rijeka (Italian: "Fiume") (Fiume and Rijeka both mean stream)
*"Sibenning" - Šibenik (Italian: "Sebenico")
*"Sichelberg" - Žumberak
*"Sissek" - Sisak
*"Spalato" (Italian) - Split
*"Subnach" - Zvoneće
*"Schwing" - Žminj
*"Schönberg" -Šumber
*"Sowinach" - Sovinjak
*"Salis" - Salež
*"Sankt Laurentzen" - Lovreč
*"Sankt Maria am See" - Kostrćane
*"Sankt Peter" - Raven
*"Seedorf" - Jezero
*"Sluin" - Slunj
*"Strengen" - Žrenj

T

*"Traff - Trogir (Italian: "Traù")
*"Tersat" - Trsat
*"Tschernotitsch" - Črnotiče
*"Tignan" - Tinjan
*"Terveis" - Trviž
*"Tublach" - Tublje

V

*"Verbonitz" - Brnobići
*"Visinat" - Vižinada

W

*"Warut" - Borut
*"Woltenegg" - Botonega
*"Wazan" - Fažana
*"Wichau" - Ika
*"Wachsenstein" - Kozljak
*"Woldenstein" - Račice
*"Wolfsdorf" - Skopljak
*"Wotzisberg" - Vodice

Z

*"Zara" (Italian) - Zadar
*"Zengg" - Senj
*"Zerolach" - Cerovlje
*"Zamasch" - Zamaško
*"Zemitsch" - Semiè

Cities and towns on Croatian islands

Arbey - Rab

*"Arbey" - Rab
*"Lopur" - Lopar

Augusta - Lastovo

*"Augusta" - Lastovo

Baag - Pag

*"Baag" - Pag
*"Kolan" - Kolan
*"Navala" - Novalja
*"Alt Navala" - Stara Novalja
*"Poglin" - Povljana
*"Walassigy" - Vlašici

Bratz - Brač

*"Bratz" - Brač

Ese -

*"Ese" -


=Gist - Ist=

*"Gist" - Ist

Jassur - Žirje

*"Jassur" - Žirje

Kersch - Cres

*"Kaißol" - Beli
*"Kersch" - Cres
*"Krutz" - Punta Križa
*"Lubenitz" - Lubenice
*"Märag" - Merag
*"Opsor" - Osor
*"Poresin" - Porozina
*"Sankt Niklas" - Filožići

Kanidol - Srakane

*"Kanidol" - Srakane


=Lissa - Vis=

*Lissa - Vis

Lözing - Lošinj

*"Tschigale" - Čikat
*"Kleinlötzing" - Mali Lošinj ("Klein-" and "mali" both mean "small"; earlier it was smaller than Veli Lošinj, but now the island's capital)
*"Großlötzing" - Veli Lošinj ("Groß-" and "veli" both mean "big")

Lüb - Olib

*"Lüb" - Olib

Maun - Maoni

*"Maun" - Maoni

Melade - Melat

*Melade - Melat
*"Sankt Michael" - Zapuntel

Melide - Mljet

*"Melide" - Polace

Mörter - Murter

*"Techun" - Tkon

Nebe - Ilovik

*"Nebe" - Ilovik

Pasmann - Pašman

*"Pasmann" - Pašman

Phar - Hvar

*"Phar" - Hvar

Pontadür - Vir

*"Pontadür" - Vir

Plaun - Plavnik

*"Plaun" - Plavnik

Premud - Premuda

*"Premud" - Permuda

Prewig - Prvić

*"Prewig" - Prvić

ansig - Susak

*"Sansig" - Susak

ilva - Silba

*"Silva" - Silba

Uglan - Ugljan

*"Uglan" - Ugljan

Vegl - Krk

*"Altweschke" - Baška Stara
*"Boachen" - Gabonjin
*"Dobrauen" - Dobrinj
*"Durischal" - Malinska
*"Krassitz" - Krašica
*"Moschau" - Omišalj
*"Sankt Anton" - Anton
*"Sankt Foska" - Pinezići
*"Sankt Maria" - Glavotok
*"Sankt Maria" - Punat
*"Sankt Niklas" - Valbiska
*"Sniewitz" - Njivice
*"Vegl" - Krk
*"Vörbnick" - Vrbnik
*"Weschke" - Baška

Zuitsch - Žut

*Zuitsch - Žut

= Islands =

*"Arbey" - Rab
*"Augusta" - Lastovo
*"Baag" - Pag
*"Bratz" - Brač (ital. "Brazza")
*"Brioni Inselgruppe" (Italian: "Brioni") - Brijuni
*"Curzola" (Italian) - Korčula
*"Ese" -
*"Gist" - Ist
*"Jassur" -Žirje
*"Kanidol" - Srakane
*"Kersch" - Cres (Italian: "Cherso")
*"Lissa" - Vis
*"Lötzing" - Lošinj
*"Lüb" - Olib
*"Maun" - Maoni
*"Melat" - Melade
*"Melide" - Mljet
*"Mörter" - Murter
*"Nebe" - Ilovik
*"Niä" - Unije
*"Pasmann" - Pašman
*"Permud" - Premuda
*"Phar" - Hvar
*"Plaun" - Plavnik
*"Pontadür" - Vir
*"Prewig" - Prvić
*"Sansig" - Susak (Italian: "Sansigo")
*"Silva" - Silba
*"Uglan" - Ugljan
*"Vegl" - Krk (Italian: "Veglia")
*"Zuitsch" - Žut

= Rivers =

*"Donau" - Dunav (English: Danube)
*"Drau" - Drava
*"Kulpa" - Kupa
*"Mur" - Mura
*"Narenta" (Italian) - Neretva
*"Save" (earlier also "Sau") - Sava

= Regions =

*"Branau" - Baranja
*"Dalmatien" - Dalmacija
*"Istrien" - Istra (Italian: "Istria")
*"Kroatien" - Hrvatska (English: Croatia)
*"Kroatisches Küstenland" - Hrvatsko primorje (English: Croatian coast)
*"Kvarner-Bucht" - (Italian: "Quarnero") - Kvarner
*"Slawonien" - Slavonija
*"Syrmien" - Srijem
*"Zwischenmurgebiet" - Međimurje


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • German exonyms — Below is list of German language exonyms for former German places and places in non German speaking areas of the world : Links to more extensive lists;Belgium * List of German exonyms for places in Belgium;Czech Republic * List of German exonyms… …   Wikipedia

  • German names for Central European towns — This article deals with the historic German language names of towns and cities in Central Europe.Many place names in Central Europe, mostly in the former German Empire and Austria Hungary, but now located in non German speaking countries, have… …   Wikipedia

  • Czech exonyms — For exonyms in the Polish part of Cieszyn Silesia, see List of Czech exonyms for places in the Polish part of Cieszyn Silesia. The following is a list of Czech exonyms, that is to say names for places that do not speak Czech that have been… …   Wikipedia

  • German language — German Deutsch Pronunciation [ˈdɔʏtʃ] Spoken in Primarily in German speaking Europe, as a minority language and amongst the German diaspora worldwide …   Wikipedia

  • List of country-name etymologies — This list covers English language country names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Countries in italics are endonyms or no longer exist as sovereign political entities. Contents A B C D… …   Wikipedia

  • Names of European cities in different languages — Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. This article attempts to give all known different names for all major cities that are geographically… …   Wikipedia

  • Croatian exonyms — The following is a list of Croatian exonyms, that is to say names for towns and cities that do not speak Croatian that have been adapted to Croatian spelling rules, or are simply native names from ancient times. This list is incomplete; you can… …   Wikipedia

  • Риека — Город Риека хорв. Rijeka Флаг Герб …   Википедия

  • List of Bosnia and Herzegovina-related topics — This is a list of topics related to Bosnia and Herzegovina. Those interested in the subject can monitor changes to the pages by clicking on Related changes in the sidebar.Bosnia and Herzegovina* Bosnia and Herzegovina * Republika Srpska*… …   Wikipedia

  • Tumulus — For other uses, see Tumulus (disambiguation). The Royal mounds of Gamla Uppsala in Sweden from the 5th and the 6th centuries. Originally, the site had 2000 to 3000 tumuli, but owing to quarrying and agriculture only 250 remain …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”