List of English words of French origin

List of English words of French origin

Great number of words of French origin have entered the English language to the extent that around 30% of its vocabulary is of French origin. It is via French that many Latin words have come to the English language. Most of the French vocabulary now appearing in English was imported over the centuries following the Norman Conquest of 1066, when England came under the administration of Norman-speaking peoples. According to different sources, between one third and two thirds of all English words have a French origin. This fact suggests that at least 30,000 words should appear in this list (however the following list only contains about 1,600 words).

Many non-Latin Germanic words have also entered English from the Germanic element in French. Since English is of Germanic origin, via the influences apparent in modern Dutch, ascertaining whether a given Germanic word is definitely from French can be difficult in a few cases.

There is a language game that consists in converting French-origin words into Germanic-origin words to make the English language seem "purer". Hence, rock becomes stone and pure becomes white. See List of Germanic and Latinate equivalents.

:"Please do not add any words to the list. It is in the process of being transferred to Wiktionary per consensus".

A

ablihrahomo
* (Fr. "abbatial")
*, from "abréviation"
*
* (Fr. "abhorrer")
*
*
* (Fr. "ablation")
*
*, from Old French, compare modern Fr. "habile" or "capable"
*
* compare "anormal"
* (Fr. "à bord")
*, compare "abolir"
*
*
*
*, Fr. "abréger"
*
*, from Middle French, compare modern Fr. "absolu"
* (Fr. "absorber")
* (Old Fr. "abstenir")
*
*
*
* (Fr. "absurde")
* (Old Fr. "abundance")
*
* (Fr. "académique")
*, compare "académie"
* (Fr. "Acadie")
* (Fr. "accélération")
* (Fr. "accent")
* (Fr "accepter")
* (Fr. "accès")
*
*
* (Fr. "acclimater")
* (Fr. "accolade")
*
* (Fr. "accompagner")
* (Fr. "complice")
* (Fr. "accomplir")
*
*
* (Fr. "compte")
*
* (Fr. "accoutrement")
*
*
*
* (Old Fr. "accusatif")
*
* (Old Fr. "acostumer", now "accoutumer")
*, compare "as"
*, compare "acide"
*, compare "acoustique"
*
*
* (Fr. "acrobate")
*, compare "acrostiche"
*
*, compare "activité"
*
*, compare "adhésif" or feminine form "adhésive"
*, which literally means "to God" ("à Dieu"), farewell
*, compare "adjectif"
* (Fr. "administrer")
*, compare "admirer"
*
*, compare "adopter"
*, from Old French, compare modern Fr. "adorer"
*
*, compare "avantage"
*, from Old French, compare modern Fr. "aventure"
*, compare "adverbe"
*, from Old French, compare modern Fr. "adversaire"
*, compare "avertissement" (warning)
*, compare "aviser" (to assess [a situation] )
* (noun), from Old French "avocat" - in modern French this means an attorney or lawyer
*, from Old French, compare modern Fr. "affaire" (business)
*
*
*, compare "affinité"
*
*
*
* provocateur
*, compare " _fr. agression"
*, or , in abundance
* (Old Fr. "agreer")
*, compare "agréable"
* (Old Fr. "aide")
* (Old Fr. "esmar")
*, in the style of...
*, from Old French "alabastre" (>Latin> Greek> Ancient Egyptian "a-labaste")
*
*, from Old French, compare modern Fr. "hélas"
*, compare "alerte"
*, compare "aligner"
*
*, look or air
*, from Old French, compare modern Fr. "amande"; compare also Spanish "almendra". //NOTE: I believe almond (and almendra) come from arabic
*, (*this word is NOT from French. from "autel"
*
*
*, from "ambigu"
*
*, from "ambre gris", grey amber
*
*
*, compare "amnistie"
*, from Old French, compare modern Fr. "amoureux"
*
*
*
*, compare "analyser"
*
*
* (Fr. "anarchiste")
*, compare "anatomie"
*, from Old French, compare modern Fr. "ancêtre"
*, compare "ancien"
*
*, someone who fears or dislikes England or the English
*, a speaker of English (Fr. "anglophone")
* (from Old French "anguisse", now "angoisse")
*
*
*, compare "annexer"
*
*
*, from Old French "anoier", now "ennuyer"
*
* (Fr. "annuité")
* (Fr. "annulaire")
*, compare "oindre"
*
*, compare "antécédent"
*, compare "anthère"
*
*, compare "appartement"
*, compare "apathie"
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "appareil"
*
*
*, compare "appréhender"
*
*, compare "à propos"
*
*
*
*, from "aire"
*, a mountainous ridge
* (Fr. "argent")
*, from Old French, compare modern Fr. "arguer"
*, compare "armée"> "desarmée", "armement" Le français langue de la guerre et de l'amour (French as language of war and love)
*, from O.Fr. "arester"
*
*, from "artificiel"
* (Fr. "artiste)"
* (Fr. "assembler")
*, from "assumer" (in its old meaning : to suppose)
*
* (Fr. "attaque")
*
*
*
*, British name for eggplant
*
* (Old Fr. "ante")
* (Fr. "autorité")
*
* (Fr. "avenue")
*
*
* (Fr. "aversion")
*
* (Fr. "aviation")
* (Fr. "avide")
*
* (Old Fr. "evuider")
*
*
* (Fr. "aveu")
* (Fr. "axiome")
*
* (from Old French, from Arabic "as-sumut")
* (Old Fr. "azur", from Old Spanish "azur", from Arabic, in turn from Persian)

B

*
*, from French "bagage"
*
*, from "bande"
*, a type of headdress
*
*
*
* [Wiktionary:seth=poopface
*, from Old French
*
*
*
*, Bâton Rouge
* (Old Fr. "bataille")
*, compare "baie"
*, compare "baïonnette"
*
*, compare "bec"
*, a type of sauce, named after a region in France (Béarn)
*, a lover or a dandy
* (Old Fr. "bealte")
* (Old Fr. "beste")
*, fine arts
*
*, compare "béret"
*
*, compare "bicyclette" > vélo
*
*
*
*, a love letter
*, after a beer-festival in Binche, Belgium
*
*
*
*
* (Old Fr. "blanc")
*, from Old French "blanquette" Blanquette de veau
*
* > blocage
*
*
* (Old Fr. "boilir")
*
*
* (Fr. "bombarde")
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "bonnet"
*
*
* (Fr. "bonbon")
*
*
*
* (leap), from "bond"
*
*
*
*, from Old French "bran" or "bren"
*, compare "brandir"
*
*, compare "brassière", although the modern French for this is "soutien-gorge"
*
*
*
*
*, compare "brillant"
*
*
*, from "brocher" - to stitch
*, a type of embroidery
*
*, compare "boucle"
*, from Old Fr. "bougette" (a little purse)
*
*, from "boulette", although the modern French for this is "balle"
*
*, from "bouton"

C

*, compare "cabale"
*
*, compare "cacher"
*
*
*
*
*, compare "cajoler"
*
*
*
*
*, compare "campagne"
*
*, aeronautical term
*, from "canceller", evolution of " _fr. chanceler" (1293) (to cross out)
*
*, compare "cap", land jutting into the sea, as in Cape Horn
*
* (Norman-Fr. "carre")
* (Fr. "carte")
* (Fr. "carrière")
*
*
* (Old North Fr. "castel")
*
* (Old Fr. "casuel")
*, compare "casuiste"
*
*
*
*
*
*
*
*
*, compare "cavalerie"
*, from "célébrer"
* (Old Fr. "ciment")
*, compare "encenser"
* (Old Fr. "censier")
* (Fr. "centime")
* (Old Fr. "centre")
* or sometimes
*
*, from "calice"
*
*
*, from "caractère"
*, compare "chasse"
*, compare "castle"
*
*
*
*
* (Old Fr. "escheat")
* (Old Fr. "eschec")
*, compare "échec et mat"
* (Old Fr. "chiere")
* compare "chief"
*
*, from "chimiste"
*
* (Old Fr. "chériss-")
* (Old North Fr. "cherise")
*, a military term
*, from "cheval" - horse
* (Old Fr. "chief", compare "chef")
* (Old Fr. "chevetain", compare "chief")
*
*
*, compare "cinéma"
* (Old Fr. "cite")
* (Old Fr. "clamer")
*
*, compare "clarinette"
*
*
*, a kind of hat
*, from Old French "closet"
*
*
* (Old Fr. "coigne")
*
*, from "collier", from "cou" (neck)
*, compare modern Fr. "colonel"
*
* and , compare "comédien" and "comédienne"
*, from "comique" (funny)
*, commanding officer
*
*
*
*
*
* (Fr. "communisme")
*, from Old Fr. "comunalté", modern Fr. "communauté"
* (milit.), from "compagnie"
*
*
*
*, from "camarade"
*, from "concéder"
*
*
*
*, from "covenant", "convenable"
*
*, compare "cormoran"
*
*
* Old.Fr. "corporal"
*
*
*
* (Old Fr. 'coton')
*
*
* (Old Fr. "cunte")
* (Old Fr. : continere, Modern French : contenance)
*
*, from Old French, compare modern Fr. "contrefaire"
* (Old Fr. "cuntree")
*
*
*
*
* (Old Fr. "corage")
*
*, in the UK, but called zucchini in the US
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "cosin")
*
*
* (Old Fr. "covrir")
*
*
*
* crêperie
* Croissant - Croissanterie
*
*, from the diminutive form of the old French word, Croust, (later to come into modern French as the word croûte), meaning "Crust".
*, from "couronne"
*, from Croûte, or Crust, in French.
* (Old Fr. "crier")
*
*
*
* (Fr. "culte")
* (Fr. "culture")
* (Fr. "couvre-feu")
*, from Old French, compare modern Fr. "coutume"

D

*, from Old French "deis"
* (Old Fr. "dalmatique")
*
* (Old Fr. "damage")
* (Fr. "damner")
* (Old Fr. "dete")
*
*
* or
*
*, from "diffamation"
*, from Old French, compare modern Fr. "défaut"
* (Fr. "défaite")
*
* or
*
*
*
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "déployer"
*
*, compare "dérailler"
* (Fr. "dérive")
* (Fr. "dérogation")
*
* (Old Fr. "descendre")
* (Old Fr. "desert")
* (Fr. "des moines" of the monks)
*
* (Fr. "détachement")
* (Fr. "détail")
* (Old Fr. "detenir")
*
*
*
*
* (Fr. "détroit" = strait)
*, from "deux" (two)
* or
*
* (Old Fr. "devis")
*
*
*
* (Old Fr. "devorer")
* (Old Fr. "devot")
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "dignete")
*
*
* (Old Fr. "disme", modern French "dîme", from "dix", ten)
*, compare "diplomatie"
* (Fr. "direction")
*
* (Fr. "desappointer")
* (Old Fr. "desarmer")
* or , thus
* (Old Fr. "descovrir")
* (Old Fr. "desguisier")
* (Old Fr. "desporter", modern Fr. "déporter")
*
*
*
* (possibly from Fr. "dix" ten)
* (Old Fr. "duble")
* (Old Fr. "douter")
*, from French, meaning shower
*, from Old French, compare modern Fr. "douzaine"
* (Old Fr. "dresser")
* (Old Fr. "deu")
* (Old Fr. "durer", compare "endure")
* (Anglo-Fr. "duete" from Old Fr. "deu")
*

E

*, from Old French "aigre"
*, from Old French, compare modern Fr. "aigle"
*, from Old French, compare modern Fr. "aisé"
*, compare "échelon"
*
*, from Old French, compare modern Fr. "extase"
*, compare "éloquence"
*
* from Fr. "emir", colloquial pronunciation of Ar. amir "commander"
* (Old Fr. "emperere")
*
*
* (Old Fr. "employer")
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "encourager"
*
*
* (Old Fr. "endurer")
*
*
*
* (Old Fr. "enemi")
* (Fr. "énergie")
*, compare "engager"
* (Old Fr. "enjoir")
*, from Old French, compare modern Fr. "inimitié"
*
*, compare "enrager"
*, compare "enrichir"
*
*
*, from 'assurer"
*
*, compare "entrer"
*, from Old French, compare modern Fr. "entomber"
*
* (but is first part of the meal in French)
* (Fr. from "entreprendre" undertake)
*, compare "enveloppe"
*, from Old French, compare modern Fr. "environs"
* or
*, compare "envisager"
*, compare "envoyé"
*, compare "envier"
* or , compare "épaulette"
*
*, from "éphèbe"
*, from "éphémère"
*, from "épique"
*, from "épicurien"
*, from "épidémie"
*
*
*
*, from "épithète"
*
*, from "égal"
*, from Old French, compare modern Fr. "égalité"
*
*, from "équilibrer"
*, compare "équipage"
*
*, from "équipement"
*
*, from "équité"
*, compare "éradiquer"
*, from "araser"
*, from "ériger" (to build)
*
*, compare "éroder"
*
*
*
*
* (Old Fr. "establisse")
* (Old Fr. "estat")
*
*, "étiquette"
* (Old Fr. "eucariste")
*, compare "européen"
*, compare "évangéliste"
*, compare "évaporation"
*, compare "évasion"
*
*
* (Old Fr. "exhibicion")
*, compare "expirer"
*, compare "exploiter"
* or
* (Fr. "extraction")
*
*

F

*, compare "fabrique"
*
*
*
*
*, compare "faïence"
*
*
*
*
*
*, compare "fantaisie"
*
* (Old Fr. "ferme")
*, from Old French "façon"
*
*
* (Old Fr. "faute")
*
*
* (Old Fr. "feste")
*, compare "feinte"
*, from Old French, compare modern Fr. "félicité"
*, from Old French, compare modern Fr. "félon"
* (Old Fr. "femelle")
*, compare "féminin"
*, compare "fertilité"
*
*
*
*, compare "filet"
*
*
*
*
* (Old Fr. "fin")
*
* tarte flambée
*
*
*
*
*, from "fleuretter", "conter fleurette"
*, from Old French, compare modern Fr. "fleurette"
*
*
* (Old Fr. "floriss", compare "flower")
* (Old Fr. "flour")
*, compare "fluide"
*
* (Fr. "feuillage")
* (Old Fr. "folie")
*
* (Fr. "fonte")
* (Old Fr. "fol")
*
*, from "fourche" and diminutive "fourchette"
* (Old Fr. "forain")
* (Old Fr. "forest")
*
* (Old Fr. "founder")
* from O.Fr. "fontaine", still used in modern french.
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "fraction"
*
*, a speaker of French (Fr. "francophone")
*
*, compare "frégate"
*
*, compare "friture"
*
*
* (Old Fr. "function")
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "futur")

G

*
*America
*
*, from M.Fr. "gain", (O.Fr. "gaaigne")
*, compare "galant"
*, from "galop"
*
*
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "jarretière"
*
*
*
* (Old Fr. "gai")
*
* or , from "gélatine"
*, from "gemme"
*
*
*
*
*, from "genre"
*
*, from "génie"
*
*, from Old Fr. "gentil" (both noble and sweet)
*
*, from "gentiment"
*
*, from "geste" (movement)
*
*
*
* (Old Fr. "glette")
*
* (Fr. "globe")
*
*, from Old Fr. "gobelet" (a deep cup)
*
*
*
*
*
*, , ,
*
*, from Old French, compare modern Fr. "gracieux"
*, from Old French, compare modern Fr. "grammaire"
*
*
*
*
*
*, from "gruau"
*, from "garde"
*
*, from "guilde"
*
*, from Old French, compare modern Fr. "golfe"

H

*
*, from "Arlequin", a character from the Italian comedy
*, from OF. (Compare contemporary French "hâte")
* high sewing
* (Old Fr. "hasard")
*
* or , Old French, compare modern Fr. "honneur"
*
* (Fr. "hôpital")
*, compare with "hôte", or, in the meaning of an army, with Old Fr. "ost”
*
*, compare "hôtel"
* (Old Fr. "ahuge")
* (Old Fr. "humanité")

I

*
*
*
*
*
*
*
*, compare "imbécile"
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "information")
*
*
*
* (from "injustice")
* (Old Fr. "enque")
*, from "assurance"
*, from "insurgé"
*, from "insurmontable"
*
*
*, from "entier, intègre"
*, from "intégrer"
*
*
* or
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*, compare "intrinsèque"
*, from Old French, compare modern Fr. "ivoire"

J

*, Old Fr. "jaque" or "jacque", a garment, from "Jacques", general nickname for peasants who used to wear this garment (see jacket)
*, Old Fr. "jaquette", diminutive form of "jaque"
*
*
*
*
*
*
*
*, from Old French "giu"
*, from "joyau"
*
*, from "joindre"
*
* (Old Fr. "journée")
*, from "juge" , jugement,
*, from "jongler"
*
*, from Old French
*, from Old French, compare modern Fr. "justice"

K

*, compare "képi"
*, (Fr. "kiosque")
* (Fr. "kermesse")
*
* (Fr. "kilogramme")
* (Fr. "kilomètre")

L

*
* or , compare "labourer"
*
*, compare "laquais"
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "langage")
* (Fr. "L'anse aux méduses" : Jellyfish Cove)
*
*
*
*
*
*
*
* (Fr. "laveoir")
*, literary sense
*, from Old French, compare modern Fr. "loisir"
*
*
*, from Old Fr. "un libelle" (short memorandum)
*
* (from Old Fr . "liberté")
*
*
*
*
*
*
*
*
*, from "liqueur"
*
*
* (Fr. "Louisiane" land of Louis XIV)
*, Louisville (named after Louis XVI)
*
* (as used in tennis)
*, from Old French, compare modern Fr. "losange"
*, compare "luminaire"
* or

livingroom

M

*
* (Old Fr. "ma dame")
* (Old Fr. "male")
* (name of a former French province)
* (Old Fr. "maintenir")
*
*, compare "maisonnette"
* (Fr. majesté)
* (Fr. majorité)
*
* (Old Fr. "masle")
* (Fr. malingre)
*
*
*
* or , compare "manœuvre"
*
*
*, compare "marin"
* (Fr. marionnette)
*, compare "marmelade"
*, compare "mariage"
*, from Old French, compare modern Fr. "maréchal"
*
*, from "merveilleux"
*
*
*, compare "masque"
*
* (Old Fr. "masse")
*, compare "massacrer"
*
*
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "matelas"
*, compare "mai"
*, from "m'aider" which means literally "to help me"
*, compare "médaille"
*, compare "médiocre"
*
*,
*
* (Old Fr. "mercit", "merci")
*
*
*
* (from Old Fr. "esmerillon" via Anglo-Fr. "merilun")
*
*
*
*
*
*
*
* (Fr. "Messie")
* (Fr. "messianique")
* (Fr. "métro")
*
*
* (USA), means thousand lakes
* (Fr. "milliard")
*
* (Fr. "millionnaire")
*
* or , as in a coal mine
* (Old Fr. "ministre")
*
*, compare "mitaine"
*
*
*
*
* (Old Fr. "moiste", now "moîte")
* (Old Fr. "moment")
*
*
*
* (from "monarchie")
*
* (Old Fr "moneie")
*
* (Fr. "monstre")
*
*
* (Fr. "monogamie")
*
*
* (Fr. "monologue")
*
*
*
* (Fr. "mosaïque")
*
*
*
*
* or , compare "moustache"
* (Old Fr. "moveir")
*
* (Old Fr. "moufle")
*, as a type of footwear
* (Old Fr. "murdre")
*
*, from Old French, compare modern Fr. "moutarde"
*
* (Old Fr. "mistere")
*
*

N

*
*
* or , feminine past participle of "naître" to be born
* (Fr. "Nez percés" = Pierced noses)
* (Old Fr. "nice")
*
*, from Jean Nicot
* (Fr. "nièce")
*
*
* (Old Fr. "noise")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "novice")
*
*
*
* (Fr. "nullité")
* (Old Fr. "nombre")
*
*
* (Old Fr. "nonne")
*
*
* (Fr. "nutrition")
*
* (Old Fr. "nimphe")

O

*, from "objet"
* (via Italian), from French "haut bois”
*, from O.Fr. occean
*
*
* (Fr. "offense")
*
* (Old Fr. "officier")
*
* (Fr. "ogive")
*
* (Old Fr. "oile")
* (Old Fr. "oignement")
*
*, compare "omelette"
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "opinion")
*
* (Fr."opportunisme")
*
* (Old Fr. "opposer")
*
* (Old Fr. "oposicion")
* (Old Fr. "oppresser")
* (Fr. "optatif")
*
* (Fr. "optimisme")
*
* (Old Fr. "oracle")
* (Old Fr. "orenge")
* (Old Fr. "ordener")
* (Old Fr. "ordre")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "orthographe"
*

P

*
* (Old Fr. "palais")
* (Old Fr. "palme")
* (Fr. "pensée")
* (Old Fr. "pantaisier")
* (Fr. "pantalon")
* (Old Fr. pantère)
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "part")
* (Old Fr. "parcial", compare modern Fr. "partial")
*
*
* (Old Fr. "passer")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "pacience")
*
*
* (Old Fr. "pause")
* (Old Fr. "pan", "pant")
* (Old Fr. "pais")
*
*
* (Fr. pêle-mêle)
* (Old Fr. "pelete")
* (Old Fr. "penne")
*
*
*
*
* (Old Fr. "apentis")
* (Old Fr. "peupel")
*
*
* (Old Fr. "perche")
*
*
*
*, from Middle French, "parfum"
* (Old Fr. "persone")
* (Old Fr. "petit")
*, compare "pétulant"
*
* (Fr. "philanthropique")
* (Fr. "philatélie")
*
* (Old Fr. filosofie)
* (Fr. "philtre")
* (Fr. "physique")
* (Fr. "fantôme")
*
*
* (Old Fr. "piece")
*
* (Old Fr. "piete")
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "pisser", still used today in slang)
*
*
* (Old Fr. "plain")
*
*
*
* (Fr. "plastique")
*
*
*
* (Fr. "plateforme")
* (Fr. "peloton")
*
* (Fr. "plébiscite")
* (Old Fr. "plait")
* (Fr. "plaire")
* (Old Fr. "plaisant")
* (Old Fr. "plaisanterie")
* (Old Fr. "plesir", modern French "plaisir")
*
* (Old Fr. "plege")
*
*
*
* (Old Fr. "plommier")
*,
* (Old Fr. "pluriel")
*
*
*
*
*, as in cookery, from Old French, compare modern Fr. "pocher"
* (Fr. "poème")
* (Old Fr. "poesie")
* (Fr. "poétique")
*
*, from "police" (as a contract)
* (Old Fr. "poure", compare "poverty")
* (Fr. "populace")
*
*
*
*
* (Old Fr. "port")
*
*
*
*
*, compare "poser"
* (Old Fr. "position")
* (Old Fr. "positif")
*
* (Old Fr. "possesser", modern Fr. posséder)
*
* (Fr. "possible")
*, compare "poste"
*
*
* (O.Fr. "poverte", compare "poor")
* (Old Fr. "poeir")
* (Old Fr. "practique")
*
*
*
*
* (Fr. = first)
* (Fr. "première")
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "pris")
* (Old Fr. "prince")
*
*
* (Old Fr. "principalité")
*
*
* (Old Fr. "prisoun")
* compare "price"
* (Old Fr. "proeve")
* (Fr. "pronom")
*
*
* (Old Fr. "propre")
*
* (Old Fr. "profecie")
*
* (Old Fr. "proportion")
*, from "proposer"
* (Old Fr. "proposition")
*
*
* (Old Fr. "prose")
*
* (Old Fr. "protection")
*
*
* (Old Fr. "prothocole")
* (Old Fr. "prud")
* (Old Fr. "province")
*
* (Old Fr. "puniss-")
* (Old Fr. "pur")
* (Old Fr. "purifier")
* (Old Fr. "porpos")
* (Modern Fr. "potée")

Q

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

R

* (Fr. râble)
*
* (Old Fr. "raige")
*
* (Old Fr. "rere")
*
*
*
*
*
*
*
* (O.Fr. "reel")
*
* (Old Fr. "raison")
*
*
*, from "un reçu", "un récépissé"
* (Old Fr. "receivre", modern Fr. "recevoir")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*, compare "reconnaître"
*
* (Old Fr. "recordeur")
*
*
*
*
*
*
*, from Old French, compare modern Fr. "regretter"
*, from "régnier"
* (Old. Fr. "remaindre")
*
*
*
*
*
*
*, compare "restaurateur"
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "ro(c) que")
* (Fr. "rôle", compare "roll")
* (Old Fr. "rolle")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "route")
*
*
*
* (Old Fr. "roial")
*
*
*
* (Old Fr. "ruser")
*
*
*

*
*
*
*
*, compare "sacrement"
* (named for Louis IX)
*
*, compare "salon"
* (Old Fr. "essample")
*
* (Old Fr. "sauce")
*
* (Old Fr. "sauvage")
*
*
* (Anglo-fr. sa(u) ver, Old Fr. salver)
*
*
*
*
* (Old Fr. "escroue")
* (Old Fr. "seel")
*
* (Old Fr. "cerchier")
* (Old Fr. "saison")
* (Old Fr. "second")
*
* (Old Fr. "sentence")
* (Old Fr. "sentement")
*
*
*
*
* (from "sept" seven)
*
*
*
* (Old Fr. "serf")
* or , from Old French, compare modern Fr. "sergent"
*
* (from Old Fr. "seperalis" via Anglo-Fr. "several")
*
* (Old Fr. "eschoppe")
* (Fr. "similaire")
* (Old Fr. "simple")
* (from Old Fr. "eschace" via Dutch "schaats")
* (Old Fr. "esclis")
* (Old Fr. "esclot")
*
* (Old Fr. "sobre")
*
*
* (Fr. "sociable")
* (Fr. "social")
* (Fr. "socialisme")
* (Fr. "société")
*
* (Old Fr. "soil")
* (Fr. "soirée")
* (Old Fr. "sojorn")
*
*
*
* (Old Fr. "solliciter")
* (Old Fr. "solliciteur")
*
* (Fr. "solidarité")
*
* (Fr. "sombre")
* (Old Fr. "sorte")
*
* (Old Fr. "son")
*
*
* (Fr. "souverainiste")
*
* (Old Fr. "esprit")
* (Old Fr. "desport")
* (Old Fr. "estage")
*
*
*
* (Old Fr. "estorie")
*
* (Old Fr. "estresse")
* (Old Fr. "structure")
*
* (Old Fr. "estoffe", modern Fr. "étoffe")
*
*, from "esturgeon"
*, from "sujet"
*
*
*
*
*
*
*
*
*, from Old Fr. "seoir"
*
*
*
* (Old Fr. "supporter")
* (Old Fr. "supposer")
* (Old Fr. "sur", "seur")
* (Old Fr. "seurté")
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "surnom")
*
*
*
* (Old Fr. "surrendre")
* (Fr. "surréalisme")
*
* (Fr. "suspens")
*
*
*

T

*
*
*
*
* (Old Fr. "tailleor")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Fr. "tarif")
*
* (Fr. "ternir")
* (Old Fr. "Tartare")
*, as in cookery, compare "tarte"
* (from Old Fr. "tasche" via "Norman" Fr. tasque)
* (Old Fr. "tast")
*
* (Old Fr. "taxer")
* (Fr. "taximètre")
* (Old Fr. "tete")
* (Fr. "télégraphe")
* (Old Fr. "temporel")
*
* (Old Fr. "tempter")
*
* (Old Fr. "tenche")
* (Old Fr. "tend")
*
* (Fr. "tendon")
* (Old Fr. "Tenez", to start the game)
*
*, from "terrasse"
*
* (Old Fr. "terreur")
* (first used during French Revolution)
*
* (Old Fr. "theologie")
* (Fr. "théorème")
* (Fr. "thérapeutique")
*
*, compare "toilette"
*
*
*
*
* (Old Fr. "touchier")
*
* or , compare "tout de suite"
*
*
*
*
* (Old Fr. "tribu")
*
*
*, from "troupe"
*
* (Old Fr. "trier")
*
*
* (from Fr. "tyran", through Latin "tyrannus" and Greek "turannos")

U

*
*
*
*
*
*
*
*
*

V

*
* (Fr. "vaste", compare "waste")
* (Old Fr. "veel")
*, from "velours", velvet, and "crochet", hook
*
*, from "vert de gris", the colour of the copper oxide
*
* (from "les verts monts" the green mountains)
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "verai")
*
*
* (Old Fr. "veue")
*
*
*
* (Old Fr. "villain")
* (Old Fr. "village")
*
* (Old Fr. "viel(l) e")
* (Old Fr. "violence")
*
*, , , , etc
*
* (Old Fr. "virgine")
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* (Old Fr. "volume")
*
*
*
*
* (from a West African language)
* (Old Fr. "veiage")
*

W

Many English words imported from French that start with a "w" have a "g" in French. This is because in old French the "g" was pronounced as a modern "w".

* (Old Fr. " _fr. gage")
*, from "gager".
*, from "guerre".
*, from "Garde-Robe", meaning the keep a dress, or clothes.
*, from "garantie".
* (Old Fr. "wast", compare "vast")
*, from "Ouisconsin", a French variant of a Native American word

See also

* French phrases used by English speakers


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • List of English words of Scots origin — is a list of English language words of Lowland Scots origin. See also List of English words of Scottish Gaelic origin , which contains many words which were borrowed via Lowland Scots.;Blackmail:A form of extortion carried out by the Border… …   Wikipedia

  • List of English words of Ukrainian origin — English words of Ukrainian origin are words in the English language which were borrowed or derived from the Ukrainian language. Some of them may have entered English via Russian, Polish, Yiddish, or some other language. They may have originated… …   Wikipedia

  • List of English words of Dutch origin — This is a list of words of Dutch language origin. However, note that this list does also include some words of which the etymology is uncertain, and that some may have been derived from Middle Low German equivalents instead or as well. Some of… …   Wikipedia

  • List of English words of Russian origin — Including English, contain words most likely borrowed from the Russian language. Not all of the words are truly fluent Russian or Slavic origin. Some of them co exist in other Slavic languages and it is difficult to decide whether they made… …   Wikipedia

  • List of English words of Sanskrit origin — This is a list of English words of Sanskrit origin. Many of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meanings of some words have changed slightly after being borrowed. NOTOC A; Aditya : from Sanskrit āditya , the Vedic sun god. [ …   Wikipedia

  • List of English words of Welsh origin — This is a list of English language words of Welsh language origin. As with the Goidelic languages, the Brythonic tongues are close enough for possible derivations from Cumbric, Cornish or Breton in some cases.Words that derive from Welsh ; bard …   Wikipedia

  • List of English words of Polish origin — This is a list English words of Polish origin, that is words used in the English language that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Polish. Several Polish words have entered English slang via Yiddish, brought by Ashkenazi …   Wikipedia

  • List of Spanish words of French origin — This is a list of Spanish words of French origin. It is further divided into words that come from Modern French and Old French. In both cases, the words included did not exist in Latin. Some of these words have alternate etymologies and may also… …   Wikipedia

  • List of English words of Chinese origin — Words of Chinese origin have entered the English language and many European languages. Most of these were loanwords from Chinese itself, a term covering those members of the Chinese branch of the Sino Tibetan language family. However, Chinese… …   Wikipedia

  • List of English words of Turkic origin — This is a list of words that have entered into the English language from the Turkic languages. Many of them came via traders and soldiers from and in the Ottoman Empire. There are some Turkic words as well, most of them entered English via the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”