Idiom
An idiom is a
In the English expression "", for example, a listener knowing only the meaning of "kick" and "bucket" would be unable to deduce the expression's actual meaning, which is "to die". Although it can refer literally to the act of striking a specific
Another kind of idiom is the use of a single word to have multiple meanings, sometimes at the same time, and sometimes one meaning to be discerned from context. This can be seen in the (mostly uninflected)
Idioms hence tend to confuse those not already familiar with them; students of a new language must learn its idiomatic expressions the way they learn its other vocabulary. Many
Idioms and culture
An idiom is generally a
While many idioms are clearly based in conceptual metaphors such as "time as a substance", "time as a path", "love as war" or "up is more", the idioms themselves are often not particularly essential, even when the metaphors themselves are. For example, "spend time", "
In forms like "profits are up", the metaphor is carried by "up" itself. The phrase "profits are up" is not itself an idiom. Practically anything measurable can be used in place of "profits": "crime is up", "satisfaction is up", "complaints are up" etc. Truly essential idioms generally involve prepositions, for example "out of" or "turn into".
Interestingly, many
Further examples of idioms are "
Parlance
"Idiom" can also refer to the characteristic manner of speaking in a language, also called its parlance. An utterance consistent with a language's parlance is described as idiomatic. For example, "I have hunger" is idiomatic in several European languages if translated literally (e.g. Dutch "ik heb honger", German "ich habe Hunger"; French "j'ai faim"; Spanish "tengo hambre"; Italian "ho fame", European Portuguese "tenho fome"), but the usual English idiom is "I am hungry".
This sense is also carried over to
Computer science
In
For instance, in C source code one might see while(*a++ = *b++);, which copies characters, or whatever type the pointer references contain, from b to a until the null character ('
Look at other dictionaries:
- idiom — noun 1) идиома, идиоматическое выражение 2) язык, диалект, говор -local idiom 3) средство выражения (обычно в искусстве)… (Англо-русский словарь Мюллера)
- Hellenistic idiom — Helleistic Hel`le is"tic, Helleistical Hel`le is"tic al, a. [Cf. F. Hell['e]istique.] Pertaiig to the Helleists. [1913 Webster] {Helleistic laguage}, {Helleistic dialect}, or {Helleistic idiom}, the Greek spoke or used by the Jews… (The Collaborative International Dictionary of English)
- Idiom — Id"i om ([i^]d"[i^] [u^]m), . [F. idiome, L. idioma, fr. Gr. 'idi`wma, fr. 'idioy^ to make a perso's ow, to make proper or peculiar; fr. 'i`dios oe's ow, proper, peculiar; prob. aki to the reflexive proou o"y^, o'i^, 'e`,…
- idiom — 1> идиома, идиоматическое выражение 2> характерный для данного языка оборот 3> язык; говор, наречие 4> своеобразие языка _Ex: the America idiom идиома-американизм 5> особая творческая манера выражения, особый стиль _Ex: the idiom of Bach… (Новый большой англо-русский словарь)
- idiom — ou Etymology: Middle Frech & Late Lati; Middle Frech idiome, from Late Lati idioma idividual peculiarity of laguage, from Greek idiōmat-, idiōma, from idiousthai to appropriate, from idios Date: 1588 1. a. the laguage peculiar to a… (New Collegiate Dictionary)