List of English-language films based on foreign-language films

List of English-language films based on foreign-language films

This is a list of English-language films which were based on a film in a language other than English. inc-film

Argentine

* ""Criminal"" (2004) from ""Nueve reinas a.k.a. Nine Queens"" (2000)

Chinese

* "The Eye (2008)" from "The Eye" (2002) (Various languages : Cantonese / Mandarin)
* "The Departed" (2006) from "Mou gaan dou a.k.a. Infernal Affairs" (2002) (Cantonese)
* "Tortilla Soup" (2001) from "Eat Drink Man Woman" (1994) (Mandarin)

Danish

* "Catch That Kid" (2004) from "Klatretøsen" (2002)
* "Nightwatch" from "Nattevagten"

Dutch

* "The Vanishing" from "Spoorloos"
* "Down" from "De Lift"
* "Interview 2007 film" from "Interview 2003 film"
* "Blind Date (in post-production)2007" from "Blind Date 1996 film"

French

* "Algiers" (1938) from "Pépé le Moko" (1937)
* "And God Created Woman" (1988) from "Et Dieu... créa la femme" (1956)
* "The Associate" (1996) from "L'Associé" (1979)
* "The Birdcage" (1996) from "La Cage aux Folles" (1978)
* "Blame It on Rio" (1984) from "Un moment d'égarement" (1977)
* "Breathless" (1983) from "À bout de souffle" (1960)
* "Buddy Buddy" (1981) from "L'Emmerdeur" (1973)
* "Cousins" (1989) from "Cousin, cousine" (1975)
* "Diabolique" (1996) from "Les Diaboliques" (1955)
* "Down and Out in Beverly Hills" (1986) from "Boudu Saved from Drowning" (1932)
* "EdTV" (1999) from "Louis 19, Le roi des ondes" (1994)
* " Eye of the Beholder" (1999) from "Mortelle Randonnée" (1983)
* "Fanny" (1961) from "Fanny" (1932)
* "Fathers' Day" (1997) from "Les Compères" (1983)
* "The Good Thief" (2002) from "Bob le Flambeur" (1956)
* "Human Desire" (1954) from "La Bête humaine" (1938)
* "Intersection" (1994) from "Les choses de la vie" (1970)
* "Jungle 2 Jungle" (1997) from "Un indien dans la ville" (1994)
* "Just Visiting" (2001) from "Les Visiteurs" (1993)
* " The Long Night " (1947) from "Le jour se lève " (1939)
* "Lydia" (1941) from "Un carnet de bal" (1937)
* "The Man Who Loved Women" (1983) from "L'homme qui aimait les femmes" (1977)
* "The Man with One Red Shoe" (1985) from "Le Grand blond avec une chaussure noire" (1972)
* "Men Don't Leave" (1990) from "La vie continue" (1981)
* "The Mirror Has Two Faces" (1996) from "Le Miroir à deux faces" (1958)
* "Mixed Nuts" (1994) from "Le Père Noël est une ordure" (1982)
* "My Father The Hero" (1994) from "Mon père, ce héros" (1991)
* "Nine Months" (1995) from "Neuf mois" (1994)
* "Original Sin" (2001) from "La sirène du Mississippi" (1969)
* "Oscar" (1991) from "Oscar" (1967)
* "Paradise" (1991) from "Le Grand Chemin" (1987)
* "Point of No Return" (1993) from "Nikita" (1990)
* "Pure Luck" (1991) from "La Chèvre" (1981)
* "Scarlet Street" (1945) from "La Chienne" (1931)
* "Sommersby" (1993) from "Le Retour de Martin Guerre" (1982)
* "Sorcerer (1977) from "Le Salaire de la Peur" (1953)
* "Taxi" (2004) from "Taxi" (1998)
* "The 13th Letter" (1951) from "Le Corbeau" (1943)
* "The Running Man" (1987) from "Le prix du danger" (1983)
* "Three Fugitives" (1989) from "Les Fugitifs" (1986)
* "Three Men and a Baby (1987) from Trois hommes et un couffin (1985)
* "The Toy" (1982) from "Le Jouet" (1976)
* "True Lies" (1994) from "La Totale" (1991)
* "Twelve Monkeys" (1995) from "La Jetée" (1962)
* "Two Much" (1995) from "Le Jumeau" (1984)
* "Under Suspicion" (2000) from "Garde à vue" (1981)
* "Unfaithful" (2002) from "La Femme infidèle" (1968)
* "Wicker Park" (2004) from "L'Appartement" (1996)
* "Willie and Phil" (1980) from "Jules et Jim" (1962)
* "The Woman in Red" (1984) from "Un éléphant ça trompe énormément" (1976)

German

* "City of Angels" from "Der Himmel Uber Berlin"
* "M (1951 film)" from "M (1931 film)"
* "No Reservations" from "Bella Martha"
* "Some Like It Hot" from "Fanfaren der Liebe"
* "The Parent Trap" from "Das Doppelte Lottchen"
* "The Sound of Music (film)" from "Die Trapp-Familie"
* "Victor/Victoria" from "Viktor und Viktoria"

Italian

* "Crackers (1984 film)" from "I soliti ignoti"
* "Misunderstood (film)" from "Incompreso"
* "Swept Away" from "Travolti da un insolito destino nell'azzurro mare d'agosto"
* "The Last Kiss" from "L'ultimo bacio"
* "Scent of a Woman" from "Profumo di donna"

Japanese

* "Dark Water" (2005) from "Dark Water" (2002)
* "A Fistful of Dollars" from "Yojimbo"
* "The Grudge" (2004) from "" (2003)
* "Godzilla" (1998) from "Gojira" (1954)
* "The Magnificent Seven" from "Seven Samurai"
* "One Missed Call" (2008) from "Chakushin Ari" (2004)
* "The Outrage" (1964) from "Rashomon" (1950)
* "Pulse" from "Kairo"
* "The Ring" from "Ringu"
* "Shall We Dance?" (2004) from "Shall We Dansu?" (1996)
* "Be With You (2009)" from "Ima Ai Ni Yukimasu (2004) "

Korean

* "The Lake House" from "Il Mare"
* "Oldboy" (though the American remake is currently on hold) from "Oldboy"
*"A Tale of Two Sisters" (currently in development) from "A Tale of Two Sisters" (2003)
* "My Sassy Girl" (currently in development) from "My Sassy Girl" (2001)
*"The Chaser"'

Norwegian

* "Insomnia" (2002) from "Insomnia" (1997)
* "Head Above Water" (1996) from "Hodet over vannet" (1994)

Russian

* "Solaris" (2002) from "Solyaris" (1972)

Spanish

* "Vanilla Sky" (2001) from "Abre los ojos" (1997)
* "Quarantine" (2008) from "REC" (2007)

Thai

*"Shutter" From "Shutter" (2004)
*"Bangkok Dangerous"

ee also

* Lists of movie source material

External links

* [http://www.listology.com/content_show.cfm/content_id.4195 Films: Remakes of Foreign-Language Films]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • English-language editions of The Hobbit — This list contains only complete, printed English language editions of The Hobbit . It is not for derived or unprinted works such as screenplays, graphic novels, or audio books.Criteria for separate editionsFor this list, a printing is a separate …   Wikipedia

  • English plural — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs En …   Wikipedia

  • List of Singapore-related topics — This is a list of topics related to Singapore. For a similar list in alphabetical order, see list of Singapore related topics by alphabetical order. Those interested in the subject can monitor changes to the pages by clicking on Related changes… …   Wikipedia

  • List of films considered the best — For films that had the highest box office receipts, see List of highest grossing films. While there is no general agreement upon the greatest film, many publications and organizations have tried to determine the films considered the best. The… …   Wikipedia

  • English literature — Introduction       the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… …   Universalium

  • List of cinemas in Thailand — Cinema of Thailand List of Thai films Actors Actresses Film directors Cinemas in Thailand Films shot in Thailand Cinemas in …   Wikipedia

  • List of gairaigo and wasei-eigo terms — This is a selected list of gairaigo, Japanese words originating or based on foreign language (generally Western) terms, including wasei eigo (Japanese pseudo Anglicisms). Many derive from Portuguese, due to Portugal s early role in Japanese… …   Wikipedia

  • List of Armenian submissions for the Academy Award for Best Foreign Language Film — Armenia has submitted films for the Academy Award for Best Foreign Language Film since 2002. The award is handed out annually by the United States Academy of Motion Picture Arts and Sciences to a feature length motion picture produced outside the …   Wikipedia

  • List of German expressions in English — This is a list of German expressions used in English; some relatively common (e.g. hamburger ), most comparatively rare. In many cases, the German borrowing in English has assumed a meaning substantially different from its German forebear.English …   Wikipedia

  • List of French words and phrases used by English speakers — Here are some examples of French words and phrases used by English speakers. English contains many words of French origin, such as art, collage, competition, force, machine, police, publicity, role, routine, table, and many other Anglicized… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”