The Zoo

The Zoo

.""The Zoo" is a one-act comic opera, with music by Arthur Sullivan and a libretto by B. C. Stephenson, writing under the pen name of Bolton Rowe. It premiered on June 5 1875 at the St. James's Theatre in London (as an afterpiece to W. S. Gilbert's "Tom Cobb"), concluding its run five weeks later, on June 28 1875, at the Haymarket Theatre. There were brief revivals in late 1875, and again in 1879, before the opera was shelved.

The score was not published in Sullivan's lifetime, and it lay dormant until Terence Rees purchased the composer's autograph at auction in 1966 [A list of the sales is found in the Gilbert and Sullivan Journal, v.9, no. 3, September 1966, p. 44] and arranged for publication. The opera is in one act without spoken dialogue, running about 40 minutes. Like "Trial by Jury" and "Cox and Box", it has been staged as a curtain-raiser to the shorter Gilbert and Sullivan operas. Triple-bills of Sullivan's three one-act operas have also proved successful.

Background

Genesis of the work

How Sullivan came to collaborate with Stephenson is uncertain. Just ten weeks before "The Zoo" opened, "Trial by Jury" premiered at the Royalty Theatre, with a libretto by Sullivan's more famous collaborator, W. S. Gilbert. But in 1875, Gilbert and Sullivan were not yet a permanent team. Sullivan had already written two operas with F. C. Burnand, and in late 1874 he had travelled to Paris to see one of Offenbach's librettists, Albert Millaud, although it is not known if anything came of that meeting. [Ainger, pp. 107–8; Jacobs, p. 84]

In late January 1875, "The Times" ran advertisements for the Royalty Theatre: "In preparation, a new comic opera composed expressly for this theatre by Mr. Arthur Sullivan, in which Madame Dolaro and Nelly Bromley will appear." Reginald Allen [Allen 1975b, p. 28] and other writers took this as an advertisement for "Trial by Jury". However, the advertisement does not mention a librettist, a peculiar omission if it was to have been W. S. Gilbert, since Gilbert was, at that point, better known to London theatregoers than Sullivan. Moreover, "Trial" has no place for two principal ladies, but "The Zoo" does.

George McElroy demonstrated that the January advertisement definitely was not for "Trial", when he discovered a further advertisement in "The Era" of March 14 1875, which noted that "In consequence of the continued success of "La Périchole", the production of Mr. Sullivan's two-act opera is postponed." [McElroy, p. 40] That two-act work must have been something entirely different from "Trial by Jury", which is in one act, and which opened just eleven days later.

Commentators have suggested that "The Zoo" was mounted hastily to capitalize on the success of "Trial". For instance, Hughes writes, "Sullivan was so bitten by the stage bug that at the request of another manager he dashed off "The Zoo", with a librettist whose identity it would be kinder not to reveal since he afterwards did good work under a "nom-de-plume"." [Hughes, p. 16] But McElroy (p. 50) wonders "how Sullivan came to discover and set this libretto, by a relative beginner, so quickly?" He notes (p. 51) that a March 13 1875 gossip column in the "Athenæum" said that Sullivan was working on new music for a piece at the St. James's, although for a different opera. From this, McElroy speculates that Stephenson was already working on the libretto of "The Zoo" for the St. James, while Sullivan was still busy preparing for the opening of "Trial":

:It would seem strange (though, indeed, possible) for Sullivan to have undertaken a completely new opera while rushing to get "Trial by Jury" on stage. But if it had been finally decided that "The Zoo" would never make a two-act opera, while Sullivan had, perhaps, already composed numbers for it, this would have been a logical time to salvage them by telling Stephenson to boil the libretto down to one act and transferring the project to another theatre. [McElroy, pp. 51–52]

David Russell Hulme provides further evidence that the music of "The Zoo", or at least part of it, was already in existence before "Trial by Jury" opened. He notes that Sullivan's sketch manuscript for "Trial" contains the first sixteen bars of a solo for the Usher that was deleted before the opera's premiere. Aside from a key change, it is the same tune that Sullivan would use for Carboy's aria in "The Zoo", "I loved her fondly." But because Sullivan entered only a bit of the tune in his sketch, Hulme concluded that the composer "needed only a few notes to remind him of his intentions. (Nowhere else in the sketches do we find similar curtailment.) It is reasonable to suggest that he was able to do this because he intended drawing on ready-made material." [Hulme (1984)]

Early productions

The opera opened on June 5 1875 at the St. James's Theatre in London under the management of Marie Litton, sharing the bill with a W. S. Gilbert play, "Tom Cobb". Henrietta Hodson starred as Eliza Smith. "Trial by Jury" was still running at the Royalty Theatre with "La Périchole". Terrence Rees observed:

: [T] here are two seemingly explicit references to Offenbach's "La Périchole", for both Carboy's comic attempt at suicide and the efforts of the chorus to revive the swooning nobleman have their parallels in the Offenbach work. The particular point of this imitation seems to lie in the fact that "La Périchole" was at that time sharing the bill with Sullivan's own "Trial by Jury" at a theatre not too distant from the St James', and the audience at "The Zoo" might reasonably be expected to know this." [Rees 1969, p. iii]

"The Zoo" ran for three weeks until the end of Litton's season, then transferred to the Haymarket Theatre on June 28 1875, and closed on July 10 1875. Its five-week run, between the two theatres, was not the hit that "Trial by Jury" had been, although Gänzl [Gänzl (1986), p. 90] suggests that it "achieved a certain degree of success." There was a second production of "The Zoo" at the Philharmonic Theatre, Islington, from 2–30 October 1875, with Richard Temple (the future principal bass-baritone in the Savoy Operas) starring as the nobleman-in-disguise at the zoo, Thomas Brown. There it ran together with Offenbach's "Les Géorgiennes". [Ainger, p. 110]

The opera then went on the shelf, although other producers were interested in reviving it. Allen quotes a letter of June 22 1877, in which the composer wrote in the third person, "Mr. Sullivan begs to inform Mr. Cowper that the 'Zoo' has not yet been published, nor will it until considerable alterations have been made." [Allen (1975a), p. 74] In a letter to his friend Alan Cole on November 22 1877, he wrote, "They want to revive the 'Zoo' at the Strand. Will you rewrite it with me?" [Ainger, pp. 141–42] Both letters suggest that the composer was less than satisfied with what he had done in 1875.

The final production of the piece during Sullivan's lifetime was at the Royalty Theatre from 14 April 1879 to 3 May 1879, with W. S. Penley as Mr. Grinder. Sullivan is not known to have made any of the revisions he had contemplated in 1877. By 1885, he almost certainly had abandoned any further hopes of re-staging it, as "I loved her fondly" — the same tune that he had nearly used in "Trial by Jury" and "did" use in "The Zoo" — was adapted for use in part of "A wand'ring minstrel I" in "The Mikado".

It was once believed that Sullivan had re-used a good deal more of "The Zoo". In 1927, Herbert Sullivan and Newman Flower wrote, "The "Zoo" was a trifle composed by Sullivan in 1875.... It was never printed, and much of the music was used up again by the composer in his later Savoy operas." [Sullivan and Flower, p. 79] Aside from "I loved her fondly," however, no re-use of music from "The Zoo" has been identified.

Modern productions

In 1966, Dr. Terence Rees bought the score of "The Zoo" at auction and commissioned the creation of orchestra parts and a vocal score. The modern premiere was given by the Fulham Light Opera in 1971, and the opera was recorded professionally by the D'Oyly Carte Opera Company in 1978. The recording utilised the Royal Philharmonic Orchestra and was conducted by Royston Nash. Geoffrey Shovelton voiced a narration.

Although many amateur productions of the show have been given since then, the first professional production since 1879 was the Light Opera of Manhattan's staging Off-Broadway in New York City in 1980 (together with "Trial" and "Cox and Box"). Other professional productions have been given in North America, most notably by the 1995 Shaw Festival in Canada, when it was given 92 performances over a period of five months. The first modern professional full production in Britain was given in the spring of 2007 at the Finborough Theatre in London, [ [http://www.finboroughtheatre.co.uk/archive/archive_agilbertandsullivandoublebill.htm Information about the Finborough production] ] although there was a single modern-dress performance of the work by Scottish Opera about 1982 at the Theatre Royal in Glasgow, Scotland.

Roles and casts

The following list shows the names of the original cast members followed by those of the singers on the 1978 D'Oyly Carte recording.
* Æsculapius Carboy (tenor) – Carlos Florentine; Meston Reid
* Thomas Brown (baritone) – Edgar Bruce; Kenneth Sandford
* Mr. Grinder (baritone) – Charles Styne; John Ayldon
* Lætitia Grinder (soprano) – Gertrude Ashton; Julia Goss
* Eliza Smith (mezzo-soprano) – Henrietta Hodson; Jane Metcalfe

ynopsis

At a zoological gardens, the proud and opinionated British Public gather to look at the animals. Æsculapius Carboy is discovered standing on a chair with a rope around his neck. The chorus insist that if he is going to commit suicide, he must first tell them the reason why.

Carboy happily obliges. He had wooed Lætitia Grinder, the daughter of a prosperous grocer. Her father, Mr. Grinder, disapproved of their relationship, but Carboy, an apothecary (pharmacist), was able to communicate with her "in prescriptions." But one day, the labels for a dose of peppermint for Lætitia and a lotion for her father's back were mixed up. Carboy, believing that he has killed his love, has despaired of all hope. He intends to kill himself, but Eliza Smith, the no-nonsense keeper of the refreshment stall at the zoo, forbids it.

Eliza's beau, Thomas Brown, appears, and they spend a romantic moment. Thomas begins to purchase and rapidly eat an astonishing amount of Eliza's refreshments. Lætitia enters, looking for Carboy. He is surprised to find her alive, but she explains that she did not drink the lotion as he had feared. They too describe their everlasting love and then combine with Thomas and Eliza as Eliza lists the remarkable catalogue of the food that Thomas has just eaten. Thomas explains that he has eaten all of her wares to prove his affection for her.

Thomas then faints, and the male zoogoers argue with their wives about how to revive him. Carboy, explaining that he is a physician, asks the crowd to stand back and steps in to help. After making a quick examination, he writes a prescription, which Eliza takes to be filled. Thomas now revives briefly, and before passing out again, makes a delirious comment that implies tha he is of noble birth. Carboy unfastens his patient's jacket, and the crowd are shocked to find that Thomas is a Knight of the Garter. Thomas revives, and it turns out that he is the Duke of Islington (a joke reference, since Islington was then a working-class Cockney neighbourhood). He had disguised himself as a commoner so that he could search for a humble, virtuous wife without revealing his true rank. Now that his secret is discovered, Thomas makes a garbled but well-received speech and, taking the perceptive crowd's advice, resolves to propose marriage to Eliza as soon as he can change into his "native guise." He exits.

Mr. Grinder arrives looking for Carboy and Lætitia, but the no one will help him. Eliza returns and is upset to find that Thomas has disappeared. The amused crowd tell her, mysteriously, that he will return soon. Still upset, Eliza laments that she is a simple little child who cannot understand why wealthy men have always showered her with gifts and invitations. Grinder returns, confronting his disobedient daughter and her beloved apothecary. Lætitia begs her father to let her marry Carboy, but Grinder once again refuses. Hearing this, Carboy asks the crowd for a rope with which to hang himself. Failing at that, and after bidding Lætitia a lengthy farewell, he heads for the bear pit in the hopes of being killed by the fearsome creatures.

Thomas Brown re-enters, now dressed as befits the Duke of Islington, and he grandly proposes to make Eliza his Duchess. She bursts into tears, reluctant to leave her beloved animals behind, but Lord Thomas tells her not to worry: he has bought them all! Carboy now returns. His suicide attempt has failed, this time because the bear pit is being renovated, and the bears have been moved. He vows to head for the lion's den, but the Duke stops him. Thomas has reached a financial settlement with Mr. Grinder, who is now willing to accept Carboy as his son-in-law. The two pairs of lovers are united, and all ends happily, with the public proudly declaring that "Britons never, never will be slaves!"

Notes

References

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

External links

* [http://diamond.boisestate.edu/gas/zoo/html/zoo_home.html "The Zoo" at The Gilbert & Sullivan Archive]
* [http://www.concentric.net/~Oakapple/gasdisc/zoo.htm "The Zoo" at The Gilbert & Sullivan Discography]
* [http://www.c20th.com/GSarchive.htm Royalty Theatre programme dated 2 February 1875 announcing a "new" comic opera by Sullivan]
* [http://www.vlo.org/zoo94pgm.html Historical information about "The Zoo"]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • The Zoo — Single par Scorpions extrait de l’album Animal Magnetism Sortie 1980 Durée 5:28 Genre hard rock Parolier Klaus Meine …   Wikipédia en Français

  • The Zoo Story — is American playwright Edward Albee s first play; written in 1958 and completed in just three weeks. [Reuben, Paul P. Chapter 8: Edward Albee. PAL: Perspectives in American Literature A Research and Reference Guide.… …   Wikipedia

  • The Zoo (disambiguation) — The Zoo may mean any of the following:* The Zoo , a comic opera by Arthur Sullivan * The Zoo (R. Kelly song), a song by R. Kelly * The Zoo (Scorpions song), a song by the hard rock band Scorpions * The Zoo (TV series), an Australian television… …   Wikipedia

  • The Zoo (film, 1933) — The Zoo ou In the Zoo est un court métrage de la série Oswald le lapin chanceux, produit par le studio Walter Lantz Productions et sorti le 6 novembre 1933. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires …   Wikipédia en Français

  • The Zoo (Scorpions song) — The Zoo is a track from the 1980 Scorpions album Animal Magnetism . The song has been featured on a few of Scorpions Best Of compilations, including , and the box set Box of Scorpions . The song was released as a single in 1980 but had limited… …   Wikipedia

  • The Old Men at the Zoo — is a novel written by Angus Wilson. First published in 1961 by Secker and Warburg and Penguin books in 1964. The Old Men at the Zoo was a 1983 BBC Television serial and satire on Thatcherism, based on the Angus Wilson novel. The television… …   Wikipedia

  • The Zoo (show) — Infobox Television show name = The Zoo caption = format = Reality camera = picture format = runtime = creator = developer = executive producer = starring = narrated = opentheme = endtheme = country = New Zealand network = TVNZ first aired = last… …   Wikipedia

  • The Zoo (band) — Infobox musical artist Name = Zoo Img capt = 2007 line up: (L R): Monet Cajipe, Emil Bondoc, Arnel Pineda, Edgar Mendoza, Makoy Alcantara Img size = Landscape = yes Background = group or band Alias = Origin = Manila, Philippines Genre = Rock… …   Wikipedia

  • The Zoo Gang — Infobox ITC show name = The Zoo Gang alternative name = None caption = The Zoo Gang ITC Press Release Cover format = Action Adventure runtime = 60 min. creator = Paul Gallico (book) Reginald Rose starring = Brian Keith John Mills Lilli Palmer… …   Wikipedia

  • The Zoo (banda) — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”