Matthew 2:1

Matthew 2:1
James Tissot - The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) - Brooklyn Museum

Matthew 2:1 is the first verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The previous verse ended with Jesus being named by his father, this verse marks the clear start of a new narrative. This verse deals with the arrival of the Magi at the court of Herod the Great in Jerusalem. This story of the magi continues until Matthew 2:12.

Contents

Text

The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:

του δε ιησου γεννηθεντος εν βηθλεεμ της ιουδαιας εν ημεραις ηρωδου
του βασιλεως ιδου μαγοι απο ανατολων παρεγενοντο εις ιεροσολυμα

In the King James Version of the Bible the text reads:

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of
Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

The New International Version translates the passage as:

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time
of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem

For a collection of other versions see BibRef Matthew 2:1

Birth of Jesus

The verse contains the full coverage given in Matthew to the birth of Jesus. Unlike Luke, Matthew pays very little attention to this event, focusing far more on what occurred before and after.

This is the first point in the Gospel that Bethlehem is mentioned. That it is specified as being "in Judea" is ascribed by Albright and Mann to the need to distinguish it from another Bethlehem in Zebulun, likely the modern town of Beit Lahna.[1] Other scholars feel it is also to assert that Jesus was born in the heart of Judaism and also a link to the Old Testament figure Judas or Judah.

Jesus being born in Bethlehem is important to both Matthew and Luke, but it links especially closely to the genealogy in Matthew 1. The genealogy focuses on how Jesus was the heir to King David. David was born in Bethlehem and Jesus being born here cemented his role as the Davidic heir. Having him born in Bethlehem was also important as it is believed critics attacked Jesus' origin in the minor and peripheral town of Nazareth.

"Herod the King" is accepted to refer to Herod the Great who ruled from around 47 BC and most likely died in 4 BC, but maybe lasted until 2 or 1 BC. All of these numbers seem to contradict Luke 2:1 that mentions a Roman census and Luke 2:2 that states Quirinius was governor of Syria. Luke thus seems to place Jesus' birth after 6 A.D. That Matthew has Jesus' birth in the years BC is not a Biblical error. Rather it is attributed to Dionysius Exiguus who guessed incorrectly about when to start his calendar.

Arrival of the magi

The word magi originally referred to Zoroastrian priests in Persia, but by the time this gospel was written it had come to mean anyone who dabbled in the occult arts such as magic, astrology, and dream interpretation. Since the chapter later refers to their interest is stars it is likely magi here refers to astrologers. The KJV translation as "wise men" is considered by modern scholars as quite inaccurate, mostly motivated by the desire not to imply any support for the arcane arts. Also note that Matthew never says how many magi there are, just that there are more than one. Traditions such as the magi being kings and having names developed later. There are many different translations of the word found, such as wise men and astrologers. The only other place the word occurs in the New Testament is at Acts 13:6 and Acts 13:8. The magi in question is a negative figure and the word is more often translated as magician or sorcerer.[2]

The phrase "from the east" is the only information Matthew provides on where the magi came from. Many scholars have theorized about where this east might be. Traditionally the view developed that the magi were Persian or Parthian, and art works generally depicted them in Persian dress. The main support for this is that the first magi were from Persia and that land still had the largest number of them. The interest in astronomy leads some to believe they were from Babylon, which was the centre of astrology at the time. The oldest attested theory, dating from 160 AD, is that they were from Arabia. This fits with the gifts they brought, which come from that part of the world. Brown comments that the author of Matthew probably didn't have a specific location in mind and the phrase "from the east" is for literary effect and added exoticism.[3]

See also: The Journey of the Magi, Three Wise Men

References

  1. ^ Albright, W.F. and C.S. Mann. "Matthew." The Anchor Bible Series. New York: Doubleday & Company, 1971.
  2. ^ Boring, Eugene "Gospel of Matthew." The New Interpreter's Bible, volume 8 Abingdon, 1995 pg. 140
  3. ^ Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke. London: G. Chapman, 1977.


Gospel of Matthew
Preceded by:
Matthew 1:25
Chapter 2 Followed by:
Matthew 2:2

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Matthew — ist eine englische Form von Matthias und der Vorname folgender Personen: Matthew Bentley (* 1979), US amerikanischer Wrestler Matthew Best (* 1957), britischer Dirigent Matthew Broderick (* 1962), US amerikanischer Schauspieler Matthew Delaney… …   Deutsch Wikipedia

  • Matthew 2:23 — is the twenty third verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family have just returned from Egypt and in this verse are said to settle in Nazareth. This is the final verse of Matthew… …   Wikipedia

  • Matthew 5:22 — is the twenty second verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. It is the first of what have traditionally been known as the Antitheses, in which Jesus compares the current… …   Wikipedia

  • Matthew — 1 Matthew 2 Matthew 3 Matthew 4 Matthew 5 Matthew 6 Matthew 7 Matthew 8 Matthew 9 Matthew 10 Matthew 11 Matthew 12 …   The King James version of the Bible

  • Matthew 28:12 — is the twelfth verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the guards of the tomb, after being present for an angel hearkening the resurrection …   Wikipedia

  • Matthew 4:14–15 — Matthew 4:14 15 are the fourteenth and fifteenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. In the previous verses Jesus returned to Galilee after hearing of the arrest of John the Baptist and then left Nazareth… …   Wikipedia

  • Matthew 4:16 — is the sixteenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. In the previous verses Jesus returned to Galilee after hearing of the arrest of John the Baptist and then left Nazareth for Capernaum. This verse contains …   Wikipedia

  • Matthew 1:17 — is the seventeenth verse of the first chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse is the conclusion to the section where the genealogy of Joseph, the father of Jesus, is listed. Contents 1 Text 2 Reasons for the summary 3 …   Wikipedia

  • Matthew 28:11 — is the eleventh verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. In this verse the guards of the tomb, after being present for an angel hearkening the resurrection …   Wikipedia

  • Matthew 28:8 — is the eight verse of the twenty eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative. Mary Magdalene and the other Mary had just encountered an angel has appeared at the empty tomb of… …   Wikipedia

  • Matthew 3:11 — is the tenth verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse occurs in the section relating the preachings of John the Baptist. In this verse he predicts that he will be followed by someone much greater than… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”