Strategics
Strategics Stra*te"gics, n. Strategy. [1913 Webster]

The Collaborative International Dictionary of English. 2000.

Look at other dictionaries:

  • strategics — index contrivance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • strategics — strategija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mokėjimas vadovauti (pvz., sporto šakos varžyboms); vadovavimo menas. kilmė gr. stratēgia< stratos – kariuomenė + agō – vedu atitikmenys: angl. strategy; strategics vok. Strategie …   Sporto terminų žodynas

  • strategics — strategija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Nuo susidariusių aplinkybių priklausomą veiksmų varianto pasirinkimą nustatančių taisyklių visuma. kilmė gr. stratēgia< stratos – kariuomenė + agō – vedu atitikmenys: angl.… …   Sporto terminų žodynas

  • strategics — strategija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkų ir komandų sportinio rengimo ir sportinės kovos varžybose dėsningumų, priemonių ir būdų tikslingas taikymas siekiant užsibrėžto rezultato. kilmė gr. stratēgia< stratos …   Sporto terminų žodynas

  • strategics — /streuh tee jiks/, n. (used with a sing. v.) strategy (def. 1). [1850 55; see STRATEGIC, ICS] * * * …   Universalium

  • strategics — noun The field or activity of using strategy …   Wiktionary

  • strategics — stra·te·gics …   English syllables

  • strategics — noun the science or art of strategy • Hypernyms: ↑science, ↑scientific discipline * * * jiks, jēks noun plural but singular in construction Etymology: Latin strategica, from Greek stratēgika, from neuter plural of stratēgikos of a general :… …   Useful english dictionary

  • Ивр — Иврит Самоназвание: עברית Страны: Израиль и др. Официальный статус: Израиль Регулирующая организация: Академия языка иврит Общее число носителей: 7 млн …   Википедия

  • Ивр. — Иврит Самоназвание: עברית Страны: Израиль и др. Официальный статус: Израиль Регулирующая организация: Академия языка иврит Общее число носителей: 7 млн …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”